[ENG/ESP] A Monday at work and unforgettable moments with the family.

photo_2025-10-07_00-12-14.jpg

I wish you all a great start to the week, full of positive energy and good times. Mine began with a lot of activity, quite hectic from early on. We had to respond to a call from the Ecoland Hotel, where I normally carry out checks on Tuesdays and Thursdays. However, on Sunday afternoon, the quality team asked me to be there very early on Monday, as a situation had arisen that required immediate attention. So, without thinking twice, I made arrangements to fulfill that commitment.
I got up very early, as usual, and after sharing a coffee with my mother, I told her I had to leave. Our plan to go to the beach was postponed, which made me a little sad because I know how much she enjoys it. But she, who despite her age is very practical, understanding, and always willing, responded with that attitude I admire so much: “Make breakfast and I'll put on my shirt and get ready to go with you.” There was no need to insist or explain much. Her enthusiasm is contagious, and that motivated us even more.
So the three of us set off: my mother, my husband, and I, heading for the Ecoland Hotel. The weather couldn't have been better, with clear skies making the journey even more pleasant. I took the opportunity to capture some beautiful views along the way, which I will surely keep as a souvenir of this special day.

Les deseo un inicio de semana genial, lleno de energía positiva y buenos momentos. El mío comenzó con mucha actividad, bastante movido desde temprano. Tuvimos que atender un llamado del Hotel Ecoland, donde normalmente realizo chequeos los martes y jueves. Sin embargo, desde el domingo en la tarde, el equipo de calidad me pidió que este lunes estuviera allí bien temprano, ya que se había presentado una situación que requería atención inmediata. Así que, sin pensarlo mucho, me organicé para cumplir con ese compromiso.
Muy temprano me levanté, como de costumbre, y después de compartir un café con mi madre, le comenté que debía salir. Nuestro plan de ir a la playa quedaba pospuesto, algo que me apenaba un poco porque sé cuánto lo disfruta. Pero ella, que a pesar de su edad es muy práctica, comprensiva y siempre dispuesta, me respondió con esa actitud que tanto admiro: “Prepara el desayuno que me pongo la camisa y me alisto para ir contigo.” No hubo que insistirle ni explicarle mucho. Su entusiasmo es contagioso, y eso nos motivó aún más.
Así que salimos los tres: mi madre, mi esposo y yo, rumbo al Hotel Ecoland. El clima no pudo estar mejor, con un cielo despejado que hacía el trayecto aún más agradable. Aproveché para capturar algunas vistas hermosas durante el camino, que seguro guardaré como recuerdo de este día tan especial.


photo_2025-10-06_23-59-04.jpg

photo_2025-10-06_23-59-03.jpg

photo_2025-10-06_23-59-03 (2).jpg
photo_2025-10-06_23-58-43.jpg

photo_2025-10-06_23-59-01.jpg

photo_2025-10-06_23-59-00.jpg

photo_2025-10-06_23-58-59.jpg

Upon arriving at the hotel, we went straight to the main tank to check the chlorine levels. We did so very carefully, as the desalination plant had experienced a similar failure to last Thursday's. It was necessary to repeat the technical procedure to ensure that everything was in order. Fortunately, after taking the necessary measurements and adjustments, all parameters returned to normal levels. It was a relief to know that the system was working properly.

Al llegar al hotel, nos dirigimos directamente al tanque principal para chequear los niveles de cloro. Lo hicimos con mucho cuidado, ya que la planta desalinizadora había presentado una falla similar a la del jueves pasado. Era necesario repetir el procedimiento técnico para asegurar que todo estuviera en orden. Afortunadamente, después de realizar las mediciones y ajustes necesarios, todos los parámetros volvieron a su nivel normal. Fue un alivio saber que el sistema estaba funcionando correctamente.


photo_2025-10-06_23-59-06.jpg

photo_2025-10-06_23-59-05.jpg

photo_2025-10-06_23-58-46.jpg

photo_2025-10-06_23-58-45 (2).jpg

photo_2025-10-06_23-58-45.jpg

While my husband and I were up on top of the tank, focused on our work, the hotel staff kindly took my mother to see some areas of the hotel. She was entertained and very happy, enjoying the attention and the beauty of the surroundings. When they finished, she asked me to take her to the viewpoint on the road, as she had been told that there were spectacular views from there.

Mientras mi esposo y yo estábamos en lo alto del tanque, concentrados en el trabajo, el personal del hotel, con mucha amabilidad, se encargó de mostrarle a mi madre algunas áreas del lugar. Ella estuvo entretenida y muy contenta, disfrutando de la atención y la belleza del entorno. Al terminar, me pidió que la llevara al mirador de la vía, ya que le habían contado que desde allí se apreciaban vistas espectaculares.


photo_2025-10-06_23-58-58.jpg

photo_2025-10-06_23-58-58 (2).jpg

photo_2025-10-06_23-58-55.jpg

photo_2025-10-06_23-58-55 (2).jpg

photo_2025-10-06_23-58-52.jpg

photo_2025-10-06_23-58-48.jpg

Since, in addition to working, our main goal these days is to make my mother happy and ensure she enjoys herself to the fullest, we didn't hesitate to indulge her. We left the hotel, everyone said goodbye to her affectionately, and we headed to the viewpoint. From there, I showed her another angle of the Ecoland Hotel, as well as the Hesperia Margarita Hotel. Excited, she sat down on a rock and asked me to take a photo of her to immortalize the moment. She wants my sister to be able to see all the places she has visited when she returns to Cuba.

