😝National Freedom Day! / ¡ Día Nacional de la Libertad ! 😎

On February 1, 1865, President Abraham Lincoln signed a joint resolution of Congress proposing the Thirteenth Amendment to the United States Constitution, which would abolish slavery and celebrate shared liberty among American citizens. Although the president signed it on February 1, it was not ratified until December 6, 1865.
El 1 de febrero de 1865 el presidente Abraham Lincoln firmó una resolución conjunta del Congreso proponiendo la Decimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos, que aboliría la esclavitud— y celebrar la libertad compartida entre los ciudadanos estadounidenses.
Aunque el presidente la firmó el 1 de febrero, no fue ratificada hasta el 6 de diciembre de 1865.
Some believed that February 1st should be commemorated for that important signing, such as Richard R. Wright a former slave who lobbied the U.S. Congress to declare February 1st as National Freedom Day. The declaration was officially enacted by President Harry S. Truman in 1948 even with wars, riots, and even worse situations going on in so many parts of the world.
Algunos creían que el 1 de febrero debía conmemorarse por esa importante firma, como Richard R. Wright un exesclavo que presionó al Congreso estadounidense para que se declarara el 1 de febrero como el Día Nacional de la Libertad.
"La declaración fue promulgada oficialmente por el presidente Harry S. Truman en 1948, incluso en medio de guerras, disturbios y situaciones aún peores en tantas partes del mundo.
National Freedom Day was established with the hope of promoting goodwill, justice, and equality. Taking a moment to appreciate all the freedoms we enjoy every day will undoubtedly brighten your day.
El Día Nacional de la Libertad se estableció con la esperanza de promover la buena voluntad, la justicia y la igualdad. Dedicar un momento a apreciar todas las libertades que disfrutamos a diario sin duda le dará un giro positivo a tu día.

Family Time!

Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Fridays and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 6 pm CST/ 7 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los viernes ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 6 p.m. CST/ 7 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - @thealliance!
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.