Today all my engagements at home
Today all my engagements at home
Today was the 13th of March, it was a Thursday and today was the twelfth day of Ramadan. I will wake up at four in the morning. At the time of Fajr, I first cooked the breads, then I made the desi ghee chori and we all ate it together at the time of Suhoor. I will be busy with housework all day. And arranged for Iftar in the evening. Here are some pictures of the sunset at the time of Iftar.
آج مارچ کی 13 تاریخ تھی جمعرات کا دن تھا اور رمضان کا آج باروہ روزہ تھا ۔ صبح چار بجے میں جاگ گی ۔ فجر کے وقت میں نے پہلے روٹیاں پکائیں تھی پھر میں نے دیسی گھی کی چوری بنائی ہم سب ںے مل کر کھائی سحری کے وقت ۔ سارا دن میں گھر کے کاموں میں مصروف گی ۔ اور شام کے وقت افطاری کا انتظام بھی کیا ۔ افطاری کے وقت سورج غروب ہونے کی چند تصویریں ہ
Early morning activities
After Sahiri, I offered the Fajr prayer, then I recited a few verses of the Holy Quran. Meanwhile, the sun started to rise. Then I prepared breakfast for the children, the children were still sleeping. I prepared breakfast and then woke up the children. Refreshed the children. Then the children were fed breakfast. In the month of fasting, the children's school bus comes early. That's why I prepare the children quickly. Children will go to school, I will be busy with housework
صبح سویرے کی مصروفیات
سحری کے بعد میں نے نماز فجر ادا کی پھر میں نے قرآن مجید کی چند آیات تلاوت کیں ۔ اتنے میں سورج طلوع ہونے لگا ۔ پھر میں نے بچوں کیلئے ناشتہ تیار کیا بچے ابھی سو رہئے تھے ۔ میں نے ناشتہ تیار کیا پھر بچوں کو جگایا ۔ بچوں کو فریش کیا ۔ پھر بچوں کو ناشتہ کھلایا ۔ روزوں کے مہینے میں بچوں کی سکول کی گاڑی جلدی آجاتی ہے ۔ اس لیے میں بچوں کو جلدی سے تیار کرتی ہوں ۔ بچے سکول چلے گے میں گھر کے کاموں میں مصروف ہوگی
Day-to-day activities at home
After the children go to school, I will be busy with housework. First, I wash the dishes and then sweep the yard. At eleven o'clock rested a little, at twelve o'clock the children returned home from school. I baked bread for the children. Fed the children for the day, then rested a little
گھر میں دن بھر کی مصروفیات
بچوں کے سکول جانے کے بعد میں گھر کے کاموں میں مصروف ہوگی سب سے پہلے میں نے برتن دھوئے پھر گھر کے صحن میں جھاڑو لگایا ۔ گیارہ بجے تھوڑا آرام کیا بارہ بجے بچے سکول سے گھر واپس آگے ۔ بچوں کیلئے میں نے روٹیاں پکائیں ۔ بچوں کو دن کا کھانا کھلایا ۔پھر تھوڑا آرام کیا
Zuhr prayer and Iftar meal
Zuhr prayer was offered at two o'clock. Then I will be busy cooking for Iftar. First, I cut onions, then prepared their spices, then added chicken meat to them, thus preparing meat curry.
ظہر کی نماز اور افطاری کا کھانا
دو بجے ظہر کی نماز ادا کی ۔ پھر افطاری کیلئے میں کھانا پکانے میں مصروف ہوگی ۔ پہلے میں پیاز کاٹے پھر ان کا مصالہ جات تیار کیا پھر ان میں مرغی کا گوشت ڈالا اس طرح سے گوشت کا سالن تیار کیا ۔
Iftar time
After cooking the iftar food, I prepared the spices for making pakoras for iftar. Then in the meantime, the Asr call to prayer started, I performed ablution and offered the Asr prayer. After Asr prayer, I heated the cooking oil and started making the pakoras. After making the pakoras, we gathered the items for iftar on the table. Then all of us in the family had Iftar together
افطاری کے ٹائم
افطاری کا کھانا پکانے کے بعد میں نے افطاری کیلئے پکوڑے بنانے کے مصالحہ جات ےیار کیا ۔ پھر اتنے میں عصر کی آذان ہونے لگی میں نے وضو کیا اور نماز عصر ادا کی ۔ نماز عصر کے بعد میں نے کوکنگ آئل گرم کیا اور پکوڑے بنانا شروع کیلئے ۔ پکوڑے بنانے کے بعد ہم نے دسترخوان پر افطاری کیلئے سامان جمع کیا ۔ پھر ہم سب گھر والوں نے مل کر افطاری مل کر کی
Congratulations @tahirazaman! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 2000 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP