My experience as a second grade teacher [Esp/Eng]

Teacher by Accident.png

Alguna vez han escuchado decir eso de "Maestra por Accidente", yo tampoco, pero, si hay una película que dice esa parte de "por accidente".

Bueno, resulta y acontece que a principios de 2024 yo metí papeles en la Zona Educativa de aquí de donde vivo, con el fin de obtener algún cargo administrativo porque esa es la rama en la que me desenvuelvo mejor y resulta y acontece que tres meses más tarde me salió un cargo, pero de Docente y les prometo que cuando vi eso me quería morir porque de inmediato recordé que luego del bachillerato estuvo dando suplencias en una escuela cercana a mi casa y, desde ese momento yo había decidido que no estudiaría educación porque no sería maestra.

Have you ever heard of “Teacher by Accident”, neither have I, but there is a movie that says that part of “by accident”.

Well, it so happens that at the beginning of 2024 I submitted papers to the Educational Zone here where I live, in order to obtain some administrative position because that is the branch in which I perform better and it so happens that three months later I got a position, but as a teacher and I promise you that when I saw that I wanted to die because I immediately remembered that after high school I was giving substitutes in a school near my house and, from that moment I had decided that I would not study education because I would not be a teacher.

image.png

Ser maestra no era mi elección, pero el cargo había llegado y tocaba cumplir con la nueva responsabilidad, así que no tocó más que salir a comprar algunos materiales para poder prepararme para lo que se venía.

Resulta que me iba a estrenar con niños de 2.º grado y afortunadamente no estoy sola porque me toco con un compañero que hasta hoy ha sido responsable y ha sido de gran apoyo porque de verdad que esos niños son muy tremendos y siento que sola no podría con ellos.

Being a teacher was not my choice, but the position had arrived and it was time to fulfill the new responsibility, so I had to go out and buy some materials to prepare myself for what was coming.

It turns out that I was going to work for the first time with 2nd graders and fortunately I am not alone because I had to work with a classmate who until today has been responsible and has been a great support because those children are really tremendous and I feel that alone I could not handle them.

Diseño sin título (15).png

Ser maestra ha sido para recibir un golpe de realidad muy fuerte y es que es realmente preocupante ver cómo la educación se ha ido deteriorando y cómo los padres se preocupan cada vez menos por sus niños.

En mi salón hay cinco niños que tienen el conocimiento previo a entrar a un preescolar, seis niños que tienen parecieran que estuvieran cursando el preescolar y, unos siete niños que aparentan estar iniciando en un primer grado.

Tuvimos un niño de once años de edad que no sabe reconocer las letras y, menos, escribir su nombre, pero, por la edad, se lo llevaron a sexto grado.

Being a teacher has been to receive a very strong blow of reality and it is really worrying to see how education has deteriorated and how parents care less and less about their children.

In my classroom there are five children who have the prior knowledge to enter preschool, six children who look like they are in preschool, and about seven children who look like they are starting first grade.

We had an eleven year old who doesn't know how to recognize letters, let alone write his name, but because of his age, he was taken to sixth grade.

Diseño_sin_título__4_-removebg-preview.png

Para mí es muy duro ver cómo solo existen esos representantes que golpean a sus niños cuando el docente le dice que se portó mal o no copió la actividad y creen que con solo golpearlo pueden solucionar la situación.

Es muy duro ver cómo hay representantes que no se preocupan en apoyar a sus hijos para que puedan aprender a escribir, reconocer las letras, los números e iniciarse en la lectura.

Más duro aún es ver como un representante puede olvidarse de ir a retirar a sus niños a tiempo a la hora de salida en la escuela, y es que he visto como esto genera ansiedad, estrés, molestias y preocupaciones en los niños cuando ven que han pasado casi dos horas y no aparece una cara conocida a recogerlos.

It is very hard for me to see how there are only those representatives who hit their children when the teacher tells them that they misbehaved or did not copy the activity and believe that just by hitting them they can solve the situation.

It is very hard to see how there are representatives who do not care about supporting their children so that they can learn to write, recognize letters, numbers and start reading.

It is even harder to see how a representative can forget to pick up their children on time at school dismissal time, and I have seen how this generates anxiety, stress, discomfort and worries in children when they see that almost two hours have passed and a familiar face does not appear to pick them up.

Diseño sin título (3).png

Actualmente, tengo tres casos fuertes en tres niños.
Uno de los casos es una niña que perdió a su madre cuando nació y constantemente siente ese vació de no tener el amor de su madre con ella, aunque, afortunadamente he podido observar que tienen un padre que la ama mucho, pero igual es algo muy triste ver como a veces suele llorar porque algo le recuerda a que no tiene a su mamá con ella.

El segundo ocaso es el de una niña que tiende a comportarse de forma muy grosera y altanera, pero, me di de cuenta unas semanas más tarde que al parecer es de ese tipo de niños que papá y mamá le dan todos los bienes materiales, pero, no brindan un poco de amor y, es que me di de cuenta que muchas de las veces que me la siento en las piernas y le hablo con mucha ternura, termina haciendo las actividades escolares y a ella le hace muy feliz ver como me alegro cuando veo que ha culminado todo y, sí, es la niña de la foto que está tirada en el suelo porque está dormida porque se acuesta muy tarde.

El tercer caso es de un niño que inscribieron hace poco e indagando con el apoyo de otra maestra, nos dimos de cuenta de que sufre de abandono porque sus padres lo olvidaron y, su problema de conducta se debe a que han estado sustituyendo ese abandono con dispositivos tecnológicos que usan para entretenerlos.

