Two Kings of Silence on My Bookshelf: Juan Rulfo and Augusto Monterroso || Review [Eng/Esp]


It is a great pleasure for me to return to #hivebookclub, the place where the readings that usually accompany my days echo. This afternoon, I spent time at the literary gathering I host, and my guest today, despite reading part of her poetic work, admitted to being an eternal lover of narrative and short stories. This is the reason why I come before you today with two giants of Hispanic American literature, and I dedicate this post to three hivers who enjoy these two authors I will review today as much as I do. To my dear @liannetchs, @yuraimatc, and @camelia28, this post is for you.

I have treasured a narrative collection in my library for a long time, and today, while dusting the shelves, these two small volumes seemed to call out to me, to whisper for me to take them in my hands; they are Tales by Juan Rulfo and The Eclipse and Other Stories by Augusto Monterroso. If twentieth-century Hispanic American literature had to be defined by two extremes of the same spectrum, these would precisely be: the desolate immensity of Rulfo and the lapidary conciseness of Monterroso.



It is true that when you and I think of them, we see them separated by geography and register: a Jalisco Mexican and a Guatemalan-Honduran who seem to dominate antagonistic narrative universes. However, they converge on something essential: they distrust the excess of words and have an exquisite faith in the power of what is left unsaid, and hence, I sometimes call them: the kings of silence.

I fell in love with Juan Rulfo through Pedro Páramo, but with his stories collected in the book The Burning Plain, I decided never to part with it. This giant does not write his stories; it seems he exhumes them, his narrative being an archaeology of souls. He builds his stories just as we sometimes reconstruct our memory: in fragments, with gaps, and even repetitions. Reading Rulfo is like listening to conversations behind a door, half-heard, and ending up intuiting the tragedy by the shadow we see projected on the adjacent wall.




And what can I say about Monterroso? He is the master of implosion. He does not need pages to build his world because a single line is enough for him. Some even compare his narrative to the Japanese strophic form of the haiku. We are in the presence of a light but very ironic author.

Between the two, there is an abysmal difference in their treatment of space, as Rulfo has a narrative anchored in the arid land of Jalisco and its ghost towns, whereas Monterroso's stories could happen anywhere. In his case, the setting is mental; they are mostly universal and timeless tales.



I decide, then, to open these notebooks to the stories of theirs that hit me the hardest: "Do You Hear the Dogs Bark?" by Rulfo, and The Dinosaur by Monterroso. I don't know about you, but for me, we are faced with two antagonistic stories: one a several-page-long story with immense density, and the other, a single line like a flash of lightning.

Rulfo is economical with words, but he does not reduce the length of the story, rather the information, and at times creates a narrative based on gaps and silences. However, Monterroso, with his dinosaur, takes economy of language to the extreme, where there are no adjectives, no context, nor development. It is true that it is a controversial work, but it is one of the most well-known works of Hispanic American and world literature.




Holding these two books to my chest, I find that the richness of these two giants lies in the effectiveness of their brevity, and that reading them together is understanding that there is not just one way to tell what is essential. They seem to me like two different paths, which ultimately demonstrate that there is not just one way to be brief and that the most powerful literature is often that which prefers to remain silent.



I finish with a coffee to the health of these writers and continue rereading them. I hope you will join me.

Until the next book!

📖

📖

𝑻𝒉𝒂𝒏𝒌𝒔 𝒇𝒐𝒓 𝒓𝒆𝒂𝒅𝒊𝒏𝒈!
𝑰𝒇 𝒚𝒐𝒖 𝒅𝒐𝒏’𝒕 𝒌𝒏𝒐𝒘 𝒎𝒆 𝒚𝒆𝒕, 𝑰’𝒎 𝒂 𝑪𝒖𝒃𝒂𝒏 𝒏𝒆𝒖𝒓𝒐𝒍𝒐𝒈𝒊𝒔𝒕 𝒂𝒏𝒅 𝒘𝒓𝒊𝒕𝒆𝒓, 𝒂 𝒎𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓, 𝒂 𝒘𝒐𝒎𝒂𝒏, 𝒂𝒏𝒅 𝒂 𝒅𝒓𝒆𝒂𝒎𝒆𝒓 𝒘𝒉𝒐’𝒔 𝒇𝒐𝒖𝒏𝒅 𝒊𝒏 𝑯𝒊𝒗𝒆 𝒂 𝒃𝒆𝒂𝒖𝒕𝒊𝒇𝒖𝒍 𝒔𝒑𝒂𝒄𝒆 𝒕𝒐 𝒔𝒐𝒂𝒓.
𝑨𝒍𝒍 𝒕𝒆𝒙𝒕 𝒂𝒏𝒅 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒆𝒔 𝒂𝒓𝒆 𝒎𝒚 𝒐𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝒄𝒓𝒆𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏𝒔, 100% 𝒉𝒖𝒎𝒂𝒏-𝒎𝒂𝒅𝒆 (𝒏𝒐 𝑨𝑰).
𝑩𝒂𝒏𝒏𝒆𝒓 𝒅𝒆𝒔𝒊𝒈𝒏𝒆𝒅 𝒃𝒚 𝑳𝒖𝒎𝒊𝒊.
𝑳𝒐𝒗𝒆𝒅 𝒕𝒉𝒊𝒔 𝒑𝒐𝒔𝒕? 𝑼𝒑𝒗𝒐𝒕𝒆, 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆𝒏𝒕, 𝒐𝒓 𝒓𝒆𝒃𝒍𝒐𝒈 𝒕𝒐 𝒔𝒑𝒓𝒆𝒂𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒘𝒊𝒏𝒈𝒔 𝒐𝒇 𝒄𝒓𝒆𝒂𝒕𝒊𝒗𝒊𝒕𝒚! 💛

