Entrada al Concurso de poesía de Literatos | Ramas de Sueños Alados [Esp-Eng]

avatar
(Edited)

Hoy en la noche cierra la recepción de participaciones para el Concurso de poesía “Canto al espíritu de la naturaleza”. Así que, si aún no has hecho tu participación, estás a tiempo.

No quería dejar pasar esta convocatoria y quedarme por fuera, así que, aunque sea en el último instante, decidí traer mi participación con la intención de motivar a otros autores a sumarse a esta actividad.

Sé que, en mi caso, me he alejado un poco de la temática central, pero al querer hablar de la madre naturaleza, de manera reiterada me venían a la mente imágenes de esas que son de la vida real y que no deberían suceder. Cosas que afectan por igual a la madre naturaleza y que no hablan bien de los habitantes de este nuestro único mundo.

Para quienes me conocen bien, saben que este no es un tipo de temática que a mí me gusta tocar; sin embargo, hay momentos en el que el alma se rebela.

![English version]
Tonight closes the reception of entries for the Poetry contest “Canto al-espiritu de la naturaleza”. So, if you have not yet done your participation, you are still on time.

I didn't want to miss this call and be left out, so, even if it was at the last minute, I decided to bring my participation with the intention of motivating other authors to join this activity.

I know that, in my case, I have strayed a little from the central theme, but when I wanted to talk about Mother Nature, I repeatedly came to mind images of those that are real life and should not happen. Things that affect Mother Nature equally and that do not speak well of the inhabitants of this unique world of ours.

For those who know me well, they know that this is not a type of theme that I like to touch; however, there are moments when the soul rebels.

Ramas de Sueños Alados

Fueron paisajes perlados,
la cuna misma del edén.
De tu suelo brotó el germen
que vive en el mal y el bien.
Caminos de profetas,
senderos de mil pies,
es la tierra sagrada,
de nuestro mundo, la piel.

Te esfuerzas en germinar
y esperas agua de riego,
pero te riegan de fuego,
de la sangre de tu pueblo
y no hay olivo que crezca
si te esparcen con veneno
de pólvora, llama y hierro,
de muerte y odio certero.

Quiero ver tus suelos puros,
brotes de flores y niños,
ramas de sueños alados,
pasos abriendo caminos.
Que el astro sol ilumine
cada rostro y su destino
y que en tus campos florezcan
risas, cantares y trinos.

![English version]

Branches of Winged Dreams

They were pearly landscapes,
the very cradle of Eden.
From your soil sprouted the germ
that lives in evil and good.
Paths of prophets,
paths of a thousand feet,
is the sacred land,
of our world, the skin.

You strive to germinate
and wait for irrigation water,
but they water you with fire,
of the blood of your people
and there is no olive tree that grows
if they spread you with poison
of gunpowder, flame and iron,
of death and certain hatred.

I want to see your pure soils,
buds of flowers and children,
branches of winged dreams,
steps opening roads.
May the sunshine illuminate
each face and its destiny
and in your fields bloom
laughter, songs and trills.

Separador-Ylich.png

Imagen generada en https://app.leonardo.ai/image-generation

¡Clic aquí!


Descarga el poemario de @Ylich

"De la vida, la pasión y de la muerte"

¡Haz clic aquí!
Poemario-portada-mini.jpg

Vote la-colmena for witness
/ By @Ylich

Posted Using INLEO



0
0
0.000
9 comments
avatar

Buen poema, con lograda rima asonante intercalada, al modo de romance, y un tema de absoluta vigencia, sensiblemente abordado. Saludos, @ylich.

0
0
0.000
avatar

¡Cómo siempre, estoy muy agradecido por tus palabras!

¡Un abrazo!

0
0
0.000
avatar

Un poema que desborda una belleza natural ,muy sutil y bastante increible la forma en como lo expresas.

0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias por tu valoración! 🤗

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Hermoso poema @ylich. Ese deseo que expresas en tu última estrofa, que así sea. Saludos

0
0
0.000