Currently, I have three strong cases in three children.
One of the cases is a girl who lost her mother when she was born and constantly feels the emptiness of not having her mother's love with her, although, fortunately I have been able to observe that she has a father who loves her very much, but it is still very sad to see how she sometimes cries because something reminds her that she does not have her mother with her.

The second twilight is that of a girl who tends to behave in a very rude and haughty way, but, I realized a few weeks later that apparently she is one of those children that mom and dad give her all the material goods, but, they don't give her a little love, I realized that many times when I sit her on my lap and talk to her tenderly, she ends up doing her school activities and it makes her very happy to see how happy I am when I see that she has finished everything and, yes, she is the little girl in the picture who is lying on the floor because she is asleep because she goes to bed very late.

The third case is of a child who was recently enrolled and after investigating with the support of another teacher, we realized that he suffers from neglect because his parents forgot him and his behavioral problem is due to the fact that they have been substituting that neglect with technological devices that they use to entertain them.

Diseño sin título (14).png

Lidiar con 35 niños diferentes conductas no es tarea sencilla, pero, es muy bonito poder apoyarlos a realizar actividades escolares que en oportunidades no pueden hacerla porque no cuentan con el apoyo de los padres, y entonces uno como docente trata de incentivarlos para no boquear ese deseo de participar y vencer el temor.

¿Hay recompensa?

Pues, hasta ahora, mi mayor recompensa ha sido ver esas caras con una de las mejores sonrisas dibujadas y los abrazos que con mucho amor suelen darnos.

Dealing with 35 children with different behaviors is not an easy task, but it is very nice to be able to support them to do school activities that sometimes they cannot do because they do not have the support of their parents, and then one as a teacher tries to encourage them not to block their desire to participate and overcome their fear.

Is there a reward?

Well, so far, my greatest reward has been to see those faces with one of the best smiles on their faces and the hugs that they usually give us with a lot of love.

image.png

Algo que hasta ahora me ha parecido increíble es la poca capacidad de los niños para usar su imaginación para realizar ciertas actividades y en parte, considero que esto es culpa de nosotros los docentes que siempre estamos esperando los mejores trabajos para exponer esos y desechamos aquel trabajo que se ve feo, sin color, ese que algún niño trabajo solo, pero con mucho amor. Aunque, también pienso que es culpa de los padres que no permiten que sus hijos puedan desarrollar ciertas habilidades al verse en la necesidad de tomar responsabilidad para realizar ciertas cosas y esforzarse en que se vea bien.

Something that so far has seemed incredible to me is the little capacity of children to use their imagination to perform certain activities and I think this is partly the fault of us teachers who are always waiting for the best work to expose those and discard that work that looks ugly, without color, that one that some child worked alone, but with a lot of love. Although, I also think it is the fault of the parents who do not allow their children to develop certain skills when they need to take responsibility to do certain things and strive to make it look good.

image.png

Ahora es cuando considero que tuve la mejor educación y agradezco a los maestros que contribuyeron con ella al darme la libertad, la motivación y el impulso que necesitaba para con esfuerzo cumplir con lo que se me solicitaba.

Gracia a mis profesores, hoy soy la persona que está intentando dar rienda suelta a la imaginación de 34 estudiantes para que así tengan la capacidad de hasta crear un simple cuento producto de su imaginación y así brindarles la oportunidad de aprender mientras se diviertan.

Estas dos últimas fotos que les muestro, son una exposición de todos los trabajos que realizaron los niños durante el primer momento escolar. Claro, algunos son elaborados en casa con ayuda de sus padres y otros, los trabajamos nosotros dentro del salón de clase.

Aunque, sí, nuestro stand fue algo sencillo porque no tuvimos el apoyo que esperábamos de nuestros representantes para poder adornar un poco más y ya el profe y yo habíamos gastado al rededor de 35$ para poder cumplir con los requisitos que nos solicitaba la escuela para este cierre de proyecto y, días después nos venía la merienda escolar donde ya habíamos tenido que invertir 30$ más.

Now is when I consider that I had the best education and I thank the teachers who contributed to it by giving me the freedom, the motivation and the impulse I needed to fulfill with effort what I was asked to do.

Thanks to my teachers, today I am the person who is trying to give free rein to the imagination of 34 students so that they have the ability to create a simple story out of their imagination and give them the opportunity to learn while having fun.

These last two photos that I show you are an exhibition of all the work that the children did during the first school period. Of course, some of them were made at home with the help of their parents and others were worked on by us in the classroom.

Although, yes, our stand was somewhat simple because we did not have the support we expected from our representatives to be able to decorate a little more and the teacher and I had already spent around $35 to meet the requirements requested by the school for this project closure and, days later we had the school snack where we had already had to invest $30 more.

Diseño_sin_título__4_-removebg-preview.png

Pienso que ser docente de primaria es como estar en una montaña rusa, porque todos los días son distintos y lamentablemente hoy día, aquí en Venezuela, como docente te ves en la obligación de costear gastos de la escuela, gastos del salón de clase, y obligatoriamente tienes que organizar meriendas para cada momento y, si un papá te queda mal con algo, el maestro tiene que sacar de su bolsillo para no fallar a los niños y cumplir con las exigencias de la escuela donde estés.

Amigos, esto ha sido un resumen de lo que ha sido mi experiencia como maestra de estudiantes de segundo grado.

I think that being an elementary school teacher is like being on a roller coaster, because every day is different and unfortunately nowadays, here in Venezuela, as a teacher you are obliged to pay for school expenses, classroom expenses, and you have to organize snacks for every moment and, if a parent is wrong with something, the teacher has to take out of his pocket to not fail the children and meet the demands of the school where you are.

Friends, this has been a summary of my experience as a teacher of second graders.

Rosmiapure.gif



0
0
0.000
2 comments