Cleaning up the mess of the Colombian carnival
HELLOOOOO DEAR FRIENDS! From this wonderful Empower Talent! Community, where we can all share and support each other. Today I bring you a special post, since I'm usually a waitress and in my free time I'm a pastry chef and baker, but this is about something that happened to me at work.***
HOLAAAAA QUERIDOS AMIGOS! de esta hermosa comunidad de EmpowerTalent!, donde todos podemos compartir y apoyarnos. Hoy les traigo un post especial ya que generalmente soy mesera y en mis tiempos libres soy repostera y panadera, pero esto es sobre un tema de algo que me ocurrió en el trabajo.


They recently celebrated Carnival in Magangué, Colombia, where I currently live. It's a very different custom from what I'm used to seeing in my country, Venezuela. But hey, everyone's different, and in a new country, they have different customs and unique celebrations that might seem strange at first. I've been living in Colombia with my children for a few years now, and I work at a sports bar called "La Riviera" where they show soccer matches.
Hace poco celebraron el Carnaval en donde vivo actualmente, que es Magangué Colombia, y realmente es una costumbre diferente a la que solía ver en mi país, Venezuela, pero bueno, cada cabeza es un mundo y en un país nuevo tienen diferentes costumbres y celebraciones únicas que quizás puedan parecernos extrañas a la primera impresión. Estoy desde hace unos años viviendo por Colombia con mis hijos y trabajo en un bar deportivo llamado "La Riviera" donde se ven partidos de fútbol


Let me tell you, unlike in Venezuela where they celebrate by throwing water balloons and buckets of water, here we have this group of people with balloons filled with flour and others with cornstarch, celebrating what they call the carnival of blacks and whites to symbolize equality among all people without distinguishing their color.
Les cuento, resulta que acá a diferencia de Venezuela en donde se celebra lanzándose globos con agua y baldes también con agua, pues acá nos llega este grupo de gente con globos llenos de harina y otros con maizena celebrando lo que ellos llaman el carnaval de negros y blancos para simbolizar la igualdad entre todas las personas sin distinguir su color.


And these people arrive throwing this white powder around. Of course, the first time I saw it, I was surprised and thought, "What is this, my God?!" I never expected people to arrive at the bar making such a racket. Colombians are usually quite calm, so seeing them like this really surprised me and made me laugh quite a bit. Now that I've been here for years, I'm used to it, but I imagine it's a novelty for many of my Venezuelan colleagues.
Y esa gente llega lanzándose ese polvo blanco. Claro, al principio la primera vez me sorprendí y me dije: Pero qué es esto Dios Mío?!?! Nunca me esperaba que la gente llegara al local con tanto bochinche, los colombianos suelen ser bastante tranquilos, así que verlos en esto me sorprendió mucho y me hicieron reír bastante, ya al pasar de los años que llevo aquí, pues estoy acostumbrada, pero me imagino que es una novedad para muchos de mis compañeros de Venezuela.


But the thing is, they also put me to work quite a bit because when the excitement dies down and those people go on with their routine lives, I have to clean all the chairs, the tables, and give the floor a good sweep, and even the walls, the windows, the shelves, and obviously the bathrooms, which were the worst off.
Pero la cuestión es que también me pusieron a trabajar bastante porque cuando pasa la emoción y esa gente sigue de largo con su vida rutinaria, me toca limpiar todas las sillas, las mesas y echarle una buena barrida al piso y hasta a las paredes, a los cristales, a las repisas y obviamente a los baños que fue lo que peor quedó.



