[ENG/ESP] An unexpected Sunday of important devotions.

photo_2026-01-04_23-44-16.jpg

Happy start to the week, everyone.
To be honest, I thought my weekend would be quiet, relaxed, different. I had planned to rest, disconnect a little from my routine, and recharge my batteries so I could start the week in good spirits. But, as many of you know, things don't always turn out as planned, and this weekend was anything but relaxing. It was intense, full of unexpected events and, above all, important decisions that will set the course for the coming days.
This Sunday, we received a summons to meet with the executives of the Sunsol chain. The objective was clear: to establish new working guidelines, adapted to the current situation in the country. Although it was officially stated that this week everything would return to normal, there is a different feeling in the air. There is a latent feeling that something out of the ordinary is happening, and the most disturbing thing is that no one knows for sure what the consequences will be.
After completing some tasks at home and enjoying a simple but comforting lunch, my husband and I got ready to leave. We headed to Sunsol Unik, where the meeting would take place. There we would meet with several managers from the chain and some key suppliers. The journey was uneventful. The weather was cool, and the sky, although partly cloudy, offered a charming visual spectacle, treating us to a landscape that invited contemplation.

Feliz inicio de semana para todos.
La verdad, pensé que mi fin de semana sería tranquilo, relajado, diferente. Tenía en mente descansar, desconectarme un poco de la rutina y recargar energías para comenzar la semana con buen ánimo. Pero bueno, como muchos ya saben, las cosas no siempre salen como uno las planea, y este fin de semana fue todo menos relajado. Fue intenso, lleno de imprevistos y, sobre todo, de decisiones importantes que marcarán el rumbo de los próximos días.
Este domingo, recibimos una citación para reunirnos con los directivos de la cadena Sunsol. El objetivo era claro, establecer nuevas pautas de trabajo, adaptadas a la situación actual del país. Aunque oficialmente se dijo que esta semana todo retomaría su curso con la normalidad de siempre, en el ambiente se percibe algo distinto. Hay una sensación latente de que algo fuera de lo común está ocurriendo, y lo más inquietante es que nadie sabe con certeza qué consecuencias traerá.
Después de cumplir con algunas tareas en casa y disfrutar de un almuerzo sencillo pero reconfortante, mi esposo y yo nos preparamos para salir. Nos dirigimos hacia Sunsol Unik, donde se llevaría a cabo la reunión. Allí nos encontraríamos con varios gerentes de la cadena y algunos proveedores clave. El trayecto fue tranquilo. El clima estaba fresco, y el cielo, aunque parcialmente nublado, ofrecía un espectáculo visual encantador, regalándonos un paisaje de esos que invitan a la contemplación.


photo_2026-01-04_23-44-01.jpg

photo_2026-01-04_23-43-54.jpg

photo_2026-01-04_23-43-50.jpg

photo_2026-01-04_23-43-49.jpg

Despite it being Sunday, we noticed that many businesses were open, including some that had been closed the day before. It was as if the city, amid the uncertainty, was trying to maintain a semblance of normality. The streets, however, were not as busy as usual. There was a mixture of calm and tension in the air, as if we were all waiting for something, without knowing exactly what.
When we arrived at Sunsol Unik, we joined the meeting. Issues of great importance were discussed, especially strategies for assisting tourists who, due to the situation, had been stranded at the facility. It was a frank, direct conversation, where each of those present assumed their role with responsibility. Specific tasks, execution times, and communication channels were defined in order to act efficiently and with empathy. We left with a clearer vision of what we must do and with a commitment to give our best in these complex times.

A pesar de ser domingo, notamos que muchos negocios estaban abiertos, incluso algunos que el día anterior permanecían cerrados. Era como si la ciudad, en medio de la incertidumbre, intentará mantener una apariencia de normalidad. Las calles, sin embargo, no estaban tan concurridas como de costumbre. Se respiraba una mezcla de calma y tensión, como si todos estuviéramos esperando algo, sin saber exactamente qué.
Al llegar a Sunsol Unik, nos unimos a la reunión. Se trataron temas de gran relevancia, especialmente estrategias para atender a los turistas que, debido a la situación, habían quedado varados en las instalaciones. Fue una conversación franca, directa, donde cada uno de los presentes asumió su rol con responsabilidad. Se definieron tareas concretas, tiempos de ejecución y canales de comunicación para actuar con eficiencia y empatía. Salimos de allí con una visión más clara de lo que debemos hacer y con el compromiso de dar lo mejor de nosotros en estos momentos complejos.


