😝National Pass Gas Day! / ¡Día Nacional del Gas de Paso! 😎

National Colon Gas Day is celebrated on January 7th and is probably one of the smelliest days on the calendar. On this day, people may not be encouraged to pass gas, but they are supposed to do so without embarrassment. Passing gas is one of those things that makes everyone laugh, from children to adults.

1000043052.gif

[GIF taken from Tenor]

El Día Nacional de los Gases de Colon se celebra el 7 de enero y probablemente sea uno de los días más apestosos del calendario. En este día, puede que no se anime a la gente a expulsar gases del colon, pero se supone que pueden hacerlo sin vergüenza. Expulsar gases es una de esas cosas que hacen reír a cualquiera, desde niños hasta adultos.

This holiday was created in 2013 after Finland hosted the first World Fart Championship. The reason for the competition is unknown, but it happened, giving rise to National Fart Day. We produce between 500 and 1,200 grams of gas in our intestines daily and expel it through the anus at intervals. This gas is a byproduct of digestion and contains various gases, including oxygen, methane, nitrogen, carbon dioxide, hydrogen, and 1% sulfur (which causes the odor).

Esta festividad se creó en 2013 luego de que Finlandia organizara el primer Campeonato Mundial de Gases. Se desconoce por qué se organizó esta competición, pero así fue, lo que dio origen al Día Nacional de los Gases.
Producimos entre 500 y 1,200 gramos de gas en nuestros intestinos diariamente y lo expulsamos por el ano a intervalos. Este gas es un subproducto de la digestión y contiene varios gases, como oxígeno, metano, nitrógeno, dióxido de carbono, hidrógeno y un 1 % de azufre (causante del olor).

In most cases, passing gas is considered truly unpleasant and disgusting. If you let one rip near other people, you might get disapproving looks. And while it's neither hygienic nor civilized to pass gas in public or while eating, it's a very important part of the human metabolism. It's a natural phenomenon and the way the body eliminates residual gas trapped in the stomach due to digestion.
Some important facts about farts.
- Everyone farts. Not everyone feels the need to do it in front of other people.
- The average adult farts 14 times a day.
- Animals also fart, including cows, sheep, and dogs (termites are the biggest farters!).

En la mayoría de los casos, se considera que expulsar un gas es algo realmente malo y repugnante. Si se te cae uno cerca de otras personas, es posible que te miren con desaprobación. Y aunque no es higiénico ni civilizado expulsar gases en lugares públicos o al comer, expulsarlos es una parte muy importante del metabolismo humano. Es un fenómeno natural y la forma en que el cuerpo elimina los gases residuales atrapados en el estómago debido a la digestión.

Algunos datos importantes sobre los pedos.
- Todo el mundo se tira un pedo. No todos sienten la necesidad de hacerlo delante de otras personas.
- El adulto promedio se tira pedos 14 veces al día.
- Los animales también se tiran pedos, incluidas las vacas, las ovejas y los perros (¡las termitas son las que más se tiran pedos!).

Family Time!

theallianceaddamsamily.gif

Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Wednesdays (and every HUMP Day after) and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 11 am CST/ 12 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.

Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los miércoles (y cada Día HUMP posterior) ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 11 a.m. CST/ 12 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.

It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.

Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - @thealliance!
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.


¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.
thealliancemarathon4.png



0
0
0.000
4 comments
avatar

Bwahahahhaaa! Never knew there was a farting day! Love it. !PIMP !PIZZA

0
0
0.000