MORE OR LESS A MORNING AT HOME - Photography from Montalbán, Carabobo St., Venezuela (12 pics)

Tcats.jpg


The house where I live has belonged to my mother's family for about 130 years, and even the land on which it is built belonged to my ancestors since the time of the founding of the town. So it is not surprising that my house is full of old things everywhere. Many of these old objects are placed as ornaments, others are simply kept in the storage room, which my grandparents, my father, my son and I, have “nurtured” with more things stored there... But in addition to all those old objects, my house also seems to create his own little stories. As if the fact that she is relatively old turns her into a kind of little theme park, where I can spend time just walking around and rummaging through her nooks and crannies and taking pictures... That's what my post for you today on #Hive is about, so this is “more or less a morning at home”...

La casa en donde vivo pertenece a mi familia materna desde hace unos 130 años, e incluso el terreno en donde está construida pertenecía a mis ancestros desde tiempos de la fundación del pueblo. Así que no es de extrañar que mi casa esté repleta de cosas viejas por todas partes. Muchas de estos objetos antiguos están colocados como adornos, otros simplemente están guardados en el depósito, el cual hemos "nutrido" mis abuelos, mi padre, mis hijos y yo con más cosas guardadas allí... Pero además de todas esos objetos viejos, mi casa pareciese también crear sus propias pequeñas historias. Como si el hecho de ser relativamente antigua la convirtiese en una especie de pequeño parque temático, en el cual puedo pasar el tiempo simplemente caminando y hurgando en sus recovecos y tomando fotos... De eso se trata mi publicación de hoy para ustedes en #Hive, así que esto es "más o menos una mañana en casa"...

T01.jpg
📷 01- A macro on the handle of my grandfather Marcos' old iron plow... / Un macro en el mango del viejo arado de hierro de mi abuelo Marcos...

T02.jpg
📷 02- The handle of the English press N°1 that belonged to my father, from when he had his motorcycle workshop in Caracas, when he was a teenager (40's of the last century)... / La manija de la prensa inglesa N°1 de mi padre, de cuando tuvo su taller de motocicletas en Caracas, siendo un adolescente (años 40 del siglo pasado)...

T03.jpg
📷 03- A page from a book of poems by Vicente Gerbasi, very good to read while drinking a hot coffee... / Una página de un libro de poemas de Vicente Gerbasi, muy bueno para leer bebiendo un café caliente...

T04.jpg
📷 04- A detail of my grandmother Olimpia's old “SINGER” sewing machine... / Un detalle de la vieja maquina de coser "SINGER" de mi abuela Olimpia...

T05.jpg
📷 05- “Chucho” the one we found abandoned last December and brought to live at home... / "Chucho" el que encontramos abandonado en Diciembre pasado y trajimos a vivir en casa...

T06.jpg
📷 06- A macro on the plate of Nemesia, the last manumitted woman of the village, the one who sold "arepas" after her liberation... / Un macro en la plancha de Nemesia, la ultima manumisa del pueblo, la que vendía "arepas" después de ser liberta...

As you can see, I have enough to keep me entertained by ruminating and taking pictures inside my home... I am 54 years old, but the most of these objects are pretty much prior to my birth, so the stories and details of each of them I have heard from the lips of my grandparents when I was a child and from my parents later... But as I said previously, living in this house makes things happen that also turn into anecdotes, like some of my cats and more...

Como pueden ver, tengo bastante con que entretenerme cavilando y haciendo fotos dentro de casa... Tengo 54 años, pero la gran mayoría de estos objetos son bastante previos a mi nacimiento, así que las historias y detalles de cada uno de ellos los he escuchado de los labios de mis abuelos siendo un niño y de los de mis padres posteriormente... Pero tal como lo dije previamente, vivir en esta casa hace que surjan cosas que también se transforman en anécdotas, como algunos de mis gatos y más...