cinti 800x20 - copia.jpg

VERSIÓN EN ESPAÑOL

cinti 800x20 - copia.jpg

Dos reyes del silencio en mi librero: Juan Rulfo y Augusto Monterroso || Reseña


Es un placer enorme para mí retornar a #hivebookclub, el lugar donde hacen eco las lecturas con que suelo acompañar mis días. Hoy he pasado la tarde en la peña literaria que llevo a cabo, y mi invitada de hoy, a pesar de leer parte de su obra poética, admitió ser una enamorada eterna de la narrativa y de los cuentos. Esta es la razón por la que hoy llego ante ustedes con dos grandes de la literatura hispanoamericana, y dedico esta publicación a tres hivers que disfrutan tanto como yo estos dos autores que reseñaré hoy. A mis queridas @liannetchs, @yuraimatc y @camelia28, esta publicación.

Atesoro en mi biblioteca una colección de narrativa desde hace mucho tiempo, y hoy, mientras sacudía los estantes, estos dos pequeños volúmenes parecían llamarme, susurrarme que los tomara en mis manos; se trata de Relatos de Juan Rulfo y El eclipse y otros cuentos de Augusto Monterroso. Si la literatura hispanoamericana del siglo XX tuviera que definirse por dos extremos de un mismo espectro, esos serían precisamente: la desolada inmensidad de Rulfo y la lapidaria concisión de Monterroso.



Es cierto que cuando ustedes y yo pensamos en ellos, los vemos separados por geografía y registro: un mexicano jalisciense y un guatemalteco-hondureño que parecen dominar universos narrativos antagónicos. No obstante, ambos convergen en algo esencial, y es que desconfían del exceso de palabras y tienen una fe exquisita en el poder de lo que no se dice, y de ahí que yo los llame en ocasiones: los reyes del silencio.

De Juan Rulfo me enamoré con Pedro Páramo, pero con sus relatos recogidos en el libro El llano en llamas, decidí no desprenderme jamás de él. Este gigante no escribe sus cuentos; tal parece que los exhuma, siendo su narrativa una arqueología de las almas. Él construye sus relatos como mismo a veces nosotros reconstruimos nuestra memoria: así, a retazos, con lagunas y hasta repeticiones. Leer a Rulfo es como escuchar conversaciones detrás de una puerta, a medias, y terminar intuyendo la tragedia por la sombra que vemos proyectada en la pared contigua.




¿Y qué les digo de Monterroso? Es el dueño de la implosión. No necesita páginas para construir su mundo porque con solo una línea le basta. Incluso algunos llegan a comparar su narrativa con la forma estrófica japonesa del haiku. Estamos en presencia de un autor ligero pero muy irónico.

Entre los dos hay una diferencia abismal en el tratamiento del espacio, ya que Rulfo tiene una narrativa anclada en la tierra árida de Jalisco y sus pueblos fantasmas, en cambio los cuentos de Monterroso podrían ocurrir en cualquier parte. En su caso, el escenario es mental; son relatos universales y atemporales en su mayoría.



Decido entonces abrir estos cuadernos en los cuentos de ellos que más duro me golpean: No oyes ladrar los perros, de Rulfo, y El Dinosaurio, de Monterroso. No sé ustedes, pero para mí, estamos en presencia de dos cuentos antagónicos, siendo uno un cuento de varias páginas con una densidad inmensa, y el otro, una sola línea a modo de un relámpago.

Rulfo es económico en palabras, pero no reduce la extensión del relato, sino la información, y crea por momentos una narrativa a base de huecos y silencios. Sin embargo, Monterroso, con su dinosaurio, lleva la economía del lenguaje al extremo, donde no hay adjetivos, no hay contexto, ni desarrollo. Es cierto que es una obra controversial, pero es una de las obras más conocidas de la literatura hispanoamericana y universal.




