PESCADO FRITO, PURE DE PAPA Y ENSALADA-----Fried fish, mashed potatoes, and salad.
Buenos dias a todos, es muy bueno para nuestro cuerpo y tambien para la salud, el consumir pescado, el cual en este almuerzo, lo prepare de la siguiente manera, teniendo los filetes de pescado, sin espinas, prepare en un volts, al que le agregue harina leudante y otro al que le agregue huevo, cebolla de verdeo, sal a gusto, una pisca de pimienta negra que es mejor para esta comida y condimentos varios, asi que primero los paso por la parte donde mescle bien el huevo condimentado, para luego pasarlos por la haria y despues freirlos, despues para el pure se pelo las papas, la agregue en una olla y una ves cocinadas, las pise con el pisapapas, agregando mantequilla, un poco de leche y sal a gusto.

Para la ensalada la cual la prepare de la siguiente manera, primero se lavo bien el tomate, la lechuga y la cebolla, luego se corto todo en julianas bien fina, le agregue aceite de oliva y sal a gusto, mesclando bien todo, para acompañar el pescado.
MUCHAS GRACIAS POR LEERME Y SEGUIRME.
TRADUCIDO AL INGLES
Good morning everyone, it’s very good for our bodies and our health to eat fish, and for this lunch I prepared it as follows: I took boneless fish filets and prepared two bowls—one with self-rising flour and another with egg, green onion, salt to taste, a pinch of black pepper (which is best for this dish), and various seasonings. First, I dipped the filets in the seasoned egg mixture, then in the flour, and finally fried them. For the mashed potatoes, I peeled the potatoes, put them in a pot, and once cooked, mashed them with a potato masher, adding butter, a little milk, and salt to taste.

For the salad, which I prepared as follows: first, I washed the tomato, lettuce, and onion thoroughly; then I cut everything into very fine juliennes; I added olive oil and salt to taste, mixing everything well to accompany the fish.
Thank you so much for reading and following me.