La dimensión del sueño // The Dream Dimension
En ese espacio quedamos vulnerables: lo que la neurología describe en ondas y fases REM no aclara por qué, en la parálisis del sueño, sentimos un peso en el pecho, visiones de sombras u ojos en la penumbra y voces que pronuncian nuestro nombre.
Hay quienes sostienen que no son meros sueños, sino encuentros con presencias que nos observan y se acercan cuando la conciencia flaquea. Quienes han sentido una mano fría en la garganta o han visto una figura junto a su cama juran que no es solo creación cerebral, algo más los arrastra cada noche.
La dimensión del sueño es un reino sin leyes ni tiempo, donde la frontera entre la vida y la muerte se vuelve frágil y la pregunta queda en el aire: ¿esta noche realmente vas a dormir, o vas a cruzar a algo que no puedes controlar?
[In English]________________
In that space, we are vulnerable: what neurology describes in waves and REM phases doesn't explain why, in sleep paralysis, we feel a weight on our chest, visions of shadows or eyes in the darkness, and voices calling our name.
Some maintain that these aren't mere dreams, but rather encounters with presences that watch us and approach us when consciousness falters. Those who have felt a cold hand on their throat or seen a figure at their bedside swear it's not just a creation of the brain; something else drags them down every night.
The dimension of sleep is a realm without laws or time, where the border between life and death becomes fragile and the question remains: are you really going to sleep tonight, or are you going to cross over into something you cannot control?