😝 Answer Your Cat's Questions Day ! / ¡Día de responder las preguntas de tu gato! 😎

17691234277563105938597257573562.gif

Of course, cats have a million and one questions for us and often those questions translate into behaviors we don't understand. January 22nd is a day to answer cats' questions, to put ourselves in their shoes, and instead of asking the questions, to consider their perspective and think, "What's going on with my cat? What is it trying to tell me?"

Claro que los gatos tienen mil y un preguntas para nosotros, y muchas veces esas preguntas de traducen en comportamientos que no entendemos. El 22 de enero es día de responder las preguntas de los gatos de ponernos en el lugar de ellos y en vez de nosotros hacer las preguntas, ponernos en su lugar y pensar, qué está pasando con mi gato, qué me quiere decir.

Cats have different meows to tell us specific things; they adopt each meow in response to our actions. If one day a cat meowed a particular way and we gave it food, it's possible that it will repeat that meow. Although there are some discrepancies about when the first wild cats were domesticated, people in the Near East definitely lived with domestic cats around 7500 BC, and by the 19th century, we were already developing different cat breeds.

Los gatos tienen diferentes maullidos para decirnos cosas especificas, cada maullido lo adoptan con respecto a nuestras respuestas, si un día maulló de una forma especifica y le dimos comida es posible, que ese maullido se repita. Aunque hay algunas discrepancias sobre cuándo se domesticaron los primeros gatos monteses, la gente del Cercano Oriente definitivamente vivía con gatos domésticos hacia el año 7500 a. C., y en el siglo XIX ya estábamos desarrollando diferentes razas de gatos.

Today, we love cats for much more than their ability to reduce the rat population, so much so that we dedicate an entire day to reflecting on the meaning of each meow and purr.

  • Why can't I eat those houseplants
    Plants that are toxic to our feline friends include azaleas, mistletoe, lilies, holly, and more. Keep them out of the house.

  • Why can't I have all the milk? Cats shouldn't drink too much milk, especially if your kitten is lactose intolerant. Cats can suffer from diarrhea if they can't digest milk properly, and they are also at greater risk of obesity if their diet isn't monitored.

  • Why do people think cats that sleep are lazy? It's what they do. Cats spend 70% of their lives sleeping, about 13-17 hours a day. It's healthy and normal behavior, not laziness.

  • Why do humans declaw cats?
    Declawing your cat is not only cruel, but also dangerous for their safety and well-being. Look for information online or ask your veterinarian about different safe ways to declaw your cat.

Hoy en día, amamos a los gatos por mucho más que su capacidad para reducir la población de ratas, tanto es así que dedicamos un día entero a reflexionar sobre el significado de cada maullido y ronroneo.
Por qué no puedo comer esas plantas de la casa?
Las plantas que son tóxicas para nuestros amigos felinos incluyen azaleas, muérdago, lirios, acebos y más. Manténgalas fuera de la casa.
¿Por qué no puedo tener toda la leche?
Los gatos no deberían tomar demasiada leche, sobre todo si tu gatito es intolerante a la lactosa. Los gatos pueden sufrir diarrea si no pueden digerir bien la leche y, además, corren un mayor riesgo de obesidad si no se controla su dieta.
¿Por qué la gente piensa que los gatos que duermen son perezosos?
Es lo que hacen. Los gatos pasan el 70% de su vida durmiendo, unas 13-17 horas al día. Es un comportamiento sano y normal, no pereza.
¿Por qué los humanos le quitan las garras a los gatos?
Quitarle las garras a tu gato no solo es cruel, sino que también es peligroso para su seguridad y bienestar. Busca información en internet o pregunta a tu veterinario sobre las diferentes maneras seguras de quitarle las garras a tu gato del sofá.

Family Time!

theallianceaddamsamily.gif

Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Wednesdays (and every HUMP Day after) and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 11 am CST/ 12 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.

Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los miércoles (y cada Día HUMP posterior) ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 11 a.m. CST/ 12 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.

It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.

Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - @thealliance!
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.


¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.
thealliancemarathon4.png



0
0
0.000
1 comments