Doña Bárbara [Book Review] ESP/ENG

Hello, hello, people of the internet! How are you? Today I'm going to talk to you about a book that over the years has become an icon and standard-bearer of Latin American literature, especially in my country, Venezuela. I'm referring to Doña Bárbara, by Rómulo Gallegos, a book that tells the story of a woman who lived through a nightmare that transformed her life forever. She was the daughter of an indigenous woman and a foreign, European man, who was the captain of a boat that sailed the Orinoco River transporting contraband goods. Barbarita was in his care, so she traveled with him. On one occasion the boat picked up a young man named Asdrúbal with whom Barbarita quickly got along. He taught her to read and write and they soon fell in love. But one bad day the sailors on the boat mutinied, killed Asdrúbal, Barbarita's father, and savagely raped her. To top it all off, he intended to sell her to an old leprous pimp. But fortunately, an old indigenous man who was in the area took advantage of the men's sleep to rescue her. He also treated her wounds and instructed her in everything related to the use of ancestral herbs and spells.
¡Hola Hola, gente de internet! ¿Cómo están? Hoy voy a hablarles de un libro que a lo largo de los años se ha convertido en un ícono y estandarte de la literatura latinoamericana y en especial de mi país, Venezuela, me refiero a Doña Bárbara, de Rómulo Gallegos, un libro que narra la historia de una mujer que vivió una pesadilla que transformó su vida para siempre. Era hija de una mujer indígena y de un hombre extranjero, europeo, que era el capitán de una embarcación que navegaba por el río Orinoco transportando productos de contrabando, Barbarita estaba a su cargo, así que viajaba con él. En una ocasión la embarcación recogió a un joven llamado Asdrúbal con quien rápidamente Barbarita congenió, él la enseñó a leer y a escribir y pronto se enamoraron, pero un mal día los marineros de la embarcación se amotinaron, mataron a Asdrúbal, al padre de Barbarita y a ella la ultrajaron salvajemente, para colmo pretendía venderla a un viejo proxeneta leproso, pero afortunadamente un viejo indígena que andaba por la zona aprovechó que los hombres se durmieron para rescatarla, además curó sus heridas y la instruyó en todo lo referente al uso de hierbas y hechizos ancestrales.
As the years go by, Barbarita becomes a very rich and evil woman. In fact, she never allowed herself to be called "Barbarita" again and instead demanded to be called "Doña Bárbara." She hates men and wants to destroy them at all costs. In fact, she destroyed a young landowner and law student who fell madly in love with her, stripping him of his land and fortune because she couldn't stand the fact that he left her pregnant. But all that haughtiness and pride are threatened with the arrival of Santos Luzardo, a young lawyer who came from the city to take care of his own land after receiving a warning that an evil, proud, and powerful woman was appropriating other people's cattle and land. Bárbara falls in love with him without intending to and does everything to get his attention. She tries to subdue and tame him like any other of her cattle, but he never gives in.
Con el pasar de los años Barbarita se vuelve una mujer muy rica y malvada, de hecho jamás permitió que volvieran a llamarla "Barbarita" y en su lugar exigía que la llamaran "Doña Bárbara" detesta a los hombres y quiere destruirlos a toda costa, de hecho destruyó a un joven hacendado y estudiante de derecho que se enamoró perdidamente de ella, despojándolo de sus tierras y su fortuna porque no soportaba el hecho de que él la dejó embarazada. Pero toda esa altivez y orgullo se ven amenazados con la llegada de Santos Luzardo, un joven abogado que llegó de la ciudad a cuidar de sus propias tierras tras recibir la advertencia de que una mujer malvada, orgullosa y con mucho poder económico se iba apropiando del ganado y las tierras ajenas. Bárbara se enamora de él sin proponérselo y hace de todo para llamar su atención, intenta doblegarlo y domarlo como otra más de sus reses, pero él nunca cede.

