Analog cameras, my small collection 📷🎞️ Cámaras analógicas, mi pequeña colección
Cameras are something I have seen up close since I was a child, my mom always took pictures, on vacations, birthdays and other moments she saw as special, so it wasn't strange that I also wanted to have a camera to experience photography.
Las cámaras fotográficas son algo que he visto de cerca desde niña, mi mamá siempre tomaba fotos, en las vacaciones, cumpleaños y otros momentos que veía especiales, entonces no fue extraño que yo también quisiera tener una cámara para experimentar la fotografía.
So this time I show you the small collection of analog cameras that I still have, although I haven't used them for a long time, there are five of them and they all work. I will start with the oldest and the only one that is not mine, it belongs to my mom, but she gave it to me years ago to keep it.
Así que en esta ocasión les muestro la pequeña colección de cámaras fotográficas analógicas que aún conservo, aunque hace tiempo que no las uso, son cinco y todas funcionan. Comenzaré por la más vieja y la única que no es mía, es de mi mamá, pero me la dio años atrás para que la guardara.
This camera, a Kodak Disc 4000, always enchanted me because of its particular format, it didn't use a 35 mm film roll as it was the most common, but a disc-shaped one.
Esta cámara, una Kodak Disc 4000, siempre me encantó por su particular formato, no usaba un rollo de película 35 mm como era lo más común, sino uno en forma de disco.
With a little lever you open the back of the camera and there you place the disk, which had a capacity of 15 photographs.
Con una palanquita se abre la parte trasera de la cámara y allí se coloca el disco, el cual tenía capacidad de 15 fotografías.
I looked for some information on the Internet and found that this camera was launched in 1982, with the idea of innovating both for the type of film and for being automatic, the disc only took a second to rotate after taking a picture. The size of the negative is quite small: 10.5 x 8 mm.
Busqué un poco de información en Internet y encontré que esta cámara fue lanzada en 1982, con la idea de innovar tanto por el tipo de película como por ser automática, el disco sólo tardaba un segundo en girar después de haber tomado una foto. La medida del negativo es bastante pequeña: 10.5 x 8 mm.
My mom took a lot of pictures with this camera, she portrayed several scenes from my childhood, but I don't remember if she ever let me use it. Here is a picture taken with it where my cousin and I are dressed up at a school function.
Mi mamá hizo muchas fotos con esta cámara, retrató varias escenas de mi infancia, pero no recuerdo si alguna vez me dejó usarla. Aquí está una imagen hecha con ella donde salimos mi primo y yo disfrazados en un acto escolar.
Let's go with the next camera, and it's the first one I had, I remember I saw it in a store window and it caught my attention too much because of how weird it was, first I thought it was a toy, but no, it really took pictures 😆.
Vamos con la siguiente cámara, y es la primera que tuve, recuerdo que la vi en la vitrina de una tienda y me llamó demasiado la atención por lo rara que era, primero pensé que era de juguete, pero no, de verdad tomaba fotos 😆.
It's totally plastic and fits in the palm of your hand, it was cheap, I remember I bought it with the money my dad gave me for my little school expenses 😄.
Es totalmente plástica y cabe en la palma de la mano, era barata, recuerdo que la compré con el dinero que me daba mi papá para mis pequeños gastos escolares 😄.
It didn't come in a box, so information about it is almost nil. It has the signature "Pierre Cardin" on the front and a "Made in China" label on the back.
No venía en una caja, así que la información sobre ella es casi nula. Tiene la firma "Pierre Cardin" en la parte delantera y una etiqueta de "Made in China" en la parte de atrás.
This mini camera uses 110 mm film, a rather small format, just look at the negatives:
Esta mini cámara utiliza película de 110 mm, un formato bastante pequeño, miren como son los negativos:
Another curious thing it has is that to take pictures you must unfold the black tab, that is the viewfinder, the frame through which you must look to shoot.
Otra cosa curiosa que tiene es que para tomar las fotos debes desplegar la pestaña negra, ese es el visor, el marco por el que debes mirar para disparar.
I also did some research about it on the Internet and learned that Pierre Cardin was a French fashion designer, and apparently they launched these cameras for some promotion.
También investigué un poco sobre ella en Internet y supe que Pierre Cardin era un diseñador de modas francés, y al parecer lanzaron estas cámaras para alguna promoción.
