My niece's 15th birthday party ESP/ENG
Today I encourage myself once again to be part of this activity, although I must confess that I thought I no longer had photographs to show (except those in photo albums) but my wife managed to find these on the computer, they are part of a moment important for the whole family, my niece 15 party, she is actually my wife's niece and therefore she is my niece-in-law. I remember that that was a slightly stressful day for everyone, the women in the beauty salon and us men went in and out of the party room all the time carrying everything that was going to be needed, the food, the centerpieces and those things. For example, I was in charge of carrying the cake and I remember that I was very nervous on the way fearing that it was going to break, although I asked one of my sisters-in-law to accompany me to protect it even more and fortunately it arrived intact at the party room.
Hoy me animo una vez más a formar parte de esta actividad, aunque debo confesar que creí que ya no tenía fotografías para mostrar (salvo las que están en álbumes de foto) pero mi esposa logró encontrar estas en la computadora, forman parte de un momento importante para toda la familia, los 15 años de mi sobrina, en realidad es sobrina de mi esposa y por ende es mi sobrina política. Recuerdo que ese fue un día un poco estresante para todos, las mujeres en el salón de belleza y nosotros los hombres salíamos y entrabamos a cada rato del salón de fiestas llevando todo lo que se iba a necesitar, la comida, los centros de mesa y esas cosas. Yo por ejemplo fui el encargado de llevar la torta y recuerdo que iba muy nervioso en el camino temiendo que se fuese a romper, aunque le pedí a una de mis cuñadas que me acompañara para resguardarlo todavía más y afortunadamente llegó integro al salón de fiestas.
The food at the buffet was delicious, there was a little bit of everything, even fruits, but what I loved the most were the puff pastry hors d'oeuvres
La comida del buffet estaba deliciosa, había de todo un poco, incluso frutas, pero lo que a mi más me encantó fueron los entremeses de hojaldre
At the beginning of the party, some of the men in the family welcomed my niece with roses, 15 to be exact, representing her years of life. She was beautiful that day and I kept remembering how small she was a few years ago, when I was in ballet classes with my younger daughter.
Al inicio de la fiesta algunos hombres de la familia recibimos a mi sobrina con rosas, 15 para ser exacto, en representación de sus años de vida. Ella estaba preciosa ese día y yo no dejaba de recordar lo pequeñita que era hacía unos cuantos años atrás, cuando estaba en clases de ballet junto a mi hija menos.
The party was very lively, the food was delicious and the music was unbeatable, I like to listen to it although I don't really like to dance, but yes, my wife loves it, from time to time she came to the table to keep me company, but of course rest was dancing.
La fiesta estaba muy animada, la comida estaba deliciosa y la música inmejorable, me gusta escucharla aunque a mi no me gusta mucho bailar, pero eso sí, a mi esposa le encanta, de vez en cuando venía a la mesa a hacerme compañía, pero del resto estaba bailando.
But one of the most beautiful moments of the whole night was when my niece danced with my father-in-law (her grandfather). He passed away a few years ago, but he did not miss the special moments of his family.
Pero uno de los momentos más bonitos de toda la noche fue cuando mi sobrina bailó con mi suegro (su abuelito) él falleció ya hace algunos años, pero él no se perdía los momentos especiales de su familia.
The years go by, children grow and get older, but the memories last a lifetime. Thank you for all your attention reading my publication, I send you a hug and a thousand blessings, have a wonderful day, see you next time.
Los años pasan, los niños crecen y se hacen mayores, pero los recuerdos quedan para toda la vida. Gracias por toda su atención leyendo mi publicación, les mando un abrazo y mil bendiciones, que tengan un día maravilloso, nos vemos parala próxima.
(Imagen hecha con el editor de canva)
Made with canva editor
Congratulations @victor2356! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 3000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Thanks a lot
You're unstoppable @victor2356! We'll be here cheering you on every step of the way!
Ahhhh subiste la fiesta de Empera, sí, la verdad es que estuvo buenísima.
Sí, esa fiesta estuvo de verdad muy buena, ojalá alguien tenga por ahí las fotos de cuando bailaste salsa con el animador.
It is a very beautiful post and loaded with many feelings, thank you very much for sharing it on #tbt Thursdays my good friend. If you run out of photos, remember that the most important thing in this community is the memory, the written words, in fact you can make a great post inspired by a single photo, but perhaps it is of a very important moment and that even brought a learning to your life. Other users also participate in the form of video, you can record yourself telling an anecdote from the past, accompanied by a brief written presentation, if that video is subtitled in English it might even have more chances to be seen. I know you will be with us for a long time, and I am glad you are here...
I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions posts!
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!
Sí, la verdad es que esas reuniones familiares son pura vida para el espíritu, hacen que uno salga de la rutina y hasta que se reencuentre con amigos que no ve desde hace años.
Participar en video si es complicado para mi porque no me sé manejar muy bien con las cámaras y menos aún editar videos, a menos que le diga a una de mis hijas que me ayude, pero siempre si quedan algunas fotografías antiguas por ahí, ya veremos que más sale para el próximo jueves.
Muchas gracias por tan bonito comentario como siempre. ¡Bendiciones!