T07.jpg
📷 07- The old Italian scale, which my mother used to check my weight when I was a newborn (I was born premature, weighing very little and being very weak)... / La vieja balanza italiana, la cual mi madre utilizaba para controlar mi peso cuando estaba recién nacido (nací prematuro, pesando muy poco y siendo muy débil)...

T08.jpg
📷 08- My father's old ice skates, from when the ice rink was inaugurated at the “El Avila” hill in Caracas (1967)... / Los viejos patines para hielo de mi padre, de cuando inauguraron la pista de patinaje en el cerro "El Avila" en Caracas (1967)...

T09.jpg
📷 09- “Chimó” who was born in our house during the days of the pandemic... / "Chimó" la que nació en nuestra casa durante los días de la pandemia...

T10.jpg
📷 10- “The old kerosene lamp, which my great-uncle Jesús María used to carry when he went hunting in the mountains (in the 50's of the last century, according to my mother)... / La vieja lampara de keroseno, la cual mi tío-abuelo Jesús María llevaba cuando iba a cazar a las montañas (años 50 del siglo pasado, según cuenta mi madre)...

T11.jpg
📷 11- A butterfly on my Pitahaya plants / Una mariposa en mis plantas de Pitahaya...

T12.jpg
📷 12- And that old guy, in an old mirror in his old house with his old camera... / Y ese tipo ya viejo, en un viejo espejo de su casa vieja con su vieja cámara... 🙂


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens:Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO

Cámara: Nikon D7000
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
19 comments
avatar

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 80000 upvotes.
Your next target is to reach 81000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Woo! Ya tienes cómo hacer un pequeño museo con tantas reliquias antiguas de tu familia. Que bueno que conserves tantas memorias físicas de tus familiares. Mis padres han sido como gitanos y yo casi que soy igual, no tengo ningún sitio como este donde pueda encontrar algo más viejo que yo! 😂

Chucho y chimó son unos lindos mininos! 😍

Y supongo que el último ser eres tú. 😁

Como siempre encantada de leer tus post. 🖤

Un abrazo! 🤗

0
0
0.000
avatar

🤣 Si bueno amiga @mballesteros, en esta casa todavía se escuchan las chanclas de mi abuela caminando de noche en el corredor y se siente el humo del tabaco que fumaba mi abuelo por las noches mientras le veo pasar con pantalón caqui y franelilla blanca para salir por el patio... Afortunadamente el único que siente todo eso soy yo y eso porque me la paso en una sola "fabuladera" 🤣... Pewro lo que si es cierto es que duermo en la misma habitación en donde la una comadrona llamada María Padrón ayudó a traer al mundo a mi madre "Sarah" hace casi 80 años, mi hija duerme en la misma habitación donde vi morir a mi abuela hace 43 años, y en el cuartito en donde funciona su "cabina de estetista" sufrió mi abuelo un infarto un 6de Enero, un día de reyes, cuando tres días antes había dicho: "Este año yo no matriculo, así que arreglen todo" y se mandó a comprar una urna en Valencia, la capital del estado, porque las de aquí las hacían con Samán y él la quería de cedro... ¡Te imaginarás entonces el rosario de historias que encierra este cuarto de manzana en donde vivimos!... Ni juegue, si por algo es que escribo por no dejar, es porque crecí escuchando historias a por sacos... Yo heredé la casa porque un día, teniendo apenas unos 7 años, le dije a mi abuela: "Me quiero venir a vivir para acá, porque me gustan las cañas y las tejas, y el corredor sin puertas, y el patio de tierra" y mi abuela ese día dijo: "La casa es del carajito, ya vi que no la va tumbar para armar un rancho cuadrado con platabanda" 😂... De verdad, puedo pasar lo que me resta de vida escribiendo cosas de aquí...

