Una tizana rica con ingredientes de temporada para compartir [Esp-Eng]
Justo ayer queríamos reunirnos para pasar un rato con amigos, aunque la intención era pasar tiempo juntos, conversar y disfrutar de nuestra compañía estos momentos siempre son más agradables con algo comestible de por medio, pero si es algo dulce y frío muchísimo mejor. La cosa es que eramos varias personas, exactamente 19 y preparar algo para todos requería gastos.
Así que pensamos en una solución rica pero que no fuera tan costosa y poder darle el toque dulcito a esta reunión con amigos. Una tizana preparada con las frutas de la temporada, uno podría pensar que para que tizana sepa a tizana debe llevar la mayor cantidad frutas, pero la verdad es que no, se puede preparar con algunas y quedará igual de bien, esto es especialmente útil cuando se trata de preparar algún postre para un grupo grande de personas.
! [English version]
Just yesterday we wanted to get together to spend some time with friends. Although the intention was to spend time together, talk, and enjoy each other's company, these moments are always more enjoyable with something edible involved, but if it's something sweet and cold, even better. The thing is, there were several of us, 19 to be exact, and preparing something for everyone required spending money.So we thought of a delicious solution that wasn't too expensive and would add a sweet touch to this gathering with friends. A tizana made with seasonal fruits. You might think that for a tizana to taste like herbal tea, it should contain as much fruit as possible, but the truth is that it doesn't. It can be made with just a few fruits and it will taste just as good. This is especially useful when it comes to preparing a dessert for a large group of people.
La primera opción siempre es algo sencillo como un refresco y galletas saladas con salsa o algo así, pero la verdad es que ya sabemos que el refresco no es nada saludable y para contribuir a que lo que consumieramos todos no tuviera tantos químicos dañinos y demás, se tomó el cuenta prepara esta bebida que es súper natural y todos lo comerán sin muchos remordimientos por causar daño al cuerpo, además quienes están a dieta y demás también iban a poder compartir.
Actualmente en Venezuela hay varias frutas que están a muy buen precio, entre ellas está la piña, la lechosa, la patilla y el cambur, frutas deliciosas además, así que nuestra tizana especial, incluyó estas frutas solamente, nuestro objetivo era que pudiera alcanzar lo suficiente para que todos las personas que estaban invitadas pudieran quedar satisfechas con lo que comieran de la tizana, y pensando en ello fue que se compraron las frutas.
Ingredientes
- 2 piñas
- 1 melon
- 1.5 kg de cambur
- 10 kg de patillas ( que en realidad fueron en total 2 patillas enteras)
- 1.5 kg se lechosa
- 1 Kg de guayaba
! [English version]
The first option is always something simple like a soft drink and crackers with dip or something like that, but the truth is that we already know that soda is not healthy at all, and to help ensure that what we all consume does not have so many harmful chemicals and other things, we decided to prepare this drink that is super natural and everyone will eat without much remorse for causing harm to the body. In addition, those who are on a diet and so on will also be able to share.Currently in Venezuela, there are several fruits that are very reasonably priced, including pineapple, papaya, watermelon, and bananas, which are also delicious fruits, so our special tizana included only these fruits. Our goal was to have enough so that all the guests would be satisfied with what they ate from the tizana, and with that in mind, the fruits were purchased.
Ingredients
- 2 pineapples
- 1 melon
- 1.5 kg of bananas
- 10 kg of watermelons (which were actually 2 whole watermelons in total)
- 1.5 kg of papaya
- 1 kg of guava
Como les mencioné antes estas cantidades son para que 19 personas puedan comer y quedar satisfechas, pero sacando la cuenta si todos se toman solamente un vasito estas cantidades alcanzan perfectamente para 40 personas, y desde nuestro punto de vista no son demasiados ingredientes costosos, pero aún así estos se convierte en una bebida/postre súper delicioso que la mayoría de las perdonas disfruta mucho porque ¿a quien no le gusta una buena tizana?
Preparación
Esta parte es bastante sencilla y eso es lo que más me gusta de la tizana su practicidad, es como preparar una ensalada de frutas. Luego de quitar la concha de todas estas frutas y en el caso de el melón, la lechosa y de la patilla retirar todas las semillas o en el caso de la patilla la mayor cantidad posible, pasamos a picar las frutas en cuadritos pequeños, el tamaño puede variar según tus gustos en mi caso me gustan los cuadritos pequeños porque son más fáciles de comer en caso de que el cubierto sea desechable y pequeñito o incluso si no hay cubiertos.
