[ENG/ESP] Coordination and effort at the Unik Hotel.
Greetings to all, I hope your day is productive.
Yesterday was one of those days that seemed endless, with different work situations that required my full attention. Like every morning, I was getting ready to go out and follow my work routine when suddenly my cell phone rang. The call was unexpected, but urgent, I had to report to the Unik Hotel. The news upset my plans, but I understood that it was an opportunity to resolve an important matter.
Fortunately, my husband would accompany me on this journey, which always makes any challenge more bearable. Before heading to the hotel, we stopped by my father's house. His experience and advice is always invaluable in any emergency. Having him with us was a great advantage, as his judgment would help us make the best decisions at the right time.
Mis saludos para todos, espero que su día sea productivo.
Ayer fue uno de esos días que parecían interminables, con diferentes situaciones de trabajo que requerían toda mi atención. Como cada mañana, me preparaba para salir y seguir mi rutina de trabajo cuando, de repente, sonó mi celular. La llamada fue inesperada, pero urgente, debía presentarme en el hotel Unik. La noticia alteró mis planes, pero entendí que era una oportunidad para resolver un asunto importante.
Afortunadamente, mi esposo me acompañaría en esta jornada, lo que siempre hace más llevadero cualquier desafío. Antes de dirigirnos al hotel, pasamos por la casa de mi padre. Su experiencia y sus consejos siempre resultan invaluables en cualquier emergencia. Contar con él era una gran ventaja, pues su criterio nos ayudaría a tomar las mejores decisiones en el momento adecuado.
Upon arrival at the hotel, we were greeted by the maintenance manager, who took us to one of the upper floors where the pool and jacuzzi were located. He explained that they were in the process of patching due to leaks that had begun to affect the hotel lobby. To solve the problem, a non-toxic product was being applied, which meant that, once the repair work was completed, a quick and efficient disinfection would be required.
Al llegar al hotel, fuimos recibidos por el gerente de mantenimiento, quien nos condujo a uno de los pisos altos donde se encontraba la piscina y el jacuzzi. Nos explicó que estaban en proceso de resanado debido a filtraciones que habían comenzado a afectar el lobby del hotel. Para solucionar el problema, se estaba aplicando un producto no atóxico, lo que implicaba que, una vez terminado el trabajo de reparación, se requeriría una desinfección rápida y eficiente.
In assessing the situation, we realized that it was necessary to wait for the completion of the resurfacing phase before intervening with our work. Otherwise, we would have to repeat the disinfection process, which was a waste of time and resources. After a long meeting in which we discussed all the details, we were able to coordinate the steps to be taken so that the work could be carried out optimally in the future.
Al evaluar la situación, nos dimos cuenta de que era necesario esperar a que concluyeran la fase de resanado antes de intervenir con nuestra labor. De lo contrario, tendríamos que repetir el proceso de desinfección, lo que significaba un desperdicio de tiempo y recursos. Tras una larga reunión en la que discutimos todos los detalles, logramos coordinar los pasos a seguir para que el trabajo pudiera realizarse de manera óptima en el futuro.
Before retiring, we took the opportunity to observe some views of the hotel from the top. It is always interesting to see the panorama from another perspective.
Antes de retirarnos, aprovechamos para observar algunas vistas del hotel desde lo alto. Siempre es interesante ver el panorama desde otra perspectiva.
For our peace of mind, the children's pool had no leaks or any other problems. I really liked the children's area, as it had several playground equipment where they could have fun next to the pool, which provided a safe and entertaining space for them.
Para nuestra tranquilidad, la piscina infantil no presentaba filtraciones ni ningún otro problema. Me gustó mucho el área destinada a los niños, pues contaba con varios aparatos recreativos donde podían divertirse al lado de la piscina, lo que brindaba un espacio seguro y entretenido para ellos.
After enjoying the scenery for a while and confirming that everything was in order, we decided to take a break to talk about the last details of the job. We headed to the bakery near the hotel, where we shared a delicious snack. The sweets we tasted were excellent, but the most important part of that moment was that we were able to clearly define how we would carry out our work in the days to come.
Después de disfrutar un poco del paisaje y confirmar que todo estaba en orden, decidimos hacer una pausa para conversar sobre los últimos detalles del trabajo. Nos dirigimos a la panadería cercana al hotel, donde compartimos una merienda deliciosa. Los dulces que probamos estaban excelentes, pero lo más importante de ese momento fue que logramos definir con claridad cómo llevaríamos a cabo nuestra labor en los días venideros.
Finally, we set out on our way back home. Although the weather was not entirely clear, the satisfaction of having organized everything efficiently gave us peace of mind. In addition, the trust that the hotel placed in us to carry out this work motivated us even more.
Finalmente, emprendimos el camino de regreso a casa. Aunque el clima no estaba del todo despejado, la satisfacción de haber organizado todo de manera eficiente nos daba tranquilidad. Además, la confianza que el hotel deposita en nosotros para realizar este trabajo nos motivaba aún más.
We arrived exhausted, with the day extending longer than expected. For a moment, I doubted if I would have the energy to tell you about my experience, but my desire to share what happened and keep in touch with you was stronger than the fatigue.
Now I say goodbye and thank you for your time. We will meet again in another of my publications.
See you soon.
Bye!
Llegamos agotados, con la jornada extendiéndose más de lo previsto. Por un momento, dudé si tendría la energía suficiente para contarles mi experiencia, pero mi deseo de compartir lo sucedido y mantenerme en contacto con ustedes fue más fuerte que el cansancio.
Ahora sí, me despido y les agradezco por su tiempo. Nos volveremos a encontrar en otra de mis publicaciones.
Hasta pronto.
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot
Ezgif was used
https://www.reddit.com/r/u_tanitagonzalez/comments/1kqw2eu/coordination_and_effort_at_the_unik_hotel/
This post has been shared on Reddit by @taniagonzalez through the HivePosh initiative.
Your husband's presence helped you in coming up with more sound decisions. It really helps if we have someone who supports us and gives us useful feedback. The view from the top of the hotel is relaxing. I like how they utilize coconut trees to beautify the place. There's collaborative effort so your team work is amazing.
Thanks for stopping by.
The truth is that from the top of the hotel, the views are excellent.
Always have the support of my husband and my father's experience is great, it helps that the work is done with the quality that this hotel deserves.
I wish you a nice week, full of success 🌹🌷🌺💮🌼🌻💐🪷🌸🏵️🥀🪻🍀
A very nice hotel did you in and so much worth it.
Thank you for your words.
Doing work for this hotel, it is always nice for us.
I wish you a nice semana🌹🌷🌺💮🌼🌻💐🪷🌸🏵️🥀🪻🍀