Anyway, I remember having a lot of fun with this miniature, I took it to school, on walks, and although the image quality wasn't very good, it left me with its shots for posterity 😄.
Como sea, recuerdo que me divertí mucho con esta miniatura, la llevé al colegio, a paseos, y aunque la calidad de la imagen no era muy buena, me dejó sus tomas para la posteridad 😄.
Let's continue, this is the third camera in this collection, I'm showing them in chronological order, and it's the second one I bought, when I was a teenager, a Fujifilm Clear Shot II. I think it is the most used one, I took pictures with it during the last years of high school and then in college.
Sigamos, esta es la tercera cámara de esta colección, las estoy mostrando por orden cronológico, y es la segunda que compré, ya de adolescente, una Fujifilm Clear Shot II. Creo que es la que más usada está, con ella tomé fotos durante los últimos años del bachillerato y luego en la universidad.
It was launched in the late 1990s and used 35 mm film, the most popular format in analog photography. It uses a battery and has a built-in flash.
Salió al mercado a finales de la década de 1990 y usaba rollo de película 35 mm, el formato más popular de la fotografía analógica. Usa pila y tiene flash incorporado.
This is a normal camera, nothing special, that a lot of people had, but I'm not complaining, I took a lot of great pictures with it and I think it helped me improve my skills.
Esta es una cámara normal, sin nada especial, que mucha gente tenía, pero no me quejo, tomé un montón de fotos geniales con ella y pienso que me ayudó a mejorar mis habilidades.
The fourth analog camera I have is a Polaroid, and I bought it before going on vacation. Digital cameras had already come out, but at that time I didn't have the budget for one, so I bought this one with roll film but automatic, with autofocus, a decent lens, zoom and flash, not bad eh?
La cuarta cámara analógica que tengo es una Polaroid, y la compré antes de irme a unas vacaciones. Ya habían salido las cámaras digitales, pero en ese momento no tenía presupuesto para una, así que me compré esta que era con rollo de película pero automática, con autoenfoque, un lente aceptable, zoom y flash, ¿nada mal eh?
Like the previous one, it takes 35 mm film and batteries because it is automatic and with flash. I liked it a lot because it was easy to use, anyway soon after I bought my first digital camera, I remember it was in 2007.
Igual que la anterior, lleva película de 35 mm y pilas porque es automática y con flash. Me gustaba mucho porque era fácil de usar, de todos modos poco después compré mi primera cámara digital, recuerdo que fue en 2007.
Many of the analog photos I have, I have been digitizing them little by little with a scanner, it is good to keep them safe just in case.
Muchas de las fotos analógicas que tengo, las he ido digitalizando poco a poco con un escáner, es bueno resguardarlas por si acaso.
And now, the fifth and last one. This camera that I show you below was let's say, an eccentricity 😄, I came across it on the Internet and I loved it, so I bought it, this was not so long ago, about 8 years ago.
Y ahora sí, la quinta y última. Esta cámara que les muestro a continuación fue digamos, una excentricidad 😄, me topé con ella por Internet y me encantó, así que la compré, de esto no hace mucho, unos 8 años.
And a great thing is that through it I discovered lomography, an incredible movement of analog photography.
Y algo genial es que a través de ella descubrí la lomografía, un increíble movimiento de fotografía analógica.
The appearance of the Diana F+ is so eye-catching! Look at that fuchsia color 😃.
¡La apariencia de la Diana F+ es tan llamativa! Miren ese color fucsia 😃.
This camera uses a film format that I had never seen before, 120 mm.
Esta cámara usa un formato de película que hasta ese momento yo no había visto, 120 mm.
I still have some rolls left, thank goodness, because it is not easy to get them here, I had bought them abroad on the Internet. Anyway, developing them is also complicated, there are few places that do this and the cost is high.
Aún me quedan unos rollos, menos mal, porque no es fácil conseguirlos aquí, estos los había comprado afuera por Internet. De todos modos revelarlos también es complicado, quedan pocos lugares que hacen esto y el costo es elevado.
Look at the width of the negatives:
Miren el ancho de los negativos:
This camera produces soft, dreamlike images, if it were cheaper to develop, I would use it more....
Esta cámara produce unas imágenes suaves, como de ensueño, si fuera más barato revelarlas, la usaría más...
And well up to here my little collection, that like the others that I have shown in this community, arose with the passage of time without intending it. I hope you have enjoyed looking at these analog cameras, do you keep any?
Y bueno hasta aquí mi pequeña colección, que como las otras que he mostrado en esta comunidad, surgieron con el paso del tiempo sin proponérmelo. Espero se hayan entretenido viendo estas cámaras analógicas, ¿ustedes conservan alguna?
All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad
Wao! Me encanta realmente esta colección, sentí que fue un viaje a través de cada cámara, mi favorita es la última, me gusta el efecto onírico que tiene y el color 🤩
¡Muchas gracias @ceciliajess! 😊
Es verdad, la última es demasiado atractiva jajaja, por eso no pude resistirme a ella 😂, mira aquí todas las bellezas de esta marca 😍
Siempre me gustó la del disco jejeje, y las fotos salían muy bien, aparte de eso, cualquiera podía poner el disco, mucho más fácil que poner el rollo que a veces es medio complicado 😕🙄.
La roja parece como de espía 🤭🤭🤭😎 y la fucsia, bueno, esa marca saca unas cámaras tan bellas que parecen juguetes jajaja.
Por cierto, ahí faltó la que perdiste en el aeropuerto 😒🤦🏻♀️😞
¡La del disco es única! Aunque leí que no duró mucho en el mercado porque ese formato era muy pequeño y en el revelado la calidad de la imagen quedaba muy granulada, aunque a mí me gustan las fotos que tenemos, y sí facilita de usar 😊.
¡Ay amo las Lomo! Quisiera que fuera barato revelar para usarla más... Jajaja la del aeropuerto no era mía, era una niña, me la dieron y la dejé por ahí, ni me acuerdo 😶
Bueno, te tocará hacer tu propio estudio de revelado de fotos lomo 😉
Yo más bien creo que te la robaron 🙄😒
Sería genial tener un laboratorio 😃.
Sí, puede ser que me la hayan quitado.
What beautiful memories with the cameras, what I also liked (as any curious child haha) was the case, some of them my grandmother had a very striking case haha
The one I liked was the Kodak Disc 4000 because of that disc, I had never seen a disc like that 😲
They are all nice and well preserved, I see them and I can feel that I have them in my hands again, pressing the button and opening them ahead of time and luckily I never lost the photos 😂
They are divine 😍
Of these only one has a case, hehe.
The one with the disc is so cool, and easy to use because placing the roll of film is sometimes complicated because not everyone knows how to do it.
Analog photography has its magic, the uncertainty of not knowing if the photos turned out well and the surprise of seeing them developed...
I'm glad you liked them! Thank you very much for leaving me your impressions, greetings 😊
What a lovely collection! You seem to be very good at gathering stuff!
Your mum's Kodak is a true vintage gem. It was so technological advanced in the 80's and it looks so old now.
And how nice that you have stumbled upon a lomo. Lomography is not just analog photography, it is a passion :)
The 120 mm film is what professional photographers with expensive medium format cameras were using, myself including. The idea of putting that film in a very simple and very cheap camera was just brilliant!
Thank you! 😊 I realize I've collected something years later hahaha.
That Kodak even looks digital because it's slim, very futuristic design.
Yesssss lomography is a new world within the old! Hey, I didn't know that about the 120 format, definitely these plastic cameras keep film alive!
Congratulations @sofathana! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 23000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
📸
Diana F+ looks awesomely cute :D and the negatives are indeed cool, a pity it was expensive to get them and develop the photos. All your analogue cameras have a different interesting feature, but the one you got from your mom is my favourite in your collection - especially as you got it from her 😇
Yees hehehe, the Diana F+ looks like something out of Alice in Wonderland 😍.
Definitely that Kodak is everyone's favorite! It's so different from the cameras most had at the time. My mom really enjoyed it, she took hundreds of photos with it, too bad those film discs are no longer produced nor should there be anyone to develop them, I would love to use it now ❤️.
Thanks so much for appreciating @mipiano! 😊
Uff!me encantó. Es una lástima que para cuando pude tener cámara propia ya eran digitales. Me encanta todo el misterio del rollo. Me veo de niña con tu primera cámara ¡Es una belleza!
...y ahora de casi adulta(jajajaj) con la última. 💖
¡Graaacias @dayanart! 😊
Ay el misterio jejeje... Aún se pueden usar algunas de estas, más que todo las de 35 mm, pero se ha vuelto complicado por los costos que implican y los pocos lugares que quedan para revelar 😕.
Parece que la primera y la última son las que más han gustado 😉, ¡saludos!