[Esp-Eng] ISLA HABITABLE / HABITABLE ISLAND.
Tengo raíces
acabo de descubrirlo
por eso apenas me sostengo de pie
frente a un jardín florecido.
Será que nací en la selva
y no en el inmaculado hospital?
Nunca me advirtió mi abuela
ni mis tíos...ni mis maestros
siempre uso pantalones normales
ceñidos a una cintura y con dos patas
las que uso como agujas de reloj
para transitar el tiempo
Tengo raíces ciegas sordas
pero tienen bocas que mantengo lejos
del asfalto y el concreto citadino
Ellas muerden los gusanos
en lo profundo de la tierra
Enseñan a las semillas
el camino hacia la luz
Son mi sostén cuando
me uno al coro de mis amigos- árboles
Estoy sorprendido
de mis raíces
probaré llegar al fondo del océano
para quedarme prendido al horizonte
como una mágica isla
que cualquiera puede habitar.
El texto y la foto son de mi autoría.
Traducido con deepl.com
I have roots
I just found out
that's why I'm barely standing
in front of a blooming garden.
Could it be that I was born in the jungle
and not in the immaculate hospital?
I was never warned by my grandmother
nor my aunts and uncles... nor my teachers
I always wear normal pants
tight to one waist and with two legs
which I use as clock hands
to pass the time
I have deaf blind roots
but they have mouths that I keep away
from the asphalt and the city concrete
They bite the worms
deep in the earth
They teach the seeds
the path of light
They are my support when
I join the chorus of my friends-trees
I am amazed
of my roots
I will try to reach the bottom of the ocean
to stay clinging to the horizon
like a magical island
that anyone can inhabit.
Tha text and the photo are mine,
Translated with DeepL.com
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Buen poema, que juega con la analogía de las raíces arbóreas para expresar el sentimiento del arraigo. Saludos, @pinero.
PD: Si usas la aplicación https://languagetool.org/es puedes cubrir ciertas faltas de acentuaación.
Gracias Jose...usare la aplicacion, a veces el teclado no nos permite hacerlo bien...gracias
Acentuacion rectificada ya estimado amigo...gracias por el apoyo
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Gracias a ustedes...saludos!
Me ha gustado mucho el poema... Me encanta escribir y leer también las rimas de los versos 🥰✨. Saludos!
Hola bunny ..que bueno saber que gusta la poesia por mi querida tierra Larense...disfrutala...un calido saludo
Congratulations @pinero! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 200 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: