The City Underground - Inkwell Fiction Prompt
The heart of my people has been modified, altered, and transformed into something much more complex. The strange lived under our feet. People did not notice it, no matter how much it manifested itself before their eyes; instead, I, inexplicably, could detect those tiny and curious creatures that glided back and forth through the narrow avenues of Simea. Perhaps my longevity or extreme attention to insignificant things allowed me to experience what I am about to tell you.
Simea was in the middle of the rocky valley of Quirc, in the middle of the plain, which was our old-fashioned but beautiful village. We Simeans are a very quiet and hardworking people; peace was our greatest treasure, until our lives were disturbed by the clutches of greed.
The Sepdragon factory stood on the shores of the lake, a few miles from the dam. Its shadowy figure could be distinguished from the village, as could the smoke expelled from its iron chimneys. The lake was no longer a beautiful emerald jewel, but a huge puddle of opaque water. It has been years since we glimpsed fish there, and the townspeople seem to have forgotten them already.
Years later, the mice appeared. At first, they appeared subtly and imperceptibly, but then they began to multiply and were spotted in every corner of the village. To control them, people used conventional methods such as traps, but that did not diminish the plague, and everyone began to use more extreme and destructive methods.
My tailor shop was located in front of the main avenue of the town, and although the mice also visited me, I avoided those abrupt methods and used more subtle ones, even though they were less effective, until one day, I noticed something very unusual. I began to notice that the pieces of cloth on the floor of my store were being picked up by the mice. Some would stand on two legs and whisper to each other as if they were human, and then scatter to the outside looking for more things to take.
Pieces of plastic, bits of bags, tossed earrings, every scrap or trinket was taken by the rodents and carried to small openings in the floor. It piqued my curiosity, although I was more intrigued as to why no one else had noticed, but I gave it no more thought and followed the rodents' trail through the basement of my place.
I entered through the old cellar that had not been opened in years, as I began to perceive that the whispering was getting louder. There was a wooden door at the back, corroded by years, which allowed me subway access to catacombs older than Simea. The path was surprisingly illuminated by electric lamps and pointed in detail towards an uncertain destination.
I cautiously moved forward following the guidance of the whispers until I came upon something incredible. It was like a small city, beautifully glowing and colorful, inhabited only by mice. “Welcome to the subway city of Simea,” said a sign adorning the entrance. Amazed, not only did I hear how the mice talked like humans, but they had stores, transportation, families, a drinking water system, electricity, and squares where they went to socialize.
I forgot to stay out of the way and was discovered by one of them. “Hey, everyone! It's Old Man Leopold! He made it here!” One of the mice called out. The others lifted their noses and ears, and fixed their almond-shaped, bulging black eyes on me. They came to me in crowds, shouting unintelligible things that overwhelmed me. My first thought was to flee, but I was quickly overpowered by the intrigue of what was happening.
“You...! I knew it! I always knew you could talk! I'm not crazy!” I exclaimed, pointing with trembling fingers.
“Of course you're not, Leopold!” Said one of the mice, by his tall hat and his ribbon identifying him as mayor, I could tell he was the highest authority in the place. “Ever since we found out that you could understand us, we wanted you to come here long ago, but the people in your town wouldn't let us get close with their traps.”
“And why did you want me to come? What do you want from me?”
“We want you to help us,” prompted the mayor as he came walking on two legs to my feet. "You see, the factory over the lake has made a mess by irresponsibly drilling into the ground, and contaminated water is seeping into our city. We have done everything to contain it, but the problem is too big and soon it will all be a catastrophe. If this continues, we will have to evacuate."
“And what do you expect me to do?” I asked them. "I'm just an old tailor. The owners of that factory are the Sepdragons, one of the most powerful families in the country. I'm nothing against them."
“You alone are not, but the whole town united is,” the mayor explained and all the other mice nodded their voices in unison. “Not only can you hear us and understand us, the mayor of your town can too.”
“The mayor? Mr. Thunder?”
“That's right, he used to come here, but after he became mayor, he stopped visiting us, and ambition got the better of him, facilitating the permits to the Sepdragon to build that factory.”
“So, you want me to convince him to stop all this?”
