A Very Old Man with Enormous Wings [Tale Review] By García Márquez ESP/ENG

Portada diseñada por mi en el editor de Canva
I recently came across a wonderful story, but it's not exactly one of the Grimm Brothers' fairy tales that I usually review and analyze; this one is by the great Gabriel García Márquez, the Colombian writer and winner of the Nobel Prize for Literature, a story with a very reflective character that reflects the worst of human nature through the author's characteristic magical realism.
Hace poco me encontré con un cuento maravilloso, pero no es precisamente los cuento de hadas de los hermanos Grimm que yo acostumbro a reseñar y analizar, este es del gran Gabriel García Márquez, el escritor colombiano y ganador del premio nobel de literatura, un cuento con muchísimo carácter reflexivo que refleja lo peor de la naturaleza humana a través del tan característico realismo mágico del autor.
Overview/Resumen
Pelayo and Elisenda were a peasant couple who one day made a surprising discovery. The rain was so heavy that day that Pelayo had to collect the crabs that had accumulated in the yard and take them to the sea, but suddenly he saw something that caught his attention: an old man sitting on the ground. From his back sprouted enormous wings, like those of a vulture. He and Elisenda quickly called the priest because they thought they were looking at an angel. But when he tried to speak to the supposed angel in Latin without success, he said he would have to contact the bishop, since if this being didn't understand the language of God, then it was probably something else. Later, however, the peasant couple locked the winged old man in a chicken coop, mistreated him, and began charging the townspeople five cents to see him, turning him into something of a circus freak.
Pelayo y Elisenda son una pareja de campesinos que un día hicieron un hallazgo sorprendente, la lluvia era tan intensa ese día que Pelayo tenía que recoger los cangrejos que se acumulaban en el patio y llevarlos al mar, pero de pronto vio algo que le llamó poderosamente la atención, era un anciano que estaba sentado en el suelo, de su espalda salían unas alas enormes como de gallinazo, entonces rápidamente tanto él como Elisenda llamaron al sacerdote porque pensaban que estaban ante un ángel, pero cuando este intentó hablar en latín con el supuesto ángel sin obtener éxito, él dijo que tendría que comunicarse con el obispo, ya que si ese ser no entendía la lengua de Dios, entonces posiblemente fuese otra cosa. Sin embargo más tarde la pareja de campesinos encerró al anciano alado en un corral de gallinas, lo maltrataban y comenzaron a cobrar cinco centavos a los habitantes del pueblo para que pudieran verlo, convirtiéndolo en algo así como un fenómeno de circo.

Later, in February, a traveling fair arrived in the town offering a great novelty: a spider woman. The entrance fee to see her was not only cheaper, but people could also ask her questions about her condition. In this way, they lost interest in the supposed angel and abandoned him. However, gradually the old man's wings began to renew themselves, with stronger and more beautiful feathers, and thus, he began to take flight, moving away from Elisenda's sight.
Posteriormente, en el mes de febrero llegó al pueblo una feria ambulante que ofrecía una gran novedad, una mujer araña, la entrada para verla no solo era más barata, sino que además las personas podrían hacerle preguntas a la mujer sobre su condición, de esta manera perdieron el interés en el supuesto ángel y lo abandonaron, sin embargo paulatinamente las alas del viejo comenzaron a renovarse, con plumas más fuertes y hermosas, y así, de esta manera comenzó a remontar el vuelo, alejándose de la vista de Elisenda.
My Opinion/Mi Opinión
As we already know, what's fascinating about magical realism is that fantastical events are embedded within the story as something normal and everyday. That is, even though the winged old man is a novelty, and that's why the peasant couple charges admission for the crowd to see him, it's not as if they see him as something sublime or that he surprises them too much. Nor were they astonished by the number of crabs they had to kill inside the house, as if it were a biblical plague. However, the cruelty of the couple and the crowd, the way they enslave and torture the old man, becomes totally disturbing. And beyond how amazing it must be to see a person with wings, what is most astonishing is reality itself, the cruelty of human beings, ambition, and unhealthy curiosity.
Como ya sabemos, lo fascinante del realismo mágico es que los hechos fantásticos están inmersos dentro de la historia como algo normal y cotidiano, es decir, a pesar de que el anciano alado es una novedad y por eso la pareja de campesinos cobra entrada para que la multitud pueda verlo, no es como si ellos lo vieran como algo sublime o como que les sorprendiera demasiado, tampoco les asombró la cantidad de cangrejos que tuvieron que matar dentro de la casa, como si se tratase de una plaga bíblica, sin embargo la crueldad de la pareja y la multitud, la manera en que esclavizan y martirizan al anciano se vuelve totalmente perturbador, y es que más allá de lo asombroso que debe ser ver a una persona con alas, lo que más asombra es la propia realidad, la crueldad del ser humano, la ambición y la curiosidad malsana.

