Mi primo muerto- Mensaje diario de 5 minutoso/ My dead cousin - Daily 5 minute message [🇪🇸/🇬🇧]

avatar
(Edited)

Mi primo muerto

Mi primo llegó al mundo unos cinco años después de que yo naciera. Nuestra familia se había caracterizado por ser corta, es decir, por no tener mucha descendencia. A lo sumo dos hijos, como en el caso de mis abuelos maternos. Mi madre tenía una hermana menor que ella, la cual, era madre de mi único primo, pues mi padre no tenía hermanos.

Recuerdo casi como hoy, el día en que mi tía entró por primera vez a la casa con mi primo en sus brazos. Ambos crecimos bajo el mismo techo, compartíamos el mismo cuarto, tal como si fuéramos hermanos. Pero al yo ir a la universidad, comenzamos a distanciarnos un poco. Justo el año en que yo terminé mis estudios universitarios y regresé al pueblo, mi primo inició sus estudios en una universidad aún más distante.

Gracias a un programa de intercambio estudiantil, su carrera la cursaría fuera del país. Y así fue como la distancia se hizo muy notable entre nosotros. Pero como son las cosas de la vida, mi primo se enamoró de una compañera de su año, natural de aquel país que lo había acogido como estudiante. Y un año antes de graduarse, ambos decidieron casarse, para que él recibiera los documentos de residencia antes de terminar sus estudios y así, quedarse en aquel país.

En casa, nadie sabía realmente lo que estaba pasando, solo yo. Mi primo me había hecho prometer que no contaría de su noviazgo a nadie, pues nuestro abuelo, el patriarca de la familia, estaba renuente a que uno de sus descendientes, abandonara el país. Había aceptado que su nieto estudiara en el extranjero, porque su carrera era precisamente relaciones internacionales y un día, su nieto, sería un diplomático que representaría su país en otra nación, amiga o no.

Darle la noticia, del matrimonio de mi primo, sería provocarle la muerte en vida a mi abuelo paterno materno. Así que, solo lo conté a mi tía y a mi madre, las cuales guardaron silencio exclusivo. Pero cuando llegó el momento del regreso de mi primo, tuvimos que contar la verdad. Mi abuelo casi muere de un infarto; para él, lo que había hecho mi primo era traición a la patria. Y una afrenta a los ideales de mi abuelo, así que aquel día gritó: «PARA MÍ, ÉL ESTÁ MUERTO, Y EN ESTA CASA NUNCA MÁS SE MENCIONARÁ SU NOMBRE.»

Para todos en casa, a partir de aquel día, era muy complicado hablar de mi primo, mucho menos, mencionar su nombre. Cada vez que lo mencionábamos, a mi abuelo le daba un soponcio. La única forma en que podíamos mencionarle y que a mi abuelo no le diera algo, era usando alguna frase como mi primo muerto. Sin el apellido muerto era imposible mencionar a mi primo. Lo más triste de todo es, que mi abuelo murió creyendo que su nieto era un traidor. Pero unos años después de mi abuelo fallecer, las cosas cambiaron y mi primo regresó al país de visita, como lo hicieron mucho de los que igualmente se habían ido; a partir de esa época, él y todos los que un día se habían ido, fueron recibidos por los familiares que lo consideraban muertos, como muertos vivientes. Gracias a eso, desde esa época pude abrazar cada año a mi único primo, como lo hacíamos de niños.

◇◇◇ English version ◇◇◇

My dead cousin

My cousin came into the world about five years after I was born. Our family had been characterized by being short, that is, by not having many offspring. At most two children, as in the case of my maternal grandparents. My mother had a younger sister, who was the mother of my only cousin, since my father had no siblings.

I remember almost like today, the day my aunt entered the house for the first time with my cousin in her arms. We both grew up under the same roof, sharing the same room, just as if we were siblings. But when I went to college, we began to drift apart. Just the year I finished my university studies and returned to town, my cousin began his studies at an even more distant university.

Thanks to a student exchange program, he was going to study abroad. And that is how the distance became very noticeable between us. But as life happens, my cousin fell in love with a classmate of his year, a native of the country that had welcomed him as a student. And a year before graduating, they both decided to get married, so that he would receive his residency papers before finishing his studies and thus, stay in that country.

At home, no one really knew what was going on, only me. My cousin had made me promise not to tell anyone about his engagement, because our grandfather, the patriarch of the family, was reluctant to have one of his descendants leave the country. He had accepted that his grandson would study abroad, because his career was precisely international relations and one day, his grandson would be a diplomat representing his country in another nation, friendly or not.

To give him the news of my cousin's marriage would be to provoke the living death of my maternal paternal grandfather. So, I only told my aunt and my mother, who kept an exclusive silence. But when the time came for my cousin's return, we had to tell the truth. My grandfather almost died of a heart attack; for him, what my cousin had done was treason. And an affront to my grandfather's ideals, so that day he shouted, "FOR ME, HE IS DEAD, AND IN THIS HOUSE HIS NAME WILL NEVER AGAIN BE MENTIONED."

For everyone at home, from that day on, it was very difficult to talk about my cousin, much less mention his name. Every time we mentioned him, my grandfather would have a fit. The only way we could mention him and not give my grandfather something was to use a phrase like my dead cousin. Without the dead last name it was impossible to mention my cousin. Saddest of all, my grandfather died believing his grandson was a traitor. But a few years after my grandfather passed away, things changed and my cousin returned to the country to visit, as did many of those who had also left; from that time on, he and all those who had left were received by relatives who considered him dead, like the living dead. Thanks to that, from that time on, I was able to hug my only cousin every year, as we did as children.


Gracias por acompañarme en mi mensaje diario en 5 minutos. Espero le gustara mi breve relato.
Le invito a participar mediante el siguiente enlace

  • Imagen creada en Leonardo Ai a petición del autor.
  • Contenido original.
    -Traducido con la ayuda de DeepL.

Thank you for joining me in my daily message in 5 minutes. I hope you liked my short story.
I invite you to participate through the following link

  • Image created in Leonardo Ai at the author's request.
  • Original content.
    -Translated with the help of DeepL.



0
0
0.000
2 comments