“Not him, but the rest of the town,” pointed out another of the mice standing next to the mayor. "When your people find out what's going on, they'll stand up to him, and Thunder won't be able to take it. We will guide you to where the factory is doing its illegal work so you can show the others."
I nodded and decided to help the mice. They led me down a back road from their town to the site of the excavations. From a small hill, I caught a glimpse of what the mice were telling me, and it filled me with awe and courage. I immediately returned to my town and told the people what was happening. Most of them came to the place and saw the aberration with their own eyes.
Everyone confronted the mayor, and as Mr. Thunder was very fragile and cowed by the crowds, he confessed the whole truth, which infuriated the people even more. Quickly, a letter was written to the government with photographic evidence of what was happening, requesting the closure of the factory, and although the main objective was not achieved, due to the great power of the Septagron, the works were stopped, the damage was repaired and the waters of the lake were purified. Since then, the mice stopped appearing in the town, they kept quiet lives in their subway city, and every time I could, I went to visit them together with my new friend, Mr. Thunder.
THE END
LA CIUDAD SUBTERRÁNEA
El corazón de mi pueblo se ha modificado, alterado y transformado en algo mucho más complejo. Lo extraño vivía bajo nuestros pies. Las personas no lo notaban por más que se manifestase ante sus ojos, en cambio yo, inexplicablemente, podía detectar aquellas diminutas y curiosas criaturas que se deslizaban de un lado a otro por las avenidas angostas de Simea. Quizás fue mi longevidad o extrema atención hacia las cosas insignificantes lo que me permitió experimentar lo que estoy a punto de contarles.
Simea se hallaba en medio del valle rocoso de Quirc, en medio de la planicie, se hallaba nuestra anticuada, pero hermosa villa. Los simeases somos gente muy tranquila y trabajadora; la paz era nuestro mayor tesoro, hasta que nuestras vidas fueron perturbadas por las garras de la codicia.
La fábrica de los Sepdragón se hallaba en las orillas del lago, a unos kilómetros de la represa. Su figura ensombrecida se podía distinguir desde el pueblo, al igual que el humo expulsado por sus chimeneas de hierro. El lago dejó de ser una hermosa joya esmeralda, para convertirse en un enorme charco de agua opaca. Hace años que no vislumbramos peces allí, y la gente del pueblo parece haberlos olvidado ya.
Años después, aparecieron los ratones. Al principio, se asomaban de manera sutil e imperceptible, pero luego comenzaron a multiplicarse y divisarse por todas las esquinas del pueblo. Para controlarlos, la gente utilizaba métodos convencionales como trampas, pero eso no disminuía la plaga, y todos comenzaron a usar métodos más extremos y destructivos.
Mi sastrería se hallaba frente a la avenida principal del pueblo, y aunque los ratones también me visitaban, evitaba aquellos métodos abruptos y usaba otros más sutiles, a pesar de tener menos efectividad, hasta que un día, me di cuenta de algo muy inusual. Empecé a notar que los trozos de tela sobre el suelo de mi negocio eran tomados por los ratones. Algunos se paraban en dos patas y susurraban entre ellos como si fueran humanos, y luego se esparcían hacia las afueras buscando más cosas que tomar.
Pedazos de plásticos, trozos de bolsas, pendientes tirados, todo desperdicio o baratija era tomado por los roedores y llevados a pequeñas aberturas del suelo. Me rompía de curiosidad, aunque más intriga me causaba el por qué nadie más se había dado cuenta, pero no le di más vueltas y seguí el rastro de los roedores por el sótano de mi local.
Entré por la vieja bodega que no había abiertos en años, pues empecé a percibir que los susurros por allí eran más fuertes. Había una puerta de madera en el fondo, corroída por los años, que me permitió acceso subterráneo hacia unas catacumbas más antiguas que Simea. El camino estaba sorprendentemente iluminado por lámparas eléctricas y señalado con detalle hacia un destino incierto.
Cautelosamente avancé siguiendo la guía de los murmullos hasta que me topé con algo maravilloso e increíble. Era como una pequeña ciudad, hermosamente resplandeciente y colorida, habitada solo por ratones. “Bienvenidos a la ciudad subterránea de Simea”, decía un cartel que adornaba la entrada. Asombrado, no solo escuchaba como los ratones hablaban como humanos, sino que tenían comercios, transporte, familias, un sistema de agua potable, electricidad y plazas donde iban a socializar.