But we can take this analysis a step further. Although they considered the possibility of being in the presence of an angel, they dismissed the idea simply because they believed that the angel would have to understand Latin (assumed to be "the language of God"). But what if God is closer than we think? What if it's not necessary for him to speak Latin, if he comes to us even without uttering a word, simply to test people's faith? All of this reminds me of that alternative rock song by Joan Osborne from the 90s, which I love so much, "One of Us," since it raises the possibility that God could be among us, going unnoticed. So, through the story, we can see humanity's lack of faith. Far from accepting the divine and approaching the old man with faith and mercy, they treated him like merchandise. Furthermore, his moral and physical degradation (dirty and weak wings, decrepitude) could represent the loss of the transcendent in a turbulent and modern world.
Pero podemos llevar este análisis un poco más lejos, aunque contemplaron la posibilidad de estar frente a un ángel, desecharon la idea tan solo por la creencia de que este debía entender el latín (asumido como "la lengua de Dios") pero ¿Qué tal si Dios es más cercano de lo que creemos? ¿Qué tal si no es necesario que hable en latín, si viene a nosotros incluso sin pronunciar una palabra, tan solo para probar la fe de las personas? Todo esto me recuerda esa canción de rock alternativo de Joan Osborne en los 90, que me gusta tanto, "One of Us" ya que en ella se plantea la posibilidad de que Dios pudiera estar entre nosotros, pasando desapercibido. Así que a través del relato podemos comprobar la falta de fe de la humanidad que lejos de aceptar lo divino y acercarse al anciano con fe y misericordia, lo trataron como mercancía. Por otra parte su degradación moral y física (alas sucias y débiles, la decrepitud) podrían representar la pérdida de lo trascendental en un mundo convulsionado y moderno.

It's curious to see how two perspectives are presented that test the convictions of faith and science. On one hand, the town doctor observes the man's body with curiosity, analyzing it through logic and questioning what can be considered normal. On the other hand, the priest observes him with religious doubt: Is he really an angel? Do angels look like that? We also can't ignore the fact that the townspeople (representing humanity as a whole) quickly lose interest in what they consider a novelty, turning their attention to other things. Faced with all this, the angel has no choice but to witness the ignorance, indifference, and lack of empathy of the people, confirming that their actions only reflect their own moral, social, and spiritual degradation. So the angel renews his plumage and returns to where he belongs because, quite simply, such a sublime being cannot inhabit this world.
Es curioso ver como se manejan dos vertientes que ponen a prueba la convicción de la fe y la ciencia, por un lado el médico del pueblo ve el cuerpo del hombre con curiosidad, lo analiza mediante la lógica, cuestionando que se puede considerar como normal, y por otro lado el sacerdote lo observa con duda religiosa ¿Será realmente un ángel? ¿los ángeles lucen así? Y tampoco podemos ignorar el hecho de que el pueblo (que representa a la humanidad como tal) pierde muy rápido el interés en lo que considera una novedad para darle su atención a otras. Ante todo esto el ángel no tiene más opción que ser testigo de la ignorancia, la indiferencia y la falta de empatía de las personas, confirmando que su accionar solo refleja su propia degradación moral, social y espiritual, así que el ángel, renueva su plumaje y regresa a donde pertenece porque simplemente un ser tan sublime no puede habitar este mundo.

Thank you so much for reading my review! I'd love for you to read this story in detail and draw your own conclusions. 🤗
Muchas gracias por leer mi review, sería interesante que puedan leer detalladamente este cuento para que saquen sus propias conclusiones. 🤗

Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.
Me resultó curioso que me recordara al episodio de los simpsons haha donde el todos en Springfield creen que el señor Burns es un angel. Pero quitando el chiste, el relato me gustó mucho asi como tu análisis. El ser humano en su imperfección presisamente se aprovecha de lo divino y lo desgasta y mancilia, es triste pero es una relaidad
Muy buena tu reflexión, así es, el ser humano a veces se apega demasiado a las cosas de este mundo, tanto que algunas veces ni siquiera reconoce lo divino.
Jaja, sí me acuerdo de ese episodio.