But nothing a bucket of soapy water, a good brush, and a positive, enterprising attitude couldn't fix. I took care of the chairs, which were the hardest job, and I also helped wash the tables and the floor with a broom, while the wife of one of the owners cleaned the bottles in the display case. One of the managers helped me a bit, of course, and he provided lunch for me and my brother-in-law, who took the photos, by the way, while we chatted to pass the time.
Pero nada que un tobo con agua y con jabón, un buen cepillo y una actitud positiva y emprendedora no pudieran arreglar. Yo me encargué de las sillas que fueron el trabajo más pesado y también ayudé a lavar las mesas y el piso con la ayuda de una escoba. Uno de los encargados me ayudó un poco claro y me brindó el almuerzo a mí y a mi cuñado que tomo las fotos, por cierto, mientras echábamos cuentos para distraerme.



Here I was, refreshing myself and resting a little while after so much cleaning, when I learned some terrible news, something that will surely make me never forget this day, and that is that one of my closest friends who was currently living in Chile, died in a traffic accident while transporting the cheeses that he used to sell in his truck.
Aquí estaba yo refrescándome y descansando un ratito de tanto limpiar, en ese momento me enteré de una terrible noticia por cierto, cosas que seguramente hará que nunca pueda olvidar este día, y es que uno de mis amigos más cercanos que estaba viviendo actualmente en Chile, falleció en un accidente de tránsito mientras transportaba los quesos que se dedicaba a vender en su camión.


Here's a little bit of how I had to scrub each chair to get all the mess off. That night I got home exhausted and everything ached, from my back to my arms, my legs, EVERYTHING! It was hard work, but we did it as a team and everyone pitched in. Thank goodness they only used flour and cornstarch because if they had used white paint, it would have been a disaster because they splashed it all over the place, from the tables and chairs to the display cases and the walls.
Aquí les muestro un poco cómo tenía que darle a cada silla para que saliera todo lo que echaron. Esa noche llegué a mi casa re-cansada y me dolía todo, desde la espalda hasta los brazos, las piernas, TODO! Fue un trabajo duro, pero lo hicimos en equipo y todos pusimos de nuestra parte para colaborar. Menos mal que solamente usaron harina y maizena porque si hubieran usado la pintura blanca, eso si habría sido un desastre porque salpicaron todo, desde las mesas, las sillas hasta las vitrinas y las paredes.



The thing is, there weren't many of us, just the bartender, the wife of one of the owners, and me. These days after Carnival are definitely some of the hardest I have at work, but it's all for the good of my children and my dream of owning my own bakery where I can sell my sweets and breads made with love.
El detalle es que no éramos muchas personas, solo el bartender, la esposa de uno de los dueños y yo. Estos días después de carnaval sin duda son de los días más difíciles que tengo en mi trabajo, pero todo sea para el bien de mis hijos y mi sueño de tener una repostería propia donde vender mis dulces y mis panes con mucho amor.

Considera unirte a nuestro trail de curación en HIVEVOTE haciendo click en la imagen inferior, Les agradecemos todo el apoyo.
A todos los artistas ahí afuera en HIVE, si alguna vez se sienten solos y perdidos, unanse al canal de discord de Bokura No Digital World


What a messy celebration!
Sending you some Ecency curation votes!
!PAKX
!PIZZA
!BBH
Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARA TRAIL"
View or trade
PAKXtokens.Use !PAKX command if you hold enough balance to call for a @pakx vote on worthy posts! More details available on PAKX Blog.
!DUO
You just got DUO from @cwow2.
They have 1/1 DUO calls left.
Learn all about DUO here.
Has sido votado por
PROYECTO ENLACE
'Conectando Ideas y Comunidades'
PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.
Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.
¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.
¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.
Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS
Atentamente
EQUIPO ENLACE 2025
Muy interesante conocer nuevas culturas, aprender y bueno, a veces te toca trabajar más por ellas jajaja, pero bueno así es la vida, un ciclo de cambios y de intercambios de experiencias.
"Tu post ha sido valorado por el curador embajador @takeru255 y votado por el testigo Hispapro"
Jajajaja si aprender y conocer cosas nuevas, muchas gracias por el apoyo 😘
$PIZZA slices delivered:
@takeru255(1/5) tipped @zeli
Send $PIZZA tips in Discord via tip.cc!