Creativenonfiction: They called her “Malagente”/ La llamaban "Malagente" (ENG/ ESP)

They called her “Malagente”.

When we played, we had the foresight to play far away from that house and if we got a little bit closer, Maíta was there to warn us:
"Play on this side. Don't go near that gate,” shouted my grandmother from the porch who always, while we played in the middle of the street, would sit in her rocking chair just to keep an eye on us:
"Don't run, you'll fall. If you don't listen, you won't continue playing" - she would threaten and we would listen, not only because we wanted to continue playing, but also because my grandmother's words were an order.
One afternoon, the sun was already setting and after doing our chores, we happily played “Mantequillera”, “Saltalamula” and “Rucumento”. This last game consisted of the winner of the game, taking a branch, and saying:
"Rucumento!" - and extended the branch, which we all grabbed, while exclaiming:
"Mand to order!"_ we would shout and the person would respond:
"Fetch a carton of juice",_ he would order and we would all run off to find a juice carton. If someone didn't get what they were ordered to get, they were punished with a penance.
That afternoon, my older sister was the leader and she always sent us to look for difficult things: a piece of blue glass, a red lid or a heart-shaped stone.
"Rucumento!" - my sister shouted and extended the branch. We all shouted at the same time:
"Mand to order!"
"I want you to give Pulgoso a hug" (Pulgoso was a stray dog that was kept on a street corner and we called him Pulgoso because he was full of fleas). We all ran out quickly to hug the dog who at first was scared, but then started jumping with joy with the amount of childish hugs he received.
My grandmother, who was attentive to every detail, shouted from the porch of the house:
"They are going to have to take a bath when they finish playing".
My sister again extended the branch and expressed:
"Rucumento!"
"Send to order!" - We all said excitedly and expectantly.
"I want a blue flower brought to me now,” she demanded forcefully. We all ran out like cockroaches in an uproar, each one going his own way.
I ran without knowing where I was going, because I couldn't remember where there might be blue flowers. My little heart was pounding as I saw the other children running and jumping into the gardens of some houses and I was circling in one spot. I feared I might not find any blue flowers and receive some penance: my big sister's penances were also terrible.
Then I saw Yale, a little friend, approach the garden of “Malagente” and pluck a tiny flower, so tiny that the blue was imperceptible. I didn't think much about it and I also put my little arm through the bars and took one of the little flowers that had a bush planted in a hanging pot; with such bad luck, that when I plucked the flower, the pot fell down and made a terrible noise.
With great fear, I ran out to where the other children were, who were also nervous. Mrs. “Malagente” came out into the garden and started yelling about everything, looking for a culprit. I saw that Yale had run home and the only one with a small blue flower was me: I would be caught and punished mercilessly. At that my grandmother, who had seen everything, came up to us, took the flower from me and hid it and asked:
"What happened, Mrs. Josefa?"
"They broke my matero,” said the woman rudely looking for a fight.
"The children didn't go. It must be the breeze that knocked it over. I'm sitting on the porch and they haven't even gone near the house,” said my grandmother, approaching the woman. Then, the two of them started talking, until after a few minutes, my grandmother approached my sisters and me and ordered sternly:
"That's enough games for today. Let's go to the house".
When we arrived at the house, all scared and scolded, my parents asked:
"What happened?"
"Nothing. The girls were hugging Pulgoso and now they have to take a bath,” said my grandmother as if it were nothing, while she took the little blue flower out of her pocket and put it on the virgin.

