Visiting a “Forbidden” cultural center and the Museum of Modern Art in Cuenca - The Ecuador diary / Visitando un centro cultural “Prohibido” y el Museo de Arte Moderno en Cuenca - El diario de Ecuador
Visiting a museum, or several, is one of the things I always do when I travel. I always enjoy learning through these places, whether it's about the history of the town or city I'm visiting, art, science, and so on.
Ir a un museo o varios, es una de las cosas que siempre hago cuando estoy de viaje. Siempre me gusta conocer a través de estos lugares, ya sea la historia del pueblo o ciudad que estoy visitando, el arte, la ciencia, etc.
After strolling through the historic center of Cuenca during the morning of my arrival in this city in southern Ecuador, in the afternoon I continued my journey towards a place that I had seen reviewed in my travel guide and that had caught my attention: Forbidden Cultural Center.
Después de pasear por el centro histórico de Cuenca durante la mañana de mi llegada a esta ciudad del sur de Ecuador, en la tarde seguí mi recorrido hacia un lugar que había visto reseñado en mi guía de viaje y que me había llamado la atención: Prohibido Centro Cultural.
This art space is located on the pedestrian street La Condamine, in El Vado neighborhood, a very beautiful and touristy area. Because it's situated on a slightly elevated point, it offers a panoramic view of the city.
Este espacio para el arte está ubicado en la calle peatonal La Condamine, del barrio El Vado, una zona muy bonita y turística. Como está en una parte algo elevada, desde allí se puede tener una vista panorámica de la ciudad.
My travel guide's description of the place wasn't very long, just a short paragraph, but that description of "Extreme Art" caught me. When I arrived at the facade, I was amazed by the artistic mix I saw there.
La reseña de mi guía de viaje sobre el lugar no era muy larga, apenas un corto párrafo, pero me atrapó esa descripción de “Arte Extremo”. Al llegar a la fachada quedé sorprendida por toda la mezcla artística que vi allí.
The entrance fee was a dollar, if I remember correctly. As soon as I stepped through the door, I started to see what it was all about. You had to look everywhere, because every wall, floor, etc., had something to say.
La entrada me costó un dólar, si mal no recuerdo. Apenas atravesé la puerta, comencé a ver de qué iba todo esto. Había que mirar a todos lados, porque todas las paredes, pisos, etc., tenían algo que decir.
I asked one of the people there greeting visitors about the history of this particular center, and he told me it was an initiative of the artist Eduardo Moscoso. Its activities began in 1996, with the idea that he would have a place to exhibit his creations, given that the themes he addressed were controversial and traditional galleries wouldn't give him the opportunity to show them.
Le pregunté a una de las personas que estaba allí recibiendo a los visitantes sobre la historia de este particular centro y me contó que fue una iniciativa del artista Eduardo Moscoso. Sus actividades comenzaron en el año 1996, con la idea de que él tuviera un lugar para exhibir sus creaciones, dado que los temas que abordaba eran polémicos y las galerías tradicionales no le daban la oportunidad de mostrarlas allí.
Religion, sex, death, spirits, and other potentially controversial topics are represented here in various ways. Perhaps at first I felt like I was in a haunted house, but as I looked at the works more closely, I perceived it differently.
Religión, sexo, muerte, espíritus y otros temas que pueden generar controversia, son los que se pueden ver aquí representados de distintas maneras. Quizás al principio me sentí como en una casa del terror, pero al ir viendo las obras con detenimiento, lo percibí de otra manera.
Forbidden Cultural Center not only exhibits the works of its founder, but over time it has become a place that supports other creators in the same style. In addition, it also hosts plays, performances, musical events, and video art exhibitions, among other activities. I enjoyed the experience, I think it's one of the strangest galleries I've ever visited.
Prohibido Centro Cultural no sólo exhibe las obras de su fundador, con el tiempo se convirtió en un lugar que apoya a otros creadores del mismo estilo. Además, aquí se hacen también obras de teatro, performances, eventos musicales y se exhibe video arte, entre otras actividades. Me gustó la experiencia, creo que es una de las galerías más extrañas que he visitado.
My cultural stroll continued to another institution, this time a traditional one: the Municipal Museum of Modern Art. I walked a few blocks and arrived at San Sebastián Square, where the church of the same name is located.
Mi paseo cultural continuó hacia otra institución, esta vez de las tradicionales: el Museo Municipal de Arte Moderno. Caminé unas cuantas cuadras y llegué a la Plaza de San Sebastián, donde se encuentra la iglesia del mismo nombre.
On the south side of this square stands the building that houses the museum. It's an old building, dating back to 1876. Its history has nothing to do with art: it has served as a rehabilitation center for alcoholics, a prison, an asylum for the elderly and homeless, a reformatory, a children's home, and a health center. Since 1981, it has been the Municipal Museum of Modern Art.
En la parte sur de esta plaza está la edificación que alberga al museo, es antigua, de 1876. Su historia nada tiene que ver con el arte: fue lugar para rehabilitar alcohólicos, cárcel, asilo para ancianos e indigentes, reformatorio, hogar para niños y centro de salud. Desde 1981 lo habilitaron para ser el Museo Municipal de Arte Moderno.
The exhibition there was of contemporary art, and curiously, it had the same thematic focus as what I saw at Forbidden Cultural Center. Angels, demons, Adam, Eve, pierced hearts...
La exposición que estaba allí era de arte contemporáneo, y curiosamente tenía la misma línea temática de lo que vi en Prohibido Centro Cultural. Ángeles, demonios, Adán, Eva, corazones atravesados...
There were also works made with recycled and kitchen materials. Besides temporary exhibitions, like the one I photographed, the museum has a collection of Ecuadorian and Latin American art.
También había obras realizadas con materiales de reciclaje y cocina. Aparte de las exposiciones temporales, como esta que fotografié, el museo posee una colección de arte ecuatoriano y latinoamericano.
The part I liked most about the building were the internal courtyards with their beautiful gardens, very characteristic elements of the colonial architectural legacy.
La parte que más me gustó de la edificación fueron los patios internos con sus bellos jardines, elementos muy característicos del legado arquitectónico colonial.
I'm sharing some of the works that caught my eye. What do you think of the style of these paintings?
Les comparto algunas de las obras que más me llamaron la atención. ¿Qué opinan del estilo de estas pinturas?
beauty is mysterious and terrible.
god and the devil are fighting there,
and the battlefield is
the heart of man.
And well, this concludes the cultural tour, I hope you found it interesting. I'll leave you with the links to the previous chapters of this travelogue, in case you'd like to read them. Until next time!
Y bueno, aquí termina este paseo cultural, espero que les haya parecido interesante. Me despido con los enlaces de los capítulos anteriores de este diario de viaje, por si quieren leerlos. ¡Hasta la próxima!
A relaxing stroll through the Lagoon of the Nymphs, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Un relajante paseo por la Laguna de Las Ninfas, Islas Galápagos - El diario de Ecuador
All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron tomadas con una cámara digital Sony Cyber Shot
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
At first, it felt like a haunted house 👻, but the art is strangely captivating! Have you ever seen something so eerie yet inspiring?”
Many disturbing and interesting things there! 😉
!discovery shots
!PIZZA
Thank you! 😊
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(12/15) tipped @sofathana (x2)
Join us in Discord!
Todo iba muy bien, muy documentado, con fotos elocuentes y muy profesionales hasta que...
¡Bueno, nuestra dilecta autora decidió convertirse un "Picasso live" improvisado con ella misma con dos ojos adicionales!... 🤣🤣🤣.... Buenísimo!
!discovery
!PIZZA
Jajajaja siempre hace falta una toma loca, ¡que viva Picasso! 👁️👁️ 😆
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of Discovery-it in collaboration with Visual Shots community.
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thanks for your support! 🙂
Hola @sofathana, el museo café parece aterrador je, je, definitivamente hace honor a su nombre, arte extremo, esta foto es curiosa, gracias por compartir tu visita a este singular museo, las construcciones tienen una marcada influencia del estilo colonial.
Sí jajaja, menos mal que fui de día. Seguro se ve más aterrador con la iluminación nocturna. Me alegra que te haya gustado 🙂, ¡saludos @belkyscabrera!
Hiya, @gabrielatravels here, just swinging by to let you know that this post made it into Honourable mentions list in Travel Digest #2838.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: