No estoy de acuerdo -Mensaje diario de 5 minutos / I beg to differ -Daily 5 minute message [ES/EN]
No estoy de acuerdo
En una reunión de trabajadores, se discutían temas salariales. Los directivos anunciaban que el anhelado aumento no llegaría por el momento. Como era de esperar, cuando se trata de salarios, los trabajadores mostraban rostros de angustia y tristeza. Esa noticia era algo que desencantaba a la masa trabajadora. Que lleva más de un año ansiando el famoso aumento, que nunca llegaba.
Sin embargo, al mismo tiempo que los directivos anunciaban la mala noticia, también informaron una buena nueva, o lo que parecía una buena noticia. Resulta que, según ellos, se estaba formando un fondo para pagar trimestralmente lo que se llamarían pago de utilidades. Este último anuncio parecía más un gancho o una distracción que buscaba transformar las opiniones negativas que pudieran surgir de la imposibilidad de aumentar por el momento los salarios.
Parecía que había un empate técnico; por un lado, no se haría el anhelado aumento de salario, pero por el otro habría en un futuro próximo un pago de utilidades. Sin embargo, esta buena noticia no había logrado transformar los rostros de los trabajadores. Sin embargo, los directivos, sin más nada que anunciar, propusieron dar por terminada la reunión si no había ninguna pregunta o inquietud por parte de los trabajadores.
En ese momento una mano se levantó: —Director, yo quiero presentar una inquietud. — Diga usted y le responderemos, contestó el directivo. Mi preocupación es por el cobro de los servicios del comedor, los precios actuales son impagables, más aún ahora que sabemos que no recibiremos el aumento de salario. De inmediato, el director respondió: El precio del comedor está acorde al valor de los insumos, el pago de los servicios imprescindibles y la parte restante tiene como objetivo formar parte del fondo para las utilidades.
El trabajador, sin entender la explicación, quedó callado, como si estuviera convencido. De pronto entre el grupo de trabajadores se escuchó un estruendoso: ¡No estoy de acuerdo! Si se van a pagar utilidades con el cobro excesivo de almuerzo y la merienda, prefiero que no se paguen utilidades. Es preferible ahorrarnos mensualmente ese dinero. Pues es más seguro mantener en nuestro poder parte de nuestro salario mensual al pagar menos, que seguir pagando los servicios del comedor al valor actual, para ver si en el plazo de un trimestre se puede pagar utilidades. El resto de la reunión no la contaré, es de imaginar la confusión que se formó.
◇◇◇ English version ◇◇◇
I beg to differ
Reunión de trabajadores de una industria, al frete los directivos vestidos de traje, mirándolo el coro de trabajadores vestido de overoles, botas de goma y casco de trabajador industrial, en el medio del coro de trabajadores se alza la mano de un trabajador.
At a workers' meeting, salary issues were being discussed. Management announced that the long-awaited increase would not be forthcoming for the time being. As expected, when it comes to salaries, the workers showed faces of anguish and sadness. This news was something that disenchanted the working masses. For more than a year they have been longing for the famous raise, which never came.
However, at the same time that the managers announced the bad news, they also reported some good news, or what seemed to be good news. It turns out that, according to them, a fund was being set up to pay quarterly what would be called profit sharing. This last announcement seemed more like a hook or a distraction that sought to transform the negative opinions that might arise from the impossibility of increasing wages for the time being.
It seemed that there was a technical tie; on the one hand, the longed-for wage increase would not be made, but on the other hand, there would be a profit sharing payment in the near future. However, this good news had not managed to transform the faces of the workers. However, the directors, with nothing more to announce, proposed to adjourn the meeting if there were no questions or concerns from the workers.
At that moment a hand was raised: “Director, I would like to present a concern. - You tell us and we will respond,” answered the director. My concern is about the canteen services, the current prices are unaffordable, even more so now that we know that we will not receive the salary increase. Immediately, the manager replied: The price of the canteen is in accordance with the value of the supplies, the payment of the essential services and the remaining part is intended to be part of the profit fund.
The worker, without understanding the explanation, remained silent, as if he was convinced. Suddenly, among the group of workers, a thunderous voice was heard: “I beg to differ! If profits are going to be paid with the excessive charge for lunch and snacks, I prefer not to pay profits. It is preferable to save that money every month. It is safer to keep part of our monthly salary in our possession by paying less, than to continue paying for the cafeteria services at the current value, to see if in a quarter's time we can pay utilities. I will not tell you the rest of the meeting, you can imagine the confusion that ensued.
Gracias por acompañarme en mi mensaje diario en 5 minutos. Espero le gustara mi breve relato.
Le invito a participar mediante el siguiente enlace
- Imagen creada en Bing a petición del autor.
- Contenido original.
-Traducido con la ayuda de DeepL.
Thank you for joining me in my daily message in 5 minutes. I hope you liked my short story.
I invite you to participate through the following link
- Image created in Bing at the author's request.
- Original content.
-Translated with the help of DeepL.