[Esp/Eng] ¿Qué tan malo es el exceso de sal para tu salud? / How bad is too much salt for your health?

avatar

El condimento más mundialmente utilizado, que inclusive hace parte importante de la historia de la humanidad, ya que no sólo es un alimento, sino que ademas ha sido usado como moneda de cambio, saliendo de allí el origen a la palabra salario, pero lo que no se comenta mucho, es que este se puede convertir en un factor muy negativo para tu salud, siempre y cuando, se ingiera en cantidades indebidas.

The most widely used condiment in the world, which is even an important part of the history of humanity, since it is not only a food, but it has also been used as a currency, hence the origin of the word salary, but what is not often discussed is that this can become a very negative factor for your health, as long as it is ingested in inappropriate quantities.

1000275599.jpg

Fuente

Lo más escuchado y básico, es que excesos de sal podrían empeorar enfermedades como la hipertension arterial, pues cantidades elevadas en sangre, afectan el funcionamiento normal de las células cardíacas, empeorando con el tiempo, nuestra salud cardiovascular en general. Otra enfermedad que está muy relacionada con el consumo excesivo es el cáncer gástrico, siendo un factor muy importante en zonas de alta incidencia, pues puede aumentar el daño que se genera en la mucosa de otras factores como la bacteria Helicobacter Pylori, pues la sal daña el moco que la recubre, exponiendo esa mucosa aún más a la inflamación crónica, factor inicial en la cadena de formación de cáncer.

The most common and basic thing is that excess salt can worsen diseases such as high blood pressure, since high amounts in the blood affect the normal functioning of heart cells, worsening our cardiovascular health in general over time. Another disease that is closely related to excessive consumption is gastric cancer, which is a very important factor in areas with a high incidence, since it can increase the damage caused to the mucosa by other factors such as the Helicobacter Pylori bacteria, since salt damages the mucus that covers it, exposing that mucosa even more to chronic inflammation, the initial factor in the chain of cancer formation.

No solamente nos deberíamos preocupar por el cáncer de estómago, sino que además la OMS la ha categorizado como un cancerígeno del grupo 2A para el desarrollo de neoplasia en cualquier órgano, es decir, hay mucha evidencia que asocia dietas altas en sal con la aparición de tumores, sobre todo en animales, siendo las investigaciones en humanos más limitidas, sobre todo por el índole ético. Además de esto, también es un factor predisponente para desarrollar enfermedades renales, lo que podría llevarnos más adelante a necesidad de diálisis o cualquier otra terapia de este estilo.

Not only should we be concerned about stomach cancer, but the WHO has also categorized it as a group 2A carcinogen for the development of neoplasia in any organ, meaning there is a lot of evidence linking high-salt diets with the appearance of tumors, especially in animals, with research in humans being more limited, especially due to ethical issues. In addition to this, it is also a predisposing factor for developing kidney disease, which could lead to the need for dialysis or any other therapy of this type later on.

Si pensar puramente en enfermedades tan graves, dietas altas en sal también favorecen el aumento de peso, ya que la mayoría de los alimentos que entran en esta categoría, no son especialmente saludables, y sumado a que al ser osmoticamente activos, estos arrastran agua, lo que aumenta la presión en tus arterias, o más relevante a este punto, mantiene el agua en el cuerpo, lo que dificulta aún más la pérdida de peso.

If we think purely about such serious diseases, high-salt diets also promote weight gain, since most of the foods that fall into this category are not especially healthy, and added to the fact that being osmotically active, they drag water, which increases the pressure in your arteries, or more relevant to this point, it keeps water in the body, which makes weight loss even more difficult.

pexels-thirdman-7659564.jpg

Fuente

Pero entonces ¿debemos eliminar totalmente la sal de nuestras dietas?

But then should we completely eliminate salt from our diets?

No todo es negativo, la sal de mesa se volvió un alimento indispensable en zonas donde el iodo escaseaba, pues es indispensable para el correcto funcionamiento de la tiroides, haciendo que muchos años atrás, en regiones como los Andes, muchas personas sufrieran de bocio tiroideo, acabando con esta epidemia. Así mismo, la sal es un elemento fundamental para la correcta homoestasis del cuerpo, el sodio es un elemento que es fundamental en el metabolismo, por lo que sin él, nuestro cuerpo no podría funcionar.

Not everything is negative, table salt became an indispensable food in areas where iodine was scarce, as it is essential for the correct functioning of the thyroid, causing many years ago, in regions such as the Andes, many people to suffer from thyroid goiter, ending this epidemic. Likewise, salt is a fundamental element for the correct homeostasis of the body, sodium is an element that is fundamental in metabolism, so without it, our body could not function.

Por esta razón nunca debemos satanizar este alimento, pues es necesario para mantenernos con vida, por lo que debemos es dosificarlo en cantidades adecuadas, pues según lo recomendado por la OMS y otros entes, la dosis recomendada sería sólo de 5gr/día, y con las dietas ultraprocesadas, donde se abusa de este compuesto, fácilmente podrías llegar a 15gr/día, lo que generaría las complicaciones ya mencionadas.

For this reason we should never demonize this food, since it is necessary to keep us alive, so we must dose it in adequate quantities, since as recommended by the WHO and other entities, the recommended dose would be only 5g/day, and with ultra-processed diets, where this compound is abused, you could easily reach 15g/day, which would generate the complications already mentioned.

pexels-rdne-5737457.jpg

Fuente

Así mismo, hay ciertas bebidas que cuentan con diversos electrólitos como el sodio, potasio o magnesio, que en primera estancia, está diseñadas para hidratarnos de mejor forma y más rápidamente, pero no deben consumirse en todo momento, pues alterarían este balance. Su indicación sería en situaciones que generen deshidratación aguda, como síndromes diarreicos, ejercicios de alta intensidad, o inclusive, días muy calurosos, donde podamos perder este catión por las heces, vómitos o por el sudor, necesitando un poco más de esos 5 gr/día que recomiendan diferentes organismos.

Likewise, there are certain drinks that contain various electrolytes such as sodium, potassium or magnesium, which are designed to hydrate us better and more quickly, but they should not be consumed all the time, as they would alter this balance. They are recommended in situations that cause acute dehydration, such as diarrheal syndromes, high-intensity exercises, or even very hot days, where we can lose this cation through feces, vomit or sweat, needing a little more than those 5 gr/day that different organizations recommend.



0
0
0.000
0 comments