(Humor) Just one bottle. [Eng+Spa] Solo una botella.
A doctor makes a house call to a couple in a remote village. He recommends that the couple reduce their wine consumption to just one bottle per day.
— Doctor, only one bottle?
— Yes, only one per day.
— That settles it! My dear, pass me the Nebuchadnezzar! Luckily, we have a cellar full of bottles that size. About 15 liters a day should be enough.
+++*+++*+++*+++*+++
— Doctor, only one bottle?
— Yes, only one per day.
— That settles it! My dear, pass me the Nebuchadnezzar! Luckily, we have a cellar full of bottles that size. About 15 liters a day should be enough.
+++*+++*+++*+++*+++
Un médico hace una visita domiciliaria a una pareja en un pueblo remoto. Le recomienda a la pareja que reduzca su consumo de vino a solo una botella por día.
— Doctor, ¿solamente una botella?
— Sí, solamente una por día.
— ¡No se hable más! ¡Querida pásame el Nabucodonosor! Menos mal que tenemos una bodega llena de botellas de ese tamaño. Unos 15 litros al día debe alcanzarnos.
— Doctor, ¿solamente una botella?
— Sí, solamente una por día.
— ¡No se hable más! ¡Querida pásame el Nabucodonosor! Menos mal que tenemos una bodega llena de botellas de ese tamaño. Unos 15 litros al día debe alcanzarnos.

Image's Source - Fuente de la Imagen
Comparing sizes…
Comparando tamaños…

Image's Source - Fuente de la Imagen
0
0
0.000
!HBIT
No tenía conocimiento de esas denominaciones a los diferentes tamaños de las botellas.
Voy a guardar la imagen, gracias por la información.
Es una información que no se maneja mucho si no se trabaja en el área. Y creo que el médico del chiste tampoco sabía que existían tamaños tan grandes de botellas de licor.