Un poema al día y es suficiente para recrear el alma (Esp- Eng)
EL VERBO
Necesito un día con sol
para anunciar mi llegada.
Qué ángel vive dentro de ti?
Tus ojos vacíos no cruzan mi mirada.
Qué detalle el no encontrarte
frente a frente.
En el camino tu silueta es inconfundible
a pesar de mi miopía.
No escuchas mi voz.
Necesito una tarde llena de ti
para que los versos fluyan.
Me contengo la emoción de verte
y no decir cuanto inspiras.
No necesito un día con sol
cabes dentro de mis besos.
Eres el verbo que no digo
por temor a mentir.
El texto publicado es original y la imagen es de mi propiedad.
ENGLISH VERSION
THE VERB
I need a sunny day
to announce my arrival.
What angel lives inside you?
Your empty eyes don't meet my gaze.
What a gesture not to find you
face to face.
On the road, your silhouette is unmistakable
despite my myopia.
You don't hear my voice.
I need an afternoon full of you
so the verses can flow.
I hold back the emotion of seeing you
and not say how much you inspire.
I don't need a sunny day
you fit inside my kisses.
You are the verb I don't say
for fear of lying.
The published text is original and the image is my property.
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻. Grande !!!
Gracias mi niña. Hay días que necesitamos levantarme el ánimo con temas opuestos. Y ahí vamos. Un tema totalmente opuesto al momento que duele
Así es. Los caminos son disímiles, lo importante es el exorcismo
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!