(Eng/Esp) Sweaters: My favorite winter garment! - (Second part)
👚 The sweater collection continues 👚




Español (click here!)
Lo prometido es deuda y aquí les traigo la segunda parte de mi colección de pulóveres para afrontar el frio invierno. Como mencioné en mi anterior publicación, esta es mi prenda de vestir favorita para el invierno, en el verano acostumbro a usar vestidos que ya presente en una publicación anterior y muchos se preguntaran, "¿por qué tengo tanta ropa?" La respuesta solo la saben mi mamá y mi abuela (que en paz descanse), ya que ellas eran las fanáticas de comprar ropa a lo loco por si las dudas, cosa de la que estoy agradecida sino hoy en día no tendría nada que ponerme. El buzo azul tiene un bonito detalle en la parte de atrás, por eso tome dos fotografías para que puedan apreciarlo.
A promise is a promise, and here I bring you the second part of my sweaters collection to face the cold winter. As I mentioned in my previous post, this is my favorite winter item. In the summer, I usually wear dresses, which I already featured in a previous post. Many of you might be wondering, "why do I have so many clothes?" Only my mom and grandma (may she rest in peace) know the answer, since they were the ones who were crazy about buying clothes just in case, something I'm grateful for, otherwise, I wouldn't have anything to wear today. The blue sweatshirt has a nice detail on the back, so I took two pictures so you can appreciate it.



Español (click here!)
En esta ocasión hay algunos pulóveres que nunca los he usado y como siempre digo, los estoy guardando para cuando los que estoy usando actualmente quieran jubilarse y ya varios se han jubilado. Lo que me gusta de estos pulóveres es su excelente calidad, tardaron muchos años antes de que se estiraran o se estropearan y algunos permanecen como nuevos, casi ni se les notan las miles de lavadas que tienen, eso solo lo podía soportar la ropa de hace algunos años, por eso mi mamá y sobretodo mi abuela estaban en lo cierto con algunas cosas que les comentare a continuación.
This time, there are some sweaters I've never worn, and as I always say, I'm saving them for when the ones I'm currently wearing want to retire, and several have already. What I like about these sweaters is their excellent quality. They lasted many years before stretching or becoming damaged, and some remain as good as new, barely showing the thousands of washes they've been through. Only clothes from a few years ago could withstand that. That's why my mom, and especially my grandmother, were right about some of the things I'll tell you about below.



Español (click here!)
Mi abuela nos solía comprar mucha ropa de unos talles más grandes de los que calzábamos porque ella creía que nos duraría hasta que creciéramos y de esta forma tendríamos ropa para varios años, siempre se aseguraba de que fueran bolsas de papa para que nos dure hasta que pegáramos el estirón, estirón que nunca apareció en mi caso porque sigo siendo pequeña en cuanto a contextura, pero la ropa la sigo usando y es que a mí me gusta usarla holgada. A ella le gustaba ir al mercado central que está a unas estaciones de donde vivimos y allí compraba ropa para todo un batallón y estaba en lo cierto, hoy en día la seguimos usando y ya no se consigue ropa de esta calidad.
My grandmother used to buy us a lot of clothes a few sizes bigger than we fit into because she believed they would last us until we grew up and that way we would have clothes for several years. She always made sure they were potato sacks so they would last us until we hit our growth spurt, a growth spurt that never happened in my case because I'm still small in terms of build, but I still wear the clothes because I like to wear them loose. She liked to go to the central market, which is a few stations from where we live, and there she would buy clothes for an entire battalion, and she was right. Today we still wear them and clothes of this quality are no longer available.



Español (click here!)
Recuerdo que mi mamá se reía porque yo entraba diez veces en la ropa que nos compraba mi abuela, teníamos que subirle el puño a los pantalones y pulóveres porque yo los arrastraba y me cubrían las manos por completo, pero gracias a eso aún conservo esa ropa y ahora sí me queda muy bien, a pesar de que no crecí demasiado, puedo seguir usando esa ropa. Estoy agradecida con todo lo que nos dio mi abuela, literal no tendría nada si no fuera por ella, quizá por eso me cuesta desprenderme de algunas prendas de vestir, me recuerdan a ella y siento que así la sigo manteniendo a mi lado, aunque ya no este físicamente. Por otro lado, el pulóver fucsia con un diamante en el centro es mi favorito de todos, lo estoy usando mientras escribo este post y tiene muchísimos años de haberlo comprado, luce bien.
I remember my mom laughing because I fit ten times into the clothes my grandmother bought us. We had to roll up the cuffs of our pants and sweaters because I would drag them and they would cover my hands completely. But thanks to that, I still have those clothes, and now they fit me very well. Even though I didn't grow very tall, I can still wear them. I'm grateful for everything my grandmother gave us; I literally wouldn't have anything if it weren't for her. Maybe that's why it's hard for me to let go of some items of clothing. They remind me of her, and I feel like I'm still keeping her by my side, even though she's no longer physically here. On the other hand, the fuchsia sweater with a diamond in the center is my favorite of all. I'm wearing it as I write this post, and I bought it many years ago, it looks good.