Luego de picar todas estas frutas por supuesto que tenemos que ahora preparar la bebida que le agregaremos, esto es clave pues el jugo que se le agrega a la tizana es el que le da el característico sabor a tizana. A mí me gusta que el jugo quede espeso, así que le agrego guayaba para que la bebida espece. Si, suena raro y hasta parece que no combina, pero confía en mi, queda súper rico. En este caso agregué 1 kilo de guayabas a la licuadora, la mitad de la lechosa y por supuesto patilla todo esto con un litro de agua y medio kilo de azucar. Luego de licuar bien, procedo a agregarlo al termo.
! [English version]
As I mentioned before, these quantities are enough to feed 19 people and leave them satisfied, but if everyone only has one small glass, these quantities are enough for 40 people. From our point of view, the ingredients are not too expensive, but even so, this makes a super delicious drink/dessert that most people really enjoy because who doesn't like a good tizana?
Preparation This part is quite simple, and that's what I like most about herbal tea—its practicality. It's like preparing a fruit salad. After removing the rind from all these fruits and, in the case of the melon, papaya, and watermelon, removing all the seeds or, in the case of the watermelon, as many as possible, chop the fruit into small cubes. The size can vary according to your taste. In my case, I like small cubes because they are easier to eat if the cutlery is disposable and small, or even if there is no cutlery.
After chopping all the fruit, we now have to prepare the drink we will add to it. This is key because the juice added to the tizana is what gives it its characteristic flavor. I like the juice to be thick, so I add guava to make the drink spicy. Yes, it sounds strange and even seems like it wouldn't go together, but trust me, it's delicious. In this case, I added 1 kilo of guavas to the blender, half of the papaya, and of course, watermelon, all with a liter of water. After blending well, I add it to the thermos.
En mi caso agregó primero el jugo para que la fruta no abarque todo el espacio y luego me pueda mezclarse con facilidad, ya después todo es cuestión de mezclarlo bien y aquí ya está listo para comenzar a servirse. En el compartir todos probaron la tizana y a todos les gustó, nadie se quejó porque no llevaba frutas más costosas como manzana, pera o uvas, porque la verdad estaba delicioso así mismo. Por supuesto que la receta otiginal contiene estas frutas, pero lo genial de las recetas es que estas siempre pueden modificarse según nuestras posibilidades.
Lo que en realidad hizo especial esta bebida comestible fue que pudimos compartirla entre amigos, y por lo general eso hace que cualquier cosa sepa más rico todavía. Y bueno también les puedo decir que a todos les gustó porque ninguno se tomó un solo vaso, todos tomaron entre 2 y 3 vasos y fue genial porque alcanzó para eso. Al final, pasamos un rato súper agradable y nos refrescamos un montón y lo mejor es que entre risas y compañía positiva esta tizana como decimos en Venezuela "se vendió".
! [English version]
In my case, I added the juice first so that the fruit wouldn't take up all the space and then I could mix it easily. After that, it's just a matter of mixing it well, and then it's ready to serve. When we shared it, everyone tried the tizana and liked it. No one complained that it didn't have more expensive fruits like apples, pears, or grapes, because it was delicious just the way it was. Of course, the original recipe contains these fruits, but the great thing about recipes is that they can always be modified according to our circumstances.What really made this edible drink special was that we were able to share it with friends, and that usually makes anything taste even better. And I can also tell you that everyone liked it because no one had just one glass; everyone had between two and three glasses, and it was great because there was enough for that. In the end, we had a really nice time and cooled off a lot, and the best thing is that, amid laughter and positive company, this tizana, as we say in Venezuela, "sold out."
-Contenido completamente de mi autoria e inspiración.
-Texto original en español, traducido en DeepL.
-Fotografías personales, tomadas con mi teléfono Huawei p30 Lite.
-Banners diseñados en Canva Pro.
-Content entirely of my authorship and inspiration.
-Original text in Spanish, translated at DeepL.
-Personal photographs, taken with my Huawei p30 Lite Phone.
-Banners designed in Canva Pro.
Me encantó tu post , una rica tizana para compartir con la familia
En serio? Gracias, me alegra que te gustara y si, la tizana es lo mejor según yo.