All images are free of charge and the text is my own, translated in Deepl

Thank you for reading and commenting. Until a future reading, friends
![Click here to read in spanish]
La llamaban "Malagente"
A ella la llamaban "Malagente", aunque su verdadero nombre era Josefa. Nosotros los niños le teníamos miedo porque una vez, para que no se acercaran al jardín de su casa, echó picapica en las rejas, una planta que producía piquiña y rosetones en la piel, y a muchos niños les salió una erupción alarmante, y ella solo dijo: yo echo en mi casa, lo que yo quiera. Entonces, a raíz de eso y para no tener problemas con aquella señora, todos los padres nos tenían prohibido acercarnos a la casa de "Malagente".
Cuando jugábamos, teníamos la previsión de jugar lejos de aquella casa y si nos acercábamos un poco, ahí estaba maíta para advertirnos:
_Jueguen de este lado. No se acerquen a ese portón - gritaba desde el porche mi abuela que siempre, mientras nosotras jugábamos en la mitad de la calle, ella se sentaba en su mecedora solo para vigilarnos:
_No corran, que se van a caer. Si no hacen caso, no van a seguir jugando - amenazaba y nosotros hacíamos caso, no solo porque queríamos seguir jugando, también porque las palabras de mi abuela eran una orden.
Una tarde, el sol ya se ocultaba y luego de hacer nuestras tareas, jugábamos alegremente "Mantequillera", "Saltalamula" y "Rucumento" . Este último juego consistía en que el ganador del juego, tomaba una rama, y decía:
_¡Rucumento! - y extendía la rama, la cual todos agarrábamos, mientras exclamábamos:
_¡Mande a la orden¡ -gritábamos y la persona respondía:
_Busquen un cartón de jugo - ordenaba y todos salíamos corriendo a buscar un envase de jugo. Si alguien no conseguía lo que se le ordenaba, era castigado con una penitencia.
Aquella tarde, mi hermana mayor era la líder y ella siempre nos mandaba a buscar cosas difíciles: que si un pedazo de vidrio azul, que si una tapa roja o una piedra en forma de corazón.
_¡Rucumento! - gritó mi hermana y extendió la rama. Todos gritamos al mismo tiempo:
_¡Mande a la orden!
_Quiero que le den un abrazo a Pulgoso (Pulgoso era un perro callejero que se la mantenía en una esquina y lo llamábamos Pulgoso porque estaba lleno de pulgas). Todos salimos corriendo velozmente a abrazar al perro que al principio se asustó, pero luego comenzó a saltar de contento con la cantidad de abrazos infantiles que recibió).
Mi abuela que estaba atenta a cada detalle, gritó desde el porche de la casa:
_Se van a tener que bañar cuando terminen de jugar.
Mi hermana volvió a extender la rama y expresó:
_¡Rucumento!
_¡Mande a la orden! - dijimos todos emocionados y expectantes.
_Quiero que me traigan una flor azul ahora - exigió de manera contundente. >Todos salimos como cucarachas alborotadas: cada quien por un lado.
Yo corrí sin saber mucho hacia dónde iba, porque no recordaba dónde podía haber flores azules. Mi pequeño corazón latía fuerte mientras yo veía que los otros niños corrían y saltaban hacia los jardines de algunas casas y yo daba vueltas en un mismo punto. Temí no encontrar ninguna flor azul y recibir alguna penitencia: las penitencias de mi hermana mayor también eran terribles. >Entonces vi que Yale, una amiguita, se acercaba al jardín de "Malagente" y arrancaba una flor pequeñita, tan pequeñita que el azul era imperceptible. No lo pensé mucho y también metí mi pequeño brazo por entre las rejas y tomé una de las florecitas que tenía una mata sembrada en un matero guindado; con tan mala suerte, que cuando yo arranqué la flor, el matero se cayó e hizo un ruido espantoso.
Con mucho miedo, salí corriendo hacia donde estaban los otros niños, que también estaban nerviosos. La señora "Malagente" salió al jardín y comenzó a gritar de todo, buscando un culpable. Vi que Yale había corrido a su casa y la única que tenía una flor azul pequeña era yo: sería atrapada y castigada sin misericordia. En eso mi abuela, quien había visto todo, se acercó a nosotros, me quitó la flor y la escondió y preguntó:
_¿Qué pasó, señora Josefa?
_Que me rompieron un matero - dijo la mujer de forma grosera y buscando pelea.
_Los niños no fueron. Debe ser la brisa que lo tumbó. Yo estoy sentada en el porche y ellos ni se han acercado a su casa - aseguró mi abuela acercándose a la señora. Luego, las dos se pusieron a hablar, hasta que luego de unos minutos, mi abuela se acercó a mis hermanas y a mí y ordenó severamente:
_Está bien de juegos por hoy. Vamos para la casa.
Cuando llegamos a la casa, todas asustadas y regañadas, mis padres preguntaron:
_¿Qué pasó?
_Nada. Que las niñas estaban abrazando a Pulgoso y ahora deben bañarse - expresó mi abuela como si nada, mientras sacaba la florecita azul de su bolsillo y se la ponía a la virgen.
Thank you very much for your appreciation, friends. Happy and grateful
Grandmother's are great, they pretend to be strict but they keep an eye on us, and of course would defend us!
I can just see you breaking the pot🤣 Another wonderful story and an unbroken pot hug Nancy :)
Oh, yes, my grandmother was like that: only she had the right to scold us. No stranger could do it because she was as fierce as a lioness. hahaha. A big hug, my friend
Hello nancybriti1!
It's nice to let you know that your article will take 10th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by keithtaylor
You receive 🎖 0.5 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 673 with your winnings.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq
STOP
or to resume write a wordSTART