Bielsko-Biała - z wizytą w dawnym mieście wojewódzkim [PL/ENG]

avatar
(Edited)

Bielsko-Biała, chociaż jest stolicą regionu, w którym od 6 lat znajduje się moje osobiste "centrum interesów życiowych", nigdy nie było mi jakoś znajome. Region żywiecki zresztą nie od dziś jest mi bliski - mam rodzinę w Żywcu, mamy rodzinne posiadłości pod Żywcem. Ale Bielsko? Bywałem w nim od czasu do czasu, głównie przejazdem w drodze na Żywiecczyznę. Około roku 2000 brałem udział w turnieju rycerskim organizowanym przez bractwo z Bielska-Białej. W zeszłym roku wybrałem się tam na publiczne spotkanie z pewnym obiecującym politykiem. Tego spotkania tutaj nie relacjonuję, bo ten profil nie jest miejscem ku temu. Nie zwykłem jednak marnować czasu i wyjazd ten od razu przeznaczyłem również na intensywne zwiedzanie miasta z aparatem w ręku.

Bielsko-Biała, although it is the capital of the region where my personal "center of life interests" has been located for 6 years, has never been familiar to me. The Żywiec region has been close to me for a long time - I have family in Żywiec, we have family estates near Żywiec. But Bielsko? I visited it from time to time, mainly while passing through on my way to the Żywiec region. Around 2000, I took part in a knights' tournament organized by the brotherhood from Bielsko-Biała. Last year I went there for a public meeting with an up-and-coming politician. I am not reporting on this meeting here because this profile is not the place for it. However, I do not like to waste time and I immediately devoted this trip to an intensive sightseeing of the city with a camera in hand.

Zacząłem w okolicach Parku Włókniarzy ciągnących się wzdłuż rzeki Białej i moją uwagę zwróciły zakłady tłuszczowe "Bielmar" (teraz jestem taki mądry, gdy sobie sprawdzam na mapie wszystkie nazwy ;) ). Szczególnie ciekawy jest budynek położony przy wejściu do zakładów.

I started near the Włókniarzy Park stretching along the Biała River and my attention was drawn to the "Bielmar" fat factory (now I'm so smart when I check all the names on the map ;) ). The building located at the entrance to the plant is particularly interesting.

Zakłady tłuszczowe "Bielmar" | "Bielmar" fat plant.

Zakłady tłuszczowe "Bielmar" - widok z Parku Włókniarzy | "Bielmar" fat plant - view from Park Włókniarzy.

Drzewo w Parku Włókniarzy | A tree in the Park Włókniarzy.

Dalej szedłem wzdłuż Białej i natknąłem się na nowo wybudowaną salę koncertową Cavatina Hall.

I continued walking along Biała and came across the newly built Cavatina Concert Hall.

Cavatina Hall.

Cavatina Hall.

Zmierzałem w kierunku północnym, jednak dokładnej trasy marszu nie potrafię już zrekonstruować.

I was heading north, but I can't reconstruct the exact route.

...

...

...

Architektura Bielska jest mieszana: są nowoczesne budynki, są zabytkowe kamienice, ale gdzieniegdzie wciąż dominują relikty epoki PRL.

The architecture of Bielsko is mixed: there are modern buildings, there are historic tenement houses, but here and there, relics of the Polish People's Republic (PRL) still dominate.

Typowy "dom handlowy" z czasów PRL. W tle blokowisko. | A typical "department store" from the times of the Polish People's Republic. A typical housing estate from the PRL time in the background.

Różowa krowa, będąca wizytówką tutejszej kwiaciarni łamie szarobury schemat komunistycznego kloca. | The pink cow, which is the showcase of the local flower shop, breaks the gray pattern of the communist block.

Starałem się trzymać rzeki i trafiłem w którymś momencie na ciekawą rzeźbę.

I tried to stick to the river and at some point I came across an interesting sculpture.

Akrobata. | The Acrobat.

Niektóre z budynków pokryte były ciekawym graffiti.

Some of the buildings were covered with interesting graffiti.

...

...

...

W końcu dotarłem do starówki.

I finally reached the old town.

Pomnik Szpiega z krainy Deszczowców. | Monument to the Spy from the Land of the Rainmen (a character from an old Polish cartoon).

Oraz inne postaci z "Porwania Baltazara Gąbki". | And other characters from "The Kidnapping of Baltazar the Sponge".

Budynek Banku PKO, ale bank się chyba wyprowadził. | The PKO Bank building, but the bank seems to have moved out.

Bluszcz przykrył wspomnienie zakładu fryzjerskiego. | Ivy covered the memory of the barbershop.

Złotnik również zamknął swój zakład. | The goldsmith also closed his shop.

Charakterystyczna Kamienica pod Żabami. | The characteristic "tenement house under the frogs".

Starówka. | Old town.

Zatrzymałem się w barze "Trzy miotły". To była misja specjalna na tym wyjeździe - dokonanie rekonesansu dla celu przyszłego tam zabrania pewnej młodej miłośniczki Harry'ego Pottera.

I stopped at the Three Broomsticks bar. It was a special mission on this trip - to conduct reconnaissance for the purpose of taking a certain young Harry Potter fan there in the future.

...

...

...

Wzmocniony magicznym eliksirem, ruszyłem w dalszą drogę.

Fortified by the magical elixir, I continued my journey.

...

...

...

English entry: Scouting Association of the Republic of Poland. 1 Beskid Scout Team "Szara" named after Aleksy Dawidowski.

...

Ostatnim celem mojej wyprawy był Kościół pod wezwaniem Opatrzności Bożej.

The last destination of my trip was the Church of Divine Providence.

A na budynku obok "Dom Rzemiosła" - kolejny relikt dawnych czasów. | And on the building next to it is the "Craft House" - another relic of old times.

...

A tego pana się nie spodziewałem - święty Jan Nepomucen - kolejny do kolekcji.

And I didn't expect this man - Saint John of Nepomuk - another one for the collection.

...

...

...

...

...

To z kolei figura świętego Floriana. | This is the figure of Saint Florian.

All photographs © Stafhalr 2023



0
0
0.000
2 comments
avatar

Bielsko łączy w sobie wszystko co najlepsze z pogranicza. Ponoć miasto, w którym dobrze się żyje.

0
0
0.000
avatar

Hello stafhalr!

It's nice to let you know that your article will take 8th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by szejq

You receive 🎖 0.2 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 261 with your winnings.

2.png


Invest in the Lu token (Lucoin) and get paid. With 50 Lu in your wallet, you also become the curator of the @hive-lu which follows your upvote.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP or to resume write a word START

0
0
0.000