Al juntar estos dos libros en mi pecho, encuentro que la riqueza de estos dos grandes está en la eficacia de su brevedad, y que leerlos en conjunto es entender que no hay una sola manera de contar lo esencial. Más o menos me parecen dos caminos distintos, y que terminan demostrando que no hay una sola manera de ser breve y que la literatura más poderosa a menudo es la que prefiere callar.



Termino con un café a la salud de estos escritores y continúo releyéndolos. Ojalá ustedes me sigan.

¡Hasta el próximo libro!

📖

📖

¡𝑮𝒓𝒂𝒄𝒊𝒂𝒔 𝒑𝒐𝒓 𝒍𝒆𝒆𝒓!
𝑺𝒊 𝒂ú𝒏 𝒏𝒐 𝒎𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒐𝒄𝒆𝒔: 𝒔𝒐𝒚 𝒏𝒆𝒖𝒓ó𝒍𝒐𝒈𝒂 𝒚 𝒆𝒔𝒄𝒓𝒊𝒕𝒐𝒓𝒂 𝒄𝒖𝒃𝒂𝒏𝒂, 𝒎𝒂𝒅𝒓𝒆, 𝒎𝒖𝒋𝒆𝒓 𝒚 𝒔𝒐ñ𝒂𝒅𝒐𝒓𝒂 𝒒𝒖𝒆 𝒆𝒏𝒄𝒐𝒏𝒕𝒓ó 𝒆𝒏 𝑯𝒊𝒗𝒆 𝒖𝒏 𝒉𝒆𝒓𝒎𝒐𝒔𝒐 𝒆𝒔𝒑𝒂𝒄𝒊𝒐 𝒑𝒂𝒓𝒂 𝒗𝒐𝒍𝒂𝒓.
𝑬𝒍 𝒕𝒆𝒙𝒕𝒐 𝒚 𝒍𝒂𝒔 𝒊𝒎á𝒈𝒆𝒏𝒆𝒔 𝒔𝒐𝒏 𝒅𝒆 𝒎𝒊 𝒂𝒖𝒕𝒐𝒓í𝒂, 100% 𝒉𝒖𝒎𝒂𝒏𝒐𝒔 (𝒔𝒊𝒏 𝑰𝑨).
𝑩𝒂𝒏𝒏𝒆𝒓 𝒅𝒊𝒔𝒆ñ𝒂𝒅𝒐 𝒑𝒐𝒓 𝑳𝒖𝒎𝒊𝒊.
¿𝑻𝒆 𝒈𝒖𝒔𝒕ó 𝒆𝒔𝒕𝒂 𝒑𝒖𝒃𝒍𝒊𝒄𝒂𝒄𝒊ó𝒏? 𝑽𝒐𝒕𝒂, 𝒄𝒐𝒎𝒆𝒏𝒕𝒂 𝒐 𝒓𝒆𝒃𝒍𝒐𝒈𝒖𝒆𝒂 𝒑𝒂𝒓𝒂 𝒂𝒚𝒖𝒅𝒂𝒓 𝒂 𝒅𝒆𝒔𝒑𝒍𝒆𝒈𝒂𝒓 𝒆𝒔𝒕𝒂𝒔 𝒂𝒍𝒂𝒔. 💛



0
0
0.000
7 comments
avatar

Te superas cada día con las reseñas que nos regalas. De manera atractiva, fresca, sin densidades ni spoilers. Y tus fotografías son la cereza del pastel.
Por cierto, qué bien me conoces, mi capi. Amo y admiro tanto a Rulfo que es, junto a Daniel chavarría y Raúl Aguiar, uno de mis autores favoritos. "No oyes ladrar a los perros" y "Diles que no me maten", no son cuentos. Son joyas de la literatura.

0
0
0.000
avatar

Pues claro que te conozco y bien 🙃.
Gracias siempre por leerme 🙏🏻

0
0
0.000
avatar

Que dos trajiste a colación, sin dudas dos rocas inamovibles en la literatura.
Me gustó tu manera de comparar con detalles y especificidades.
Gracias mi Capi.

0
0
0.000
avatar

Gracias a ti por siempre estar allí, leyéndome 🙏🏻

0
0
0.000
avatar

Dos tremendos narradores. Aprecio mucho que los hayas traído en tus reseñas porque no podemos olvidarnos de la calidad de ambos.

0
0
0.000
avatar

No, al contrario, debemos tenerlos siempre a mano. Sin ellos, la historia de la literatura sería otra.

0
0
0.000