Viaje lleno de Esperanza que termino en Desilusión 🇻🇪💔

avatar

Saludos queridos amigos de la comunidad!

Este es mi post de regreso luego de una semana larga y en la que revivimos el trauma de vivir en un país con una dictadura tan fuerte e instaurada como la vivida por nosotros aquí en Venezuela, este es un post un poco catártico sobre lo duro que he sentido nuevamente este golpe a nuestra democracia, yo en este momento no me encuentro en mi lugar de origen por lo que un día antes tuve que viajar a mi pueblo para ejercer mi derecho a votar, admito que aunque iba llena de esperanza, estaba bastante clara del escenario al que nos enfrentábamos.

Greetings dear friends of the community!

This is my return post after a long week and in which we relived the trauma of living in a country with a dictatorship as strong and established as the one we lived through here in Venezuela, this is a somewhat cathartic post about how hard I have felt again this blow to our democracy, I am not in my place of origin at this time so a day before I had to travel to my town to exercise my right to vote, I admit that although I was full of hope, I was quite clear of the scenario we were facin



Yo viaje a mi pueblo el día sábado con una esperanza renovada, hablar con mi padre, familiares y amigos había renovado esa fe en el cambio político y quienes fueron en principio los que me convencieron de asistir nuevamente a ejercer mi derecho a votar, luego de haberme abstenido en tantas elecciones pasadas; el día domingo 28 de Julio fue día festivo en el que todos íbamos con nuestra fe renovada a expresar nuestra voluntad mediante el voto, varios de mis primos estaban emocionados ya que esta seria para ellos su primera oportunidad para votar y así también me sentía yo después de tanto tiempo, para ser exactos desde la elección para las cámara de diputados de la Asamblea Nacional, pero ya sabemos como termino ese asunto.

I traveled to my town on Saturday with renewed hope, talking to my father, family and friends had renewed my faith in political change and they were the ones who convinced me to go again to exercise my right to vote, after having abstained in so many past elections; Sunday July 28th was a holiday in which we all went with our renewed faith to express our will by voting, several of my cousins were excited since this would be for them their first opportunity to vote and I also felt the same way after so long, to be exact since the election for the Chamber of Deputies of the National Assembly, but we already know how that matter ended.



A penas el sol empezaba a ponerse en el horizonte ya se estaban recibiendo las primicias de las mesas de mi centro de votación y las de otros centros de votación con unos resultados abrumadores y en nuestra pequeña casa ya se sentía un ambiente de celebración, pero cuando los minutos pasaban y la noche se apodero del panorama y no había noticias oficiales, los rumores empezaron a surgir y la zozobra de apodero de los corazones de la mayoría, hasta que llego la fatídica hora que dieron los resultados oficiales, me hubiera dolido menos un martillazo que esos resultados, pero esta vez el fraude era tan evidente que no cabía en mi misma del asombro y todo sorpresivamente quedo en el más absoluto silencio, la indignación era tal que era palpable, pero luego esas voces de un pueblo enojado, reprimido y harto que se violen sus derechos se dejaron escuchar, yo misma desde mi lugar deseaba mas fuerza para hacerme escuchar, aunque solo velaba en silencio por aquellos que arriesgan su vida.

As soon as the sun began to set on the horizon, the first results from the tables in my polling place and other polling places were already being received with overwhelming results and in our little house there was already an atmosphere of celebration, but as the minutes passed and the night took over and there was no official news, rumors began to arise and anxiety took over the hearts of most of us, until the fateful hour came when the official results were announced, I would have been less hurt by a hammer blow than by those results, but this time the fraud was so evident that I could not hold myself in amazement and everything surprisingly remained in the most absolute silence, the indignation was such that it was palpable, but then those voices of an angry people, repressed and fed up that their rights were violated were heard, I myself from my place wanted more strength to make myself heard, although I only watched in silence for those who risked their lives.





Hoy me siento a la expectativa, siento que a pesar del fraude que vivimos estas han sido las elecciones más transparentes de las pocas que he vivido en mi vida, ha sido la primera vez que el venezolano común ha tenido acceso a las actas de mesa de votación y a todas las actas del país, el 28 de Julio los venezolanos ejercimos nuestro derecho y nuestra voz fue oída en el mundo entero, aun siento mucha incertidumbre, pero seguiré confiando en el futuro a pesar de tanto dolor, ojala vengan cosas mejores.

Un gran abrazo, muchas gracias por leer!
Hasta la próxima!

Today I feel expectant, I feel that in spite of the fraud we lived through these have been the most transparent elections of the few I have lived in my life, it has been the first time that the common Venezuelan has had access to the voting table records and all the records of the country, on July 28 Venezuelans exercised our right and our voice was heard around the world, I still feel a lot of uncertainty, but I will continue to trust in the future despite so much pain, hopefully better things will come.

A big hug, thank you very much for reading!
See you next time!



0
0
0.000
1 comments
avatar

También la mayoría de los venezolanos que estamos en el exterior nos sentimos horrible con los resultados, mucha fuerza y cuídate mucho en éstos días difíciles 😞

0
0
0.000