[ESP] Gracias a mi emprendimiento mi familia es feliz. [ENG] Thanks to my business, my family is happy.

26uUsAjKTsXCDw7zixZR182JbFKvgzJ9YwsFpTVcRaGCmsqhA1unTgpqtxAtDgBGaMw2VEV36aXnLyYeE35JUo28uX4cvWMJ7eEyX5EJmoapqqY8MkAKLEFuvUu25ktiKhnLf4aoRKWic9q7E7XHkFjEerGUv53akEfoYA.png


Hola apreciados amigos de #top-family, me uno a este concurso agradeciendo a nuestro amigo @lanzjoseg por motivarnos semana a semana a participar en una dinámica diferente, observa, piensa y escribe. invito a mis amigos @miyexi, @erika08 y @sacra97 a participar en este concurso.

Hello, dear friends of #top-family, I'm joining this contest thanking our friend @lanzjoseg for motivating us week after week to participate in a different dynamic: observe, think, and write. I invite my friends @miyexi, @erika08, and @sacra97 to participate in this contest.

Siempre me ha gustado la economía informal, desde que cumplí mi mayoría de edad me ha gustado trabajar, ya que ganar un dinero extra no está demás. Yo viajaba a la capital, la ciudad de Caracas para comprar ropa en un lugar donde iba mucha gente que se dedicaba a esta labor. Viajaba tres veces al año y me iba muy bien, le dejaba mercancía a mi familia y luego obtuve una cartera de clientes enorme, dónde mis compras las tenía que aumentar. Inicie una carrera universitaria, jamás abandone mis estudios, ya que debía asegurarme de hacer ser profesional y asegurar.i futuro y el de mi familia cuando me tocará, así me educaron mis padres.

I've always liked the informal economy. Ever since I came of age, I've liked working, since earning a little extra money is always a good idea. I used to travel to the capital, Caracas, to buy clothes at a place where many people in this line of work went. I traveled three times a year and did very well. I left merchandise for my family and then acquired a huge client base, where I had to increase my purchases. I started a university career; I never abandoned my studies, since I had to make sure I was a professional and secure my future and that of my family when it was my time. That's how my parents raised me.

Gracias a qué me dedique a trabajar como comerciante, pude ayudar a mis padres y costear me carrera universitaria, que aunque estudie en una universidad pública tenía que pagar pasajes y pagar trabajos, en tres otros, ya que la situación del País no ha sido fácil. En temporada me dedicaba a trabajar, tenía un puesto en el centro de Porlamar donde ya no solo dejaba la mercancía que traía a mis clientes también me iba a la economía informal, dónde más que todo traía mercancía de niños. En ese entonces mi novio me hacía compañía en el puesto, e incluso viajaba conmigo para ayudarme a comprar la mercancía.

Thanks to my dedication to working as a merchant, I was able to help my parents and pay for my university education. Even though I studied at a public university, I had to pay for my travel expenses and pay for three other jobs, since the situation in the country has not been easy. During the season, I worked; I had a stand in downtown Porlamar where I not only delivered the merchandise I brought to my clients, but I also went into the informal economy, where I mostly brought merchandise for children. At that time, my boyfriend kept me company at the stand and even traveled with me to help me buy the merchandise.

La mejor temporada era en agosto y en diciembre , mucho mejor, dónde los turistas visitaban la isla y hacían sus compras para estrenar ropa nueva. Finalmente, años más tarde llegó mi primer hijo y una vez más le di gracias a mi emprendimiento porque pude darle lo mejor en sus primeros años de vida. En la llegada de segundo bebé, ya fue diferente porque ya había culminando mi carrera, me dedique a ejercer y luego me quedé solo con mis clientes donde les dejaba mercancía a crédito, pero eran excelentes y hoy en día es mi mejor opción para seguir construyendo con mis padres y darle educación a mis hijos.

The best season was August, and December, much better, when tourists visited the island and shopped for new clothes. Finally, years later, my first child arrived, and once again I was grateful to my business because I was able to give him the best in his first years of life. When my second child arrived, things were different because I had already finished my degree, I dedicated myself to practicing, and then I was left alone with my clients, where I left them merchandise on credit, but they were excellent, and today it's my best option to continue building with my parents and providing my children with an education.

Las Imágenes fueron captadas desde mi teléfono Xiaomi Redmi Note 8. Isla de Margarita-Venezuela.

The images were captured from my Xiaomi Redmi Note 8 phone. Isla de Margarita-Venezuela.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Hola parecida amiga, gracias por la invitación. El área informar es una opción para los seres humanos. Te deseo éxitos en el concurso.

0
0
0.000
avatar

Espero ver tu entrada en el concurso. Si hoy en día es común tener una actividad extra para el subsidio de la familia.

0
0
0.000
avatar

Hola Te admiro por ser una guerrera, porque has sabido salir a delante y siempre pensando en los tuyos, esa es una gran bendición, de ser bendecida para bendecir a otros.. bendiciones

0
0
0.000