Nos Hospedaron los dueños de una Cachapera
Hola querida comunidad Women Tribe! espero se encuentren de maravilla!
Tengo un buen tiempo sin participar en iniciativas y en casi nada, pero mi buena amiga nunca me pierde la fe y siempre me invita, gracias @irenenavarroart💜 así fue que me animé a participar en la iniciativa de @syllem llamada Letras inspiradoras: ¿Qué es lo más valioso que algún desconocido ha hecho por ti? y recordé una vivencia muy bonita de la ciudad cuando aun no vivía aquí.
Hello dear Women Tribe community! I hope you are doing great!
I have a long time without participating in initiatives and almost nothing, but my good friend never loses faith in me and always invites me, thanks @irenenavarroart💜 so I was encouraged to participate in the initiative of @syllem called Letras inspiradoras: What is the most valuable thing that some stranger has done for you? and I remembered a very nice experience of the city when I still didn't live here.
Resulta que mi papá, mi mama y yo viajamos desde nuestro pueblo en el estado Portuguesa, específicamente en el Municipio Unda hasta la ciudad de Barquisimeto, en ese entonces mi padre no tenia carro, así que los tres viajamos de pasajeros, el viaje desde el pueblo a la Barquisimeto es de unas 4 horas aproximadamente, que pueden ser un poco mas, dependiendo de los inconvenientes del camino, ese día viajamos de madrugada como siempre para estar bastante temprano a la ciudad.
El motivo de nuestra visita era visitar algunos centros ortopédicos ubicados en esta localidad, pues en el pueblo no hay nada de ese estilo, yo debía hacer unos zapatos especiales para caminar con unas planas bastante altas para mi pie derecho, lo cierto fue que la diligencia tomo mas tiempo del esperado y ya eran cerca de las 6 de la tarde y mis padres estaban preocupados sobre como volver a casa.
It turns out that my dad, my mom and I traveled from our town in the state of Portuguesa, specifically in the municipality Unda to the city of Barquisimeto, at that time my father had no car, so the three of us traveled as passengers, the trip from the village to Barquisimeto is about 4 hours approximately, which may be a little more, depending on the inconvenience of the road, that day we traveled early as usual to be quite early to the city.
The reason for our visit was to visit some orthopedic centers located in this town, because in the village there is nothing of that style, I had to make some special shoes for walking with a fairly high flats for my right foot, the truth was that the errand took longer than expected and it was about 6 pm and my parents were worried about how to return home.
Mientras tanto fuimos a un lugar que venden cachapas para comer algo, y mi papá comienza a hacer conversación con los dueños del lugar, mi papá es un señor muy conversador y siempre hace amigos en todas partes y situaciones, mi papa al contarles nuestra situación el señor se ofreció amablemente a darnos posada en su casa, que recuerdo que estaba en el piso de arriba de la cachapera, yo estaba bastante sorprendida de la situación, tanto de ver a mi papá lograr esto, como de los dueños del lugar por darles posada a una familia sin conocernos, pero esta oportunidad nos dio tiempo de explorar el resto de ortopédicos del lugar y mandar a hacer los zapatos a la medida.
Meanwhile we went to a place that sold cachapas to eat something, and my dad began to make conversation with the owners of the place, my dad is a very talkative man and always makes friends everywhere and situations, my dad to tell them our situation the gentleman kindly offered to give us a place to stay in his house, I remember it was on the upper floor of the cachapera, I was quite surprised at the situation, both to see my dad achieve this, and the owners of the place for giving a family a place to stay without knowing us, but this opportunity gave us time to explore the rest of the orthopedics of the place and have the shoes made to measure.
Yo estaba algo pequeña en ese entonces y no volví a visitar la cachapera por no saber la ubicación, pero después de todos estos años creo saber de cual se trata, pero no he tenido la oportunidad de visitarlos de nuevo y saber si aun pertenece a la misma familia que nos ayudo tanto aquella vez.
I was a little young at the time and did not visit the cachapera again because I did not know the location, but after all these years I think I know which one it is, but I have not had the opportunity to visit them again and know if it still belongs to the same family that helped us so much that time.
Muchas gracias por leer!
Hasta la próxima!
Muchas gracias por leer!
Hasta la próxima!
Que señor tan buena gente al darles hospedaje a ustedes así sin conocerlos, todavía hay gente de buen corazón en el mundo. Fe en la humanidad restaurada 💜
Que bueno que todavía gente así. Bueno, mi papá también le dió posada a una pareja que se quedó accidentada y hasta ahora la pareja los visita, quedaron muy agradecidos con mis papás.