😝Day of Reconciliation! / ¡Día de la reconciliación! 😎
Reconciliation Day is a public holiday in the Republic of South Africa. It is celebrated on December 16th each year with the intention of fostering reconciliation and national unity. The holiday was established in 1995 by the government of Nelson Mandela. It was a significant day for Africans, as one of the most important protests against racial discrimination took place in 1910. Racial exclusion had been a harsh reality in South Africa since the Dutch Empire's rule in 1652.
El Día de la reconciliación es un día festivo en la república de Sudáfrica. Se celebra el 16 de diciembre de cada año con la intención de fomentar la reconciliación y la unidad nacional del país, dicha festividad entró en vigor 1995 por el gobierno de Nelson Mandela. Fue un día significativo para los africanos, ya que una de las protestas más importantes contra la discriminación racial tuvo lugar en 1910. La exclusión racial había sido una dura realidad en Sudáfrica desde el dominio del Imperio Holandés en 1652.
Following the long history of a nation that still bears the scars of colonialism and racism, Reconciliation Day is a breath of fresh air. December 16th was known as Vote Day. After the end of apartheid and the beginning of democracy in 1994, Nelson Mandela's government decided to change the name and focus of the holiday...
Before 1994: It was known as Vote Day.
After 1994: It became Reconciliation Day, uniting Afrikaner memory and the memory of Black resistance.
Siguiendo la larga historia de una nación que aún hoy lleva las marcas del colonialismo y el racismo que existió, el Día de la Reconciliación es un soplo de aire fresco. El 16 de diciembre se conocía como el Día del Voto, tras el fin del apartheid y el inicio de la democracia en 1994, el gobierno de Nelson Mandela decidió cambiar el nombre y el enfoque de la festividad...
Antes de 1994: Se conocía como el Día del Voto.
Después de 1994: Se convirtió en el Día de la Reconciliación, uniendo la memoria afrikáner y la memoria de la resistencia negra.
The spirit of reconciliation is intrinsically linked to the work of the Truth and Reconciliation Commission (TRC), the South African Truth and Reconciliation Commission, which prioritized truth over punishment during the transition. In honor of how far they have come in this regard, and to celebrate the progress they have made in rebuilding their nation, this year they commemorate Reconciliation Day under the theme "Strengthening Unity and Social Cohesion in a Healing Nation." A powerful reminder that their journey is not yet over and that everyone still has a role to play in building a better tomorrow.
El espíritu de la Reconciliación está intrínsecamente ligado al trabajo de la CVR, labor de la Comisión Sudafricana de la Verdad y la Reconciliación (CVR) que priorizó la verdad sobre el castigo en la transición.
En honor a lo lejos que han llegado en este sentido, y para celebrar los avances que han logrado en la reconstrucción de su nación, este año conmemoran el Día de la Reconciliación bajo el tema Fortalecimiento de la unidad y la cohesión social en una nación sanadora. Un poderoso recordatorio de que su viaje aún no ha terminado y que todos todavía tienen un papel que desempeñar en la construcción de un mañana mejor.

Family Time!

Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Wednesdays (and every HUMP Day after) and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 11 am CST/ 12 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los miércoles (y cada Día HUMP posterior) ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 11 a.m. CST/ 12 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - @thealliance!
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.