Olvidé mantenerme al margen y fui descubierto por uno ellos. “¡Oigan todos, es el anciano Leopold! ¡Logró llegar aquí!” Corrió la voz uno de los ratones. Los demás alzaron sus narices y orejas, y fijaron sus almendrados y saltones ojos negros en mí. Acudieron a mí en multitud vociferando cosas inentendibles que me abrumaban. Mi primer pensamiento fue huir, pero rápidamente fui dominado por la intriga de lo que pasaba.
“¡Ustedes…! ¡Lo Sabía! ¡Siempre supe que ustedes podían hablar! ¡No estoy loco!” Exclamé señalando con los dedos temblorosos.
“¡Por supuesto que no lo estás, Leopold!” Dijo uno de los ratones, por su sombrero alto y su cinta que lo identificaba como alcalde, me di cuenta que era la máxima autoridad del lugar. “De hecho, desde que nos enteramos que podías entendernos, queríamos que vinieras hace mucho, pero la gente de tu pueblo no nos permitía acercarnos con sus trampas.”
“¿Y por qué querían que yo viniera? ¿Qué quieren de mí?”
“Queremos que nos ayudes,” incidió el alcalde mientras se acercaba caminando en dos patas a mis pies. “Verás, la fábrica sobre el lago ha hecho un desastre perforando irresponsablemente el suelo y agua contaminada se está filtrando a nuestra ciudad. Hemos hecho de todo para contenerlo, pero el problema es muy grande y pronto todo será una catástrofe. Si esto continua, tendremos que evacuar.”
“¿Y qué esperan que haga?” Les pregunté. “Solo soy un viejo sastre. Los dueños de esa fábrica son los Sepdragón; una de las familias más poderosas del país. No soy nada contra ellos.”
“Tú solo no, pero todo el pueblo unido sí,” explicó el alcalde y todos los demás ratones asintieron con sus voces al unísono. “No solo tú puedes oírnos y entendernos, el alcalde de tu pueblo también puede hacerlo.”
“¿El alcalde? ¿El señor Thunder?”
“Así es, él antes venía aquí, pero luego de que se convirtió en alcalde, dejó de visitarnos y la ambición se apoderó de él, facilitando los permisos a los Sepdragón para construir esa fábrica.”
“Entonces, ¿quieren que lo convenza de detener todo esto?”
“No a él, sino al resto del pueblo,” señaló otro de los ratones que se hallaba junto al alcalde. “Cuando tu pueblo se entere de lo que ocurre, se enfrentarán a él, y Thunder no podrá soportarlo. Nosotros te guiaremos donde la fábrica está haciendo sus trabajos ilegales para que se lo muestres a los demás.”
Asentí y decidí ayudar a los ratones. Me llevaron por un camino trasero de su ciudad hacia el lugar de las excavaciones. Desde una pequeña colina, pude vislumbrar lo que los ratones me contaban y aquello me llenó de asombro y coraje. Inmediatamente, regresé a mí pueblo y les dije a las personas lo que ocurría. La mayoría acudió al lugar viendo con sus propios ojos aquella aberración.
Todos confrontaron al alcalde, y como el señor Thunder era muy frágil y se acobardaba con las multitudes, confesó toda la verdad, lo cual enfureció más a la gente. Rápidamente, se redactó una carta al gobierno con pruebas fotográficas de lo que ocurría, solicitando la clausura de la fábrica, y aunque no se consiguió el objetivo principal, por el gran poder de los Septagrón, se consiguió detener las obras, reparar sus daños y que las aguas del lago fuesen purificadas. Desde entonces, los ratones dejaron de aparecer en el pueblo, mantuvieron vidas tranquilas en su ciudad subterránea, y cada vez que podía, iba a visitarlos junto con mi nuevo amigo, el señor Thunder.
FIN
Texto traducido con Deepl | Text translated with Deepl
Posted Using INLEO
Wow! An eerie story that speaks volumes on unity as well as greed with some positive twist that relates to it very deep message!.
Thanks for reading and commenting!