😝World Religion Day ! / ¡Día Mundial de la Religión! 😎

17687828864422006741944201058715.gif

Every third Sunday of January, humanity commemorates World Religion Day a date that invites reflection on the role of faith in contemporary societies. Religions have accompanied humanity since its origins. They have been a source of comfort, hope, meaning, and community. Through different traditions, languages, and symbols, people have sought answers to the same fundamental questions; the purpose of life, the value of good, how to relate to others and to that which transcends us.

Cada tercer domingo de enero, la humanidad conmemora el Día Mundial de la Religión una fecha que invita a reflexionar sobre el papel de la fe en las sociedades contemporáneas.
Las religiones han acompañado a la humanidad desde sus orígenes. Han sido fuente de consuelo, esperanza, sentido y comunidad. A través de distintas tradiciones, lenguajes y símbolos, las personas han buscado respuestas a las mismas preguntas fundamentales: el propósito de la vida, el valor del bien, la forma de relacionarnos con los demás y con lo que nos trasciende.

However, throughout history, religious differences have also been a source of conflict, misunderstanding, and division. Often, the problem has not been faith itself, but the inability to accept that others find meaning through different paths. World Religions Day arises precisely as an invitation to change this logic; to move from confrontation to dialogue from prejudice to listening, from imposition to respect.

Sin embargo, a lo largo de la historia, las diferencias religiosas también han sido motivo de conflicto, incomprensión y división. Muchas veces, el problema no ha sido la fe en sí, sino la incapacidad de aceptar que otros encuentren significado desde caminos distintos. El Día Mundial de las Religiones surge precisamente como una invitación a cambiar esa lógica: pasar del enfrentamiento al diálogo, del prejuicio a la escucha, de la imposición al respeto.

Today there are approximately 4,200 different active religions in the world. Christianity tops the list, with an impressive 2.3 billion followers. Islam follows with 1.8 billion. In third place are those who do not belong to any particular religion, with 1.2 billion. Promoting harmony among religions does not mean abandoning one's own convictions, but rather recognizing that spiritual diversity is a human reality that deserves to be understood. Peaceful coexistence is built when we understand that having different beliefs does not make others a threat.

Hoy en día hay aproximadamente 4.200 religiones activas diferentes en el mundo.
El cristianismo encabeza la lista, con la impresionante cifra de 2.300 millones. Le sigue el islam con 1.800 millones. En tercer lugar se encuentran quienes no pertenecen a ninguna religión en particular, con 1.200 millones.
Promover la armonía entre religiones no significa renunciar a las propias convicciones, sino reconocer que la diversidad espiritual es una realidad humana que merece ser comprendida. La convivencia pacífica se construye cuando entendemos que creer diferente no convierte al otro en una amenaza.

Family Time!

theallianceaddamsamily.gif

Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Wednesdays (and every HUMP Day after) and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 11 am CST/ 12 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.

Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los miércoles (y cada Día HUMP posterior) ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 11 a.m. CST/ 12 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.

It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.

Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - @thealliance!
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.


¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.
thealliancemarathon4.png



0
0
0.000
1 comments