Europe: From country to country, a different cultural shock.

avatar
(Edited)

This publication was also writen in SPANISH and PORTUGUESE.

mind_blowing_brazil_europe01.png

The Feel Good Lab

Living for eight months in the Irish countryside and backpacking around Europe for two months opened my mind in a way that no other experience I've ever had in my life has been able to do. The cultural clashes were diverse, as were the collective behaviors of people in certain types of situations. I already had prior knowledge about some things, but seeing and feeling all of this live is completely different.

Adding up all the countries I had the opportunity to visit, I visited 16 countries. In each of them there were a lot of similarities in terms of the most common behaviors (such as working hours and high concentrations of people in city centers), but I was particularly surprised to see so many differences because the distance between them is not usually very large. (somewhere around just an hour during a plane trip).

From one country to another, within my general perception of Brazilians, I ended up finding many things strange. The first is that European food, in general, does not contain much salt. It's not about being bland cuisine, but in fact, these are foods that, when compared to Brazilian cuisine, can be considered that way by other people. Another point is alcoholic drinks, which in some countries are prohibited from being consumed on the streets.

mind_blowing_brazil_europe02.jpg

UA Networks

In relation to the behavior of people on the streets (whether they are tourists or not), what I could see is that there was caution regarding communication. Many people “locked” into their own groups, or traveling alone without interacting further. I couldn't distinguish whether this was something cultural or not, but the fact is that the groups prevailed among the different tribes that I could see. In fact, this was something I also noticed during parties.

Regarding the laws, in some countries I was able to see them being enforced live. For example, I saw people being warned and even fined for throwing rubbish on the ground, people having their alcoholic drinks detained in the street, and people being escorted by police inside public parties. In Brazil, I've never seen anything like this happen, and when it does happen, it usually happens to poor people (which didn't seem to be the case for Europeans).

From a perspective that I consider to be superficial (even though I lived for ten months in other places), my cultural shock between Brazil and Europe was much more intense than I was anticipating. The climate, the daily routine (food, domestic obligations, leisure), studies (different methods), politics (taken seriously), security (which actually seemed to be very efficient)... Anyway, it was an experience which really added a lot to my character.


Europa: De país en país, un choque cultural diferente.

Vivir ocho meses en la campiña irlandesa y viajar como mochilero por Europa durante dos meses me abrió la mente como ninguna otra experiencia que haya tenido en mi vida había podido hacerlo. Los choques culturales fueron diversos, al igual que los comportamientos colectivos de las personas en cierto tipo de situaciones. Ya tenía conocimientos previos sobre algunas cosas, pero ver y sentir todo esto en vivo es completamente diferente.

Sumando todos los países que tuve la oportunidad de visitar, visité 16 países. En cada uno de ellos había muchas similitudes en cuanto a los comportamientos más comunes (como horarios de trabajo y altas concentraciones de personas en el centro de las ciudades), pero me sorprendió especialmente ver tantas diferencias porque la distancia entre ellos no suele ser la misma. muy grande (alrededor de solo una hora durante un viaje en avión).

De un país a otro, dentro de mi percepción general de los brasileños, terminé encontrando muchas cosas extrañas. La primera es que la comida europea, en general, no contiene mucha sal. No se trata de que sea una cocina insulsa, sino que, de hecho, son alimentos que, en comparación con la cocina brasileña, pueden ser considerados así por otras personas. Otro punto son las bebidas alcohólicas, que en algunos países tienen prohibido consumir en las calles.

En relación al comportamiento de la gente en la calle (sean turistas o no), lo que pude ver es que había cautela en cuanto a la comunicación. Muchas personas están “encerradas” en sus propios grupos o viajan solas sin interactuar más. No pude distinguir si esto era algo cultural o no, pero el caso es que los grupos prevalecieron entre las diferentes tribus que pude ver. De hecho, esto fue algo que también noté durante las fiestas.

En cuanto a las leyes, en algunos países pude ver cómo se aplicaban en vivo. Por ejemplo, vi personas advertidas e incluso multadas por tirar basura al suelo, personas a las que detenían sus bebidas alcohólicas en la calle y personas escoltadas por la policía dentro de fiestas públicas. En Brasil, nunca he visto que suceda algo así, y cuando sucede, generalmente le sucede a la gente pobre (lo que no parece ser el caso de los europeos).