z.jpg

video_2026-01-04_23-44-02.gif

photo_2026-01-04_23-44-15.jpg

photo_2026-01-04_23-43-53.jpg

At the end of the meeting, we set off for home. The return journey was quiet, almost introspective. The landscape, although beautiful, had a melancholic air about it. The streets looked dull, as if they shared the same feeling of uncertainty that many of us carry inside. However, amid that stillness, there was also a sense of refuge. Arriving home, that space that embraces and protects us, felt more necessary than ever. In times like these, home becomes our best place, our center of peace.

Al finalizar la reunión, emprendimos el regreso a casa. El camino de vuelta fue silencioso, casi introspectivo. El paisaje, aunque hermoso, tenía un aire melancólico. Las calles lucían apagadas, como si compartieran el mismo sentimiento de incertidumbre que muchos llevamos por dentro. Sin embargo, en medio de esa quietud, también había una sensación de refugio. Llegar a casa, ese espacio que nos abraza y nos protege, se sintió más necesario que nunca. En tiempos como estos, el hogar se convierte en nuestro mejor lugar, en nuestro centro de paz.


photo_2026-01-04_23-44-15 (2).jpg

a.jpg

Now, with the week just beginning, we are preparing to face whatever comes our way with the best possible attitude and with the hope that, little by little, things will fall into place. Life goes on, and with it, our responsibilities, our dreams, and our desire to move forward.
I will see you during the week in my other posts, sharing a little more of my day-to-day life.
See you soon.
Bye.

Ahora, con la semana apenas comenzando, nos preparamos para enfrentar lo que venga, con la mejor actitud posible y con la esperanza de que, poco a poco, las cosas encuentren su cauce. La vida sigue, y con ella, nuestras responsabilidades, nuestros sueños y nuestras ganas de seguir adelante.
Los veré durante la semana en otras de mis publicaciones, compartiendo un poco más de mi día a día.
Hasta pronto.
Chao.


The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot
Gif was made with Freeconvert



0
0
0.000
7 comments
avatar

Amiga entiendo tu sentir, es increíble como de la noche a la mañana las cosas pueden cambiar tanto, es inquietante vivir con la incertidumbre que dices, creo que da un poco de miedo tal vez, pero la vida continúa, hay que mirar al frente y seguir adelante. Ojalá que la situación de incertidumbre y pesar mejore pronto. Bendiciones miles para ti y te deseo una semana maravillosa. Feliz noche.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tus palabras amiga.Tienes toda la razón, a veces la vida da giros inesperados que nos sacuden, pero también nos enseñan a ser más fuertes y a valorar lo esencial. Confío en que poco a poco todo irá tomando su rumbo. Te mando un abrazo enorme y también te deseo una semana llena de paz.
!Feliz y bendiciones para ti también!🌹🌷🌼🏵️🥀🪷🌺🪻💮💐🌸🌻🍀

0
0
0.000
avatar

Que bueno saber que todo va tomando su rumbo amiga, que tengas una excelente semana de trabajo, muchas bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Gracias amigo Eddy, tus palabras me llenan de ánimo y esperanza. Ojalá esta semana venga cargada de cosas buenas.Te mando un abrazo grande y mis mejores deseos siempre. ¡Bendiciones infinitas para ti también!🌹🌷🌼🏵️🥀🪷🌺🪻💮💐🌸🌻🍀

0
0
0.000
avatar

Imagino tanto desconcierto , es una situación extraña , no imagino que se puede sentir al pasar por algo tan grande en una nación en forma silente , es complicado y más como tú siendo extranjero . Un abrazo inmenso desde aquí 😘😘

0
0
0.000
avatar

Gracias hermana @lileisabel , por tus palabras, de verdad significan mucho para mí. No es fácil estar lejos de casa y vivir momentos tan complejos desde otra tierra, con el corazón dividido entre lo que uno ve y lo que uno siente.
Te mando otro abrazo enorme, de esos que cruzan fronteras.🌹🌷🌼🏵️🥀🪷🌺🪻💮💐🌸🌻🍀

0
0
0.000