Rouladen aus dem Dutch-Oven (GER/ENG)

Hallo Leute!

in letzter Zeit ist es in der vom @blue.rabbit ins Leben gerufenen Food-Porn-Community sehr ruhig geworden. Dabei fand ich die Contests eigentlich doch ganz gelungen. Aber, wer weiß, vielleicht kommt das blaue Kaninchen bald wieder aus seinem Rabbithole gesprungen und überrascht uns mit etwas neuem.

Hi guys!

Lately it has become very quiet in the food porn community created by @blue.rabbit. I actually found the contests quite successful. But, who knows, maybe the blue rabbit will come out of his rabbit hole again soon and surprise us with something new.


Da ich aber vor gar nicht langer Zeit einen meiner Dutch-Oven mal wieder unter Feuer gesetzt habe, wollte ich mal zeigen, wie das geworden ist.

But since I put my Dutch oven under fire again not long ago, I wanted to show how it turned out.

Angefangen hat das ganze damit, das beim örtlichen Metzger Rinder-Rouladen im Angebot waren. Da habe ich mir gedacht, das ich mal wieder den Dutch-Oven anschmeissen kann.

Die Rouladen habe ich ganz klassisch gemacht. Mit Salz und Pfeffer gewürzt, anschließend mit Senf bestrichen und am Ende mit eine Gewürzgurke, Speck und angebratenen Zwiebeln gefüllt und anschließend kompakt zusammengerollt.

Ich denke Rouladen sind ein typisch deutsches Gericht. Im Ausland wird man diese vielleicht gar nicht kennen. Dennoch kann ich nur jedem empfehlen, diese einmal auszuprobieren. Es ist ein sehr leckeres Schmorgericht.

The whole thing started with the fact that at the local butcher beef roulades were on sale. Since I thought to myself, that I can once again throw on the Dutch oven.

The roulades I have made quite classic. Seasoned with salt and pepper, then coated with mustard and filled at the end with a gherkin, bacon and sautéed onions and then rolled compactly together.

I think Rouladen are a typical German dish. Abroad, you may not know them at all. However, I can only recommend everyone to try them once. It is a very tasty stew.


Anschließend habe ich die Rouladen im Dutchoven von allen Seiten scharf angebraten.

I then seared the roulades in the Dutch oven on all sides.


Als nächstes habe ich die Rouladen beiseite gestellt und das Gemüse; Möhren, Lauch, Sellerie und Tomatenmark, angebraten und mit Rowein abgelöscht. Den Rotwein habe ich dann einreduzieren lassen.

Next, I set the roulades aside and sautéed the vegetables; carrots, leeks, celery and tomato paste, and deglazed with red wine. I then let the red wine reduce.

Als nächstes habe ich ca. 1 Liter Rinderfond hinzugefügt und die Rouladen wieder in den Dutch-Oben gegeben. Das ganze durfte jetzt rund 2 Stunden schmoren.

Next, I added about 1 liter of beef stock and put the roulades back into the Dutch-Oben. The whole thing was now allowed to stew for about 2 hours.


Während die Rouladen im Dutch-Oven vor sich hin schmoren, habe ich mich in der Zeit um die Beilagen gekümmert. Hier habe ich Möhren, Bohnen, Zwiebeln und Kirschtomaten in der gusseisernen Pfanne auf dem Grill angebraten. Anschließend kam noch etwas Weißkäse darüber und fertig war das Grillgemüse.

While the roulades stewed away in the Dutch oven, I took care of the side dishes. Here I have carrots, beans, onions and cherry tomatoes in the cast iron pan on the grill. Then came some white cheese on top and ready was the grilled vegetables.


Von der zweiten Beilage habe ich leider gar keine Bilder bei der Zubereitung gemacht. Hier handelt es sich um ein gebackenes Kartoffelpüree mit Knoblauch und Parmesan. (Seeehr lecker).

Of the second side dish, unfortunately, I did not take any pictures at all during preparation. This is a baked mashed potatoes with garlic and parmesan. (Very tasty).


Nach 2,5 Stunden waren die Rouladen fertig (und mehr).

After 2,5 hours the roulades were ready (and more).


Am Ende hat sich dann alles auf einem Teller zusammengefunden und wurde von allen Familienmitgliedern verspeist. Da ich für jeden 2 Rouladen eingeplant hatte und das Essen mit Beilagen dann doch so reichlich war, hat es auch noch für den nächsten Tag gereicht.

In the end, everything came together on one plate and was eaten by all family members. Since I had planned for each 2 roulades and the food with side dishes was so rich, it was still enough for the next day.


Traditionell werden die Rouladen ja eigentlich mit Knödel und Rotkohl serviert, aber ich habe es nicht so mit Traditionen. Hauptsache es schmeckt.

Traditionally, the roulades are actually served with dumplings and red cabbage, but I am not so with traditions. The main thing is that it tastes good.



0
0
0.000
19 comments
avatar

Manually curated by brumest from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

Bon appetite.... The meat though sure looks delicious, i bet it taste good too

0
0
0.000
avatar

Thank you for your comment. Yes, it tasted very good, not as good as grandma's, but close. !BEER

0
0
0.000
avatar

Uaaaa mega. Ich hab den Dutch Oven schon länger auf meiner Liste. Dein Post pusht mich eben ungeheim

0
0
0.000
avatar

Ich kann den nur empfehlen. Wenn ich den nicht für Schmorgerichte draußen verwende, backt meine Frau darin Brot im Backofen.

0
0
0.000
avatar

this looks so delicious. oh my goodness!

0
0
0.000
avatar

Yes, it was very Good, thank you for your comment.
!BEER

0
0
0.000
avatar

Congratulations @ynwa.andree! You received a personal badge!

You powered-up at least 10 HIVE on Hive Power Up Day!
Wait until the end of Power Up Day to find out the size of your Power-Bee.
May the Hive Power be with you!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - September 2023 Winners List
Be ready for the October edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - October 1st 2023
0
0
0.000
avatar

Congratulations @ynwa.andree! You received a personal badge!

You powered-up at least 10 HIVE on Hive Power Up Day! This entitles you to a level 1 badge.
Participate in the next Power Up Day and try to power-up more HIVE to get a bigger Power-Bee.
May the Hive Power be with you!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - September 2023 Winners List
Be ready for the October edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - October 1st 2023
0
0
0.000
avatar

Congratulations @ynwa.andree! You received a personal badge!

You raised your Hive Power every day of the month! Enjoy better curation reward and more to say in governance.
Participate in the next Power Up month to get another one!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

Feedback from the October Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - September 2023 Winners List
Be ready for the October edition of the Hive Power Up Month!
0
0
0.000
avatar

Ne leckere Sache, gerade jetzt im Herbst, Bei Deinem Essen wäre ich gerne dabei gewesen, deftig und gut. Übrigens die Rouladen kennt man auch in den übrigen deutschsprachigen Ländern sowie in Bayern😏. So heissen diese in CH "Fleischvogel" oder in der Mehrzahl -Vögel.

0
0
0.000
avatar

Ich habe direkt mal den Fleischvogel gegoogelt und jetzt habe ich wieder Appetit!
Den Dopf werde ich jetzt im Herbst bestimmt noch das ein oder andere male zum Einsatz bringen. Es gibt noch ein paar leckere Gerichte, die man darin machen kann.

0
0
0.000
avatar

Da freue ich mich auf Deine Erfahrungen, welche ich dann auch ausprobieren kann.

0
0
0.000