Español (click here!)
Aquí hay otro pulóver con un bonito detalle por detrás, casi no lo uso en invierno porque es algo frio y tampoco es para usarlo debajo de otro por el detalle que tiene, merece ser lucido, así que lo uso para esos días donde no se sabe si hace calor o frio. Quizá noten que algunos están un poco arrugados, es que no tengo plancha, la que tenia se prendió fuego, así que los alise lo más que pude, pero quiero destacar el casi perfecto estado en el que se conservan a pesar de sus largos años de uso y lavadas, sobre todo el fucsia del diamante que aún conserva sus diamantes originales y nunca se despegaron. Sigo remarcando que la calidad de la tela e hilos de años anteriores era esplendida y la ropa te duraba siglos. ¡Gracias a mi mamá y a mi abuela por todas estas prendas que me han regalado y que aún las conservo como tesoro!
Here's another sweater with a nice detail on the back. I rarely wear it in winter because it's a bit chilly, and I don't want to wear it under another sweater because of the detail. It deserves to be shown off, so I use it for those days when you don't know if it's hot or cold. You may notice that some are a little wrinkled; I don't have an iron; the one I had caught fire, so I smoothed them out as much as I could. But I want to highlight the almost perfect condition they're in despite their many years of use and washing, especially the fuchsia diamond, which still has its original diamonds and never came loose. I keep emphasizing that the quality of the fabric and threads from previous years was splendid, and the clothes lasted centuries. Thanks to my mom and grandmother for all the clothes they've given me, and I still treasure them!
✏️ Text written by me, translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo
📷 Photos taken by me with my Xiaomi c75 POCO
Están todos tan bien conservados y son todos tan hermosos.... es verdad las abuelas creo que siempre compraban para cuando pegáramos el estirón y que durara mucho tiempo, además querían cosas de calidad. Ya no es la de antes... me quedé pensando en eso.
El que estás usando mientras escribís es precioso! Ese diamante significa que el que lo lleva puesto brilla, como vos!
Te dejo mi favorito, sabes amo el rosa... cuando lo vi me enamoré!
Y el último me recordó uno que yo tenía era como con esa camisa abajo pero pegada, era todo así uno y es verdad hay que presumirlo!!! Beso grande princesa!😘
Yo nunca pegue el estiron, pero al menos tengo ropa jaja menos mal que me gustan holgados, de lo contrario no los usaria porque entro 10 veces en ellos jajaja
Ese que te gusto se estiro un poco, las mangas mas que nada, pero bueno, tiene varios años y varias lavadas, en algun momento iba a pasar jajaja
Muchas gracias tia Av ❤️🦉
Perdon, estamos teniendo una pequeña discusion, vuelvo mas tarde 👀 jajaja
Ambos brillan, siempre, asique no hay discusión jajaja
No importa que se estirara, yo lo usaría igual. 😍
Por fin responde pero que abuela pa pensar en el futuro jajajaj, al final no creciste y aún te quedan grandes jajaja si me pude reír no sabes cuánto jajajajaja yo 160 y me siento altísima, jajaja porque soy la más alta de mi familia, mujer, eso sí soy delgada pero altota, jajaja tu también eres alta y bien linda y todo le queda bello parece una niña toda consentida por la abuela y la mamá, me gustó mucho el gris y el que es como marroncito, los detalles de que tenga los mismos diamantes habla mucho de la calidad es verdad ahora tu compras algo así y te pones y se caen ajjaja
Y bueno, la genetica fallo jajajaja tampoco creci en contextura, sigo pesando 45 kilos como hace 20 años jajaja
La ropa de ahora te la pones y te deja en bolas en plena calle jajajajja ay perdon 😂 usted tambien es muy bella y super atletica, por eso Buhito le coquetea ulala 🌹🦉 te verias muy linda con ese color marron jiji
Si regálame la jajajajajaja
Hahaha, this is funny as my husband had a similar experience when he was small 😂
He says he used to get too big clothes always.
All your sweaters are soooooo cute 😍, thanks to your grandmother and mother for buying you these nice clothes of great quality! Now Buhito also enjoys your collection and practices fashion poses! ;)
I think buying oversized clothes was fashionable back then haha there are even memes about it, so yes, I believe you, the same thing happened to him haha 😂
Now Buhito wears them for his modeling sessions hehe 🦉 and I really like these clothes ❤️ I'm glad you liked them too, thank you very much!
Yes, I liked both parts of the collection, and it is a joy to see how Buhito likes these modelling sessions too. 😊
I love it, you really put your heart into each one of them, especially when taking these photos with Buhito. I love this community, and it belongs to my great friend, the pianist, but as you know, I live in a very small apartment, and when I visit my parents' house, I can hardly ever look for my collections. I'm planning to go there for a few days this week, and I hope it will be my big chance to participate in Hive Collectors. Hugs!...
Buhito and I would love to see you around here 🦉❤️ We'll be there to check out your collections as soon as you get the chance hehe Thank you very much, my dear friend! 😊❤️
I really like the story behind your sweaters, but I'd tell you to wear the ones you haven't worn yet. Don't wait any longer, the future is now.
Our grandmothers will always be by our side... she wanted to keep you warm and always thinking about the future for when you grew up.
Rappers tend to wear baggy clothes... you and Buhito should delight us with a rap. 😀🤣😘
I don't want to ruin them because, literally, I don't even go out to have fun anymore 😂 I'm stuck at home 98% of the time haha omg, but I'm wearing other ones that I didn't wear before, little by little, I'm renewing my wardrobe 🦉 jiji
Could this be the birth of Rap-Owl? 🦉
Well… I wish you’d go out and have more fun. And who knows—maybe one of those outings will mark the beginning of this new musical genre. Hahaha… sending you a big hug from the stifling Havana!