Outlast the final battle
👇🏻
Hello everyone in this beautiful community, today we continue with the final chapter of this fantastic game continuing where we left off in the previous chapter where we reached a new area of the game and we had to look for a new exit, and in search of this main path the alarms in all areas began to activate which is why I started to run quickly in case there was a greater danger, when trying to exit through a door it turns out that when I open it the fat guy catches me throwing me to the ground and causing me damage but the ghost automatically appears giving the fat guy a great beating and tearing him to pieces which seems to save my life
Muy buenas a todas las personas de esta bella comunidad, hoy continuamos con el capítulo final de este fantástico juego continuando donde lo dejamos en el capítulo anterior donde llegamos a una nueva zona del juego y teníamos que buscar una nueva salida, y en busca de este camino principal se empezaron a activar las alarmas de todas las zonas lo cual empecé a correr rápidamente en caso de que hubiera un peligro mayor, al intentar salir por una puerta resulta ser que al abrirla me atrapa el gordo lanzándome hacia el suelo y causándome daño pero automáticamente aparece el fantasma dándole una gran paliza al gordo y haciéndolo trizas lo que parece ser que me salva la vida
_____________________
At the moment the protagonist writes in a note what happened to the fat man and I continue moving forward, on the way you hear some voices and when you enter through a door you see an old man in a wheelchair and with oxygen tanks protected by a glass wall who tells me that I have to find Billy and stop him So I went to the main laboratory in search of him, on the way I continue to find quite a few destroyed bodies and zero signs of life. As I advance a little some alarms turn on again which is why I have to go back another way and run quickly since the ghost began to chase me until I reached an area through which he could not advance and turned back
Al momento el protagonista escribe en una nota de lo sucedido con el gordo y continúo avanzando, en el camino se oye unas voces y al entrar por una puerta se ve a un anciano en silla de ruedas y con tanques de oxígeno protegido por una pared de vidrio el cual me dice que tengo que buscar a Billy y detenerlo Así que me dirigí al laboratorio principal en busca de el, en el camino me siguo encontrando bastante cuerpos destrozados y cero señales de vida. Al avanzar un poco se vuelven a encender unas alarmas lo cual tengo que volverme por otro camino y correr rápidamente ya que el fantasma me empezó a perseguir hasta que llegue a una zona por la cual él no pudo avanzar y se devolvió hacia atrás
_____________________
The place I had arrived at was more terrifying than the previous ones and on top of a table I found a document where they basically communicated to the staff in this area that they should not let the deliriums of the patients affect or influence the consciousness of the workers, after this I continued advancing and I arrived at a giant room full of screens and monitors which next to it had a door with a staircase that led to a lower floor and right at that moment my mission was to close the valve of the vital support fluid tank.
El sitio al que había llegado era más espantoso que los anteriores y encima de una mesa encuentro un documento donde básicamente le comunicaban al personal que había en esta zona que no dejaran que los delirios de los pacientes afectaran o influyeran en la conciencia de los trabajadores, después de esto seguí avanzando y llegué a una sala gigante llenas de pantalla y monitores la cual al lado tenía una puerta con una escalera que dirigía a una planta más abajo y justo en ese momento tenía como misión cerrar la válvula del depósito de fluido de soporte vital
_____________________
So once the game told me my mission I got to work, where when going down the stairs I saw in a kind of capsule this Billy then through a glass window there was a patient watching but behind him there was a corridor full of blood then I turned around where I had come from, and went to the part of the laboratory that was full of machines to explore a little until I found the valve, I closed it but after that I had to cut off the power supply to the generator, so I quickly headed towards my objective going up some large stairs that went up to what appeared to be a large Tower and taking a big jump on the way which I entered an absolutely dark area but could have thanks to the night vision of the camera