The entire novel focuses on rural life, specifically the plains. Since everything was once dominated by power, ambition, and corruption, Santos Luzardo and Doña Bárbara represent the struggle of good against evil. He represents rectitude and order, neatness and civilization, while Doña Bárbara represents chaos, passion, sensuality, and corruption, all of which leads to a very interesting analysis of these two characters. Santos Luzardo, for his part, was one of the characters who evolved the most, as was Marisela (Doña Bárbara's daughter), because he went from being a man with a great disinterest in his own land, accustomed to the comforts of the city, to having a sense of belonging to his roots and customs. Barbara, on the other hand, we could say that she also suffered a great change, but in her case it was an involution because she went from being a tender, sweet and innocent girl to a terrible, unjust and evil woman, although it is true that she has a great reason for that, the resentment resulting from the tragedy that happened in her life.
Toda la novela se centra en la vida de campo, en los llanos específicamente, y como en un tiempo todo estuvo dominado por el poder, la ambición y la corrupción, Santos Luzardo y Doña Bárbara representan la lucha del bien contra el mal. Él representa la rectitud y el orden, la prolijidad y la civilización, mientras que Doña Bárbara representa el caos, la pasión, la sensualidad y la corrupción, y todo esto de por si conduce a un análisis muy interesante de estos dos personajes. Santos Luzardo por su parte fue uno de los personajes que más evolucionó, al igual que Marisela (hija de Doña Bárbara) porque él pasó de ser un hombre con un gran desinterés por la propia tierra de su procedencia, acostumbrado a las comodidades de la ciudad, a tener sentido de pertenencia por sus raíces y sus costumbres. Bárbara en cambio podríamos decir que también sufrió un gran cambio, pero en su caso se trató de una involución porque pasó de ser una chica tierna, dulce e inocente, a una mujer terrible, injusta y malvada, aunque es verdad que tiene un gran motivo para eso, el rencor producto de la tragedia que sucedió en su vida.

Barbara hated Marisela (her daughter) because in a way she reminded her of herself, of the lost innocence, the naiveté she once had, the fragility and kindness she never had again. Barbara preferred to be feared than loved, which is why she changed the name of the hacienda where she lived "La Barquereña" because it belonged to the man who fell in love with her, Lorenzo Barquero, and called it "El Miedo" (Fear) because deep down she believed that a powerful and evil woman was untouchable.
Bárbara odiaba a Marisela (su hija) porque de cierta manera le recordaba a si misma, a la inocencia pérdida, la ingenuidad que alguna vez tuvo, la fragilidad y bondad que nunca más volvió a tener. Bárbara prefería ser temida que amada, por eso cambió el nombre de la hacienda donde vivía "La Barquereña" porque era del hombre que se enamoró de ella, Lorenzo Barquero y la llamó "El Miedo" porque en su fuero interno pensaba que una mujer poderosa y malvada era intocable.

I really like the book because it taught me a lot about the work done on the plains, the way they tame wild horses or herd cattle, and the stories the workers tell at night to amuse themselves after a hard day's work. So the novel has many elements of Venezuelan folklore. 😃 Country life is very difficult and undervalued, but it's even more so when you live under the shadow of terror and injustice.
Me gusta mucho el libro porque con él aprendí bastante sobre las faenas del llano, la forma en que doman a los caballos salvajes o pastorean el ganado, y las historias que cuentan por las noches para divertirse los trabajadores luego del arduo trabajo del día, así que la novela tiene muchos elementos del folclore venezolano 😃. La vida de campo es muy difícil y poco valorada, pero lo es todavía más cuando se vive bajo la sombra del terror y la injusticia.

And well, people, that's all for today's post, I hope you liked it. Thank you very much as always for supporting my work, I welcome new readers, I love you all very much, I send you a hug and I'll see you in another post.
Y bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado. Muchas gracias como siempre por apoyar mi trabajo, le doy la bienvenida a los nuevos lectores, les quiero mucho a todos, les envío un abrazo y ya nos encontraremos en otro post

I made the cover and farewell image in Canva
La imagen de portada y despedida la realicé en Canva.
The photos used in this post are my property.
Las fotos usadas en este post son de mi propiedad
Esta es una verdadera joya de la literatura venezolana, Rómulo Gallegos era todo un literato y sobre todo me gustó el hecho de que para escribir esta novela, él se dedicó primero a hacer una investigación profunda de primera fuente, trasladándose al llano para conocer más sobre sus costumbres y vivencias. Muy buena reseña.
Si,la verdad es que es muy buena, precisamente por el trabajo investigatico del autor :3