Como además de trabajar, nuestro principal objetivo en estos días es que mi madre esté feliz y disfrute al máximo, no dudamos en complacerla. Salimos del hotel, todos se despidieron de ella con mucho cariño, y nos dirigimos al mirador. Desde allí le mostré otro ángulo del Hotel Ecoland, y también el Hotel Hesperia Margarita. Ella, emocionada, se sentó en una roca y me pidió que le tomara una foto para inmortalizar el momento. Quiere que, cuando regrese a Cuba, mi hermana pueda ver todos los lugares por donde ha pasado.


photo_2025-10-06_23-58-35.jpg

photo_2025-10-06_23-58-34.jpg
photo_2025-10-06_23-58-33.jpg

photo_2025-10-06_23-58-33 (2).jpg

photo_2025-10-06_23-58-31.jpg

Then we headed to another viewpoint on Simplicio Rodríguez Avenue, and further on to the one overlooking Manzanillo Bay. There she was amazed to see so many fishing boats. It was an image that impressed her greatly, something new for her, and I'm sure she'll talk about it enthusiastically.

Luego nos dirigimos a otro mirador de la avenida Simplicio Rodríguez, y más adelante al que muestra las vistas de la bahía de Manzanillo. Allí se quedó maravillada al ver tantos botes de pescadores. Fue una imagen que la impresionó mucho, algo nuevo para ella, y estoy segura de que lo contará con entusiasmo.


photo_2025-10-06_23-58-30.jpg

photo_2025-10-06_23-58-29.jpg

photo_2025-10-06_23-58-28.jpg

photo_2025-10-06_23-58-27.jpg

photo_2025-10-06_23-58-26.jpg

photo_2025-10-06_23-58-25.jpg

The sun was quite strong, so we made sure to stay hydrated. Even so, we decided to return home to rest a little. As evening fell, we got ready to take a dip in the sea and end the day on a high note.
That's how our week began: busy, yes, but full of joy, productive work, and unforgettable family moments.
Thank you for joining me on this little trip around the island.
I'll see you very soon in another one of my posts.
See you soon.
Bye!

El sol estaba bastante fuerte, así que cuidamos su hidratación. Aun así, decidimos regresar a casa para descansar un poco. Ya cayendo la tarde, nos preparamos para darnos un chapuzón en la playa y cerrar el día con broche de oro.
Así comenzó nuestra semana: ocupada, sí, pero llena de alegría, trabajo productivo y momentos inolvidables en familia.
Gracias por acompañarme en este pequeño andar por la Isla.
Los veré muy pronto en otra de mis publicaciones.
Hasta pronto.
¡Chao!


The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot



0
0
0.000
7 comments
avatar

Que lindas vistas de la playa y el Hotel desde el mirador , me alegra que a pesar de cumplir con el trabajo le muestras a mami lindos lugares , sexqye estaré horas viendo fotos . Un beso hermana @taniagonzalez 😘

0
0
0.000
avatar

Si hermana quiero que tenga lindas experiencias y por supuesto que queden inmortalizadas en hermosas fotos.
Ya verás todo lo que tiene que mostrarte.
Ten una linda tarde 🌹🌷🌺🏵️🪻💐💮🌼🌻🌸🪷🥀🍀

0
0
0.000
avatar

Qué bonito inicio de semana amiga Tania, lleno de acción pero también de momentos muy humanos y familiares. Me encanta como incluyes a tu querida madre en el día a día. Se ve el cariño y la conexión entre ustedes. Además, las descripciones del paisaje y los miradores transmiten mucha paz; dan ganas de estar ahí. Veo que siempre disfrutas tus jornadas laborales.

0
0
0.000
avatar

Querida María,
Compartir tiempo con mi madre es algo muy valioso para ambas. Disfrutamos mucho el recorrido juntas, fue un momento especial.
Además, me apasiona profundamente mi trabajo, y es una alegría que mi madre también lo comparta conmigo.
Gracias de corazón por tus palabras tan lindas.
Te deseo una semana maravillosa, llena de cosas buenas. 🌹🌷🌺🏵️🪻💐💮🌼🌻🌸🪷🥀🍀

0
0
0.000
avatar

Beautiful way to start the week! Even with a busy day, its heartwarming to see how you balanced work and family, making your mother feel happy and cherished. Those views, moments and memories truly unforgettable.

0
0
0.000
avatar

The idea is that my mother spends her vacations happy, that's what we focus on, without neglecting our work.
I am pleased to know that she liked the pictures.
Thank you for your nice words of support.🌹🌷🌺🏵️🪻💐💮🌼🌻🌸🪷🥀🍀

0
0
0.000