Desde una perspectiva que considero superficial (aunque viví diez meses en otros lugares), mi choque cultural entre Brasil y Europa fue mucho más intenso de lo que esperaba. El clima, la rutina diaria (comida, obligaciones domésticas, ocio), los estudios (diferentes métodos), la política (tomada en serio), la seguridad (que realmente parecía muy eficiente)... En fin, fue una experiencia que realmente sumó un mucho a mi personaje.


Europa: De país em país, um choque cultural diferente.

Morar por oito meses do no interior da Irlanda e fazer um mochilão ao redor da Europa por dois meses abriu a minha mente de uma maneira como nenhuma outra experiência que eu já vivi na minha vida até então foi capaz de fazer. Os choques culturais foram diversos, assim como os comportamentos coletivos das pessoas em certos tipos de situações. Eu já tinha o conhecimento prévio sobre algumas coisas, mas ver e sentir tudo isso ao vivo é completamente diferente.

Somando todos os países que eu tive a oportunidade de visitar, eu conheci 16 países. Em cada um deles havia bastante semelhanças em questão de comportamentos mais comuns (como os horários de trabalho e altas concentrações de pessoas nos centros das cidades), mas eu fiquei particularmente muito surpreso em constatar tantas diferenças porque a distância entre eles não costuma ser bem grande (algo em torno de apenas uma hora durante uma viagem de avião).

De um país ao outro, dentro da minha percepção geral de brasileiro, eu acabei estranhando muitas coisas. A primeira delas é que a comida europeia, de uma maneira geral, não contém tanto sal. Não se trata de ser uma culinária insossa, mas de fato, são comidas que se comparadas a culinária brasileira, podem ser consideradas dessa maneira por outras pessoas. Um outro ponto são as bebidas alcoólicas, que em alguns países são proibidas de serem consumidas nas ruas.

Em relação ao comportamento das pessoas nas ruas (sendo turistas ou não), o que eu pude perceber é que havia uma cautela quanto à comunicação. Muitas pessoas “trancadas” nos seus próprios grupos, ou viajando sozinhas sem fazer maiores interações. Eu não consegui distinguir se isso era algo cultural ou não, mas o fato é que os grupos prevaleceram em meio as diferentes tribos que eu consegui enxergar. Aliás, isso era algo que eu percebia também durante as festas.

Sobre as leis, em alguns países eu pude ver elas sendo cumpridas ao vivo. Por exemplo, eu vi pessoas sendo advertidas e até mesmo sendo multadas por jogarem lixo no chão, pessoas tendo suas bebidas alcoólicas sendo retidas no meio da rua, e pessoas sendo escoltadas por policiais dentro de festas públicas. No Brasil, eu nunca vi nada disso acontecer, e quando acontece, geralmente costuma ser com as pessoas pobres (o que não me pareceu ser o caso dos europeus).

Dentro de uma visão que eu considero como superficial (mesmo tendo vivido durante dez meses em outros lugares), o meu choque cultural entre Brasil e Europa foi bem mais intenso do que eu estava prevendo. O clima, a rotina diária (alimentação, obrigações domésticas, lazer), os estudos (métodos diferentes), a política (levada a sério), a segurança (que aliás, era parecia ser muito eficiente)... Enfim, foi uma experiência que realmente somou bastante ao meu caráter.

Posted Using InLeo Alpha



0
0
0.000
6 comments
avatar

Yeehaw! What a wild ride across cultures, partner! Keep embracing the differences and adventures that shape you! 🤠🌍

0
0
0.000
avatar

Yeehaw! Once you start traveling, it becomes an addiction (in this case, a good one).

0
0
0.000
avatar

Congratulations @wiseagent! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 54000 upvotes.
Your next target is to reach 55000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

También he visto cierta diferencia cultural entre Venezuela y España, específicamente las Islas Canarias, a pesar de que hay una cultura e historia muy parecida.

Gracias por compartir en #Humanitas @wiseagent ¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

El mundo es realmente un lugar plural (y eso es muy bueno).

Saludos, @acont.

0
0
0.000