Y sí, el tipo ese con la cámara, reflejado en el espejito viejo de Roberta (la enfermera que cuidó a mi abuela hasta su muerte y que hoy vive a tres cuadras de aquí y yo le llevo yogurt porque le gusta)... Ese soy yo, practicando a penar en vida para que no me cueste mucho penar en esta casa vieja cuando me muera... 😂

Lo bueno es que mi hija, la que no se nos fue del país porque el varón sí, dice que ella quiere la casa y que ella no se va, así que hay quien la herede caray, con sus adobes, con las goteras y la humedad que mana del piso a veces porque abajo hay una "vena de agua"....

¿Y ves?... Hoy ando escribidor, y ya escribí otro cuento de pueblo...

Gracias por la visita y el aprecio...

0
0
0.000
avatar

Dios mío!! Tu casa es la casa de los espíritus 😂 no se si has visto esa película.

Tienes un don de ver a los muertos pero es algo que no te envidio. Mi marido tenía algo parecido pero eso lo atormentó hasta que un día decidió no querer ver más y fue ignorando esas apariciones hasta que finalmente dejó de verlas, claro, pero mi marido las veía hasta en el autobús no solo en su casa, gracias a Dios cuando lo conocí ya había dejado de traer esos "amiguitos" con el.

La verdad que esto que cuentas es material para otro post y para otra comunidad! 😂

Eres un libro con muchas historias!

Vaya un abrazo! 🤗

0
0
0.000
avatar

Greetings @jlinaresp ,

Lovely! A very enjoyable post...how very kind of you to bring us this post of 'MORE OR LESS A MORNING AT HOME ' A splendid collection of necessities.

Whilst perusing through these lovely photographs a thought came to mind...regarding the sewing machine...many a seamstress on Instragram prides herself on having obtained a vintage sewing machine....the older the better...they say.

Kind Regards to you and yours,

Bleujay

0
0
0.000
avatar

Awww... Thank you so much for appreciating and my work @bleujay friend!... Yes, that was my Grandmother Olympia's sewing machine, I've seen it hanging around these corners since I was a kid... It's currently in storage with a large amount of other old items, I see it a bit rusty, I don't think it would work without some oiling... My wife and I have always wanted to place it as an ornament, here they are also highly sought after by both seamstresses and collectors... But (like many here) we always put off deciding where to place it... Who knows, maybe someday we can put it on an old table in the hallway along with some of my grandmother's other things... I'm so glad you liked my post, I did it with a heart for everyone at #Hive... Hugs and blessings to you and those close to you!

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Very interesting shots my dear friend and I love how you choose black and white for these photos. Very good decision!

0
0
0.000
avatar

Awww... Thank you so much dear @erikah friend for your visit, appreciation, support and comment on my work!... Yes, well, these are old things, I love to look at them in black and white, and lately here it rains a lot and the sky is almost always grey, so when I wander around the storage rooms and other spaces in my house, it's easy to decide to make the photos in black and white and bring out a little more the vintage feel of it all... I'm glad you liked it!... 🙏

0
0
0.000
avatar

Looking forward to the next one 😀 👍

0
0
0.000
avatar

Me encantó este post, me indentifico contigo, ya que en casa de mis padres también hay muchos objetos antiguos, puedo decir que incluso museables, como el farol de las fotos 🙌 Tiene su magia, y tus fotos son hermosas. Saludos ✨️

0
0
0.000
avatar

"Museables" 😍🙏 ¡Bello termino!... ¡Me lo robaré para referirme a este universo de cosas viejas que tengo alrededor!... 😂...¡GRaciaspor pasar y apreciar mi trabajo amiga @ceciliajess!

0
0
0.000
avatar

The cat in white was trying to catch something hanging on the outside of the frame, is it food?
Nice photos

0
0
0.000
avatar

Hahaha!...You have a very good eye @oadissin friend!... Certainly “Chucho” was trying to catch a small lizard which was advancing up the wall!.. Anyone could say that I have not given them their kibble food in copious quantities all day long, but that's cats, they always want to hunt small prey!... 😼... Thanks a lot for appreciating and support friend!!!

0
0
0.000
avatar

"Chucho" the hunter was in action.
Thank you

0
0
0.000