Así que una vez que el juego me indicó mi misión me puse manos a la obra, donde al bajar por las escaleras vi en una especie de cápsula a este tal Billy después por una vidriera habia un paciente observando pero atrás de el habia un pasillo lleno de sangre después me di la vuelta por donde mismo había venido, y fui a la parte del laboratorio que estaba lleno de máquinas para explorar un poco hasta que encontré la válvula, la cerré pero después de eso tenía que cortar el suministro eléctrico del generador, asi que rápidamente me dirigí hacia mi objetivo subiendo unas grandes escaleras que subían a lo que parecía ser una gran Torre y pegando un gran salto en el camino lo cual me introduje por una zona absolutamente oscura pero podía haber gracias a la visión nocturna de la cámara
_____________________
And the most tedious thing was that I had the ghost chasing me all the time So I had to do things perfectly without making mistakes, then when crossing a door the ghost could not chase me so I calmly went towards my objective of cutting off the electricity, just at the moment of doing it I had to return again to where Billy's capsule was to deactivate its security system, but now I had to move more agile than before because since I had to return the ghost could be waiting for me anywhere and indeed it appeared and when I tried to jump through the same place as before and catches me in the air causing me to hit the floor hard which hurts me a lot but I could not stop and I had to go towards my objective
Y lo más tedioso era que tenía al fantasma persiguiéndome todo el rato Así que tenía que hacer las cosas perfectamente sin equivocarme, después al cruzar una puerta el fantasma no me podía perseguir así que fui tranquilamente hacia mi objetivo de cortar la electricidad, justo al momento de hacerlo tenía que devolverme nuevamente a donde estaba la cápsula de Billy a Desactivar su sistema de seguridad, pero ahora tenía que moverme más ágil que antes porque ya que tenía que devolverme el fantasma podría estar esperándome en cualquier sitio y efectivamente apareció y al intentar saltar por el mismo sitio de antes y me atrapa en el aire haciendo que me de un fuerte golpe contra el pisos lo cual me hace mucho daño pero no me podía detener y tenía que dirigirme hacia mi objetivo
_____________________
When I arrive I deactivate the security system of Billy's capsules and he begins to die but the ghost begins to hit me against the walls strongly after Billy dies and the ghost stops hitting me I get up slowly too hurt and while I take the camera I begin to walk slowly towards the exit, I can barely climb stairs or hold on to the railings, after walking the long way while I dragged myself and fell, at the end a door opens where you can see the old man who was in a wheelchair with soldiers
Al llegar desactivo el sistema de seguridad de la cápsulas de Billy y este empieza a morir pero el fantasma me empieza a golpear contra las paredes fuertemente después de que Billy muere y el fantasma deja de golpearme me levanto lentamente demasiado herido y mientras cojo la cámara comienzo a caminar lentamente hacia la salida, a duras penas puedo subir escaleras o sostenerme de los barandales, después de recorrer el largo camino mientras más arrastraba y me caía, al final se abre una puerta donde se ve el anciano que estaba en silla de ruedas con militares
_____________________
The moment this door opens without asking and without anything to say they start to riddle me with bullets but the second everything goes dark and I lose consciousness you can hear how the ghost appears in the background and kills everyone ending there the final chapter of Outlast which I enjoyed a lot and although I didn't understand many things I feel like I could play it again in the future although after playing this main part of the game the DLC was unlocked which I will definitely play later to know a little more about the game and what that DLC is about
Al instante de abrirse esta puerta sin preguntar y sin nada que decir empiezan a acribillarme a balas pero al segundo de que todo se ponga oscuro y a perder la conciencia se escucha como de fondo del fantasma aparece y mata a todos terminando ahí el capítulo final de outlast el cual disfruté mucho y aunque no entendí muchas cosas siento que podría volver a jugarlo en un futuro aunque después de jugar esta parte principal del juegos se me desbloqueo el DLC el cual sin duda jugaré más adelante para saber un poco más del juego Y de qué se trata ese DLC
_____________________
The images were taken from my gameplay and the translation into English was done using Google Translate
las images fueron cojidas de mi Gameplay la traducción al ingles fue en el traductor de Google

25HP | 50HP | 100HP | 500HP |
---|