Amor por la moda/Love for Fashion ( Esp-Eng)
Hola, mis amigos virtuales. Un gran saludo para todos.
Revisando entre mis cosas encontré esta revista de modas y me hizo pensar en lo mucho que me gusta estar actualizada en esos menesteres. Desde que tengo uso de razón, siempre me gustó andar linda y tuve la suerte de que mi madre tenía y tiene muy buen gusto para vestir y para vestirme, así que me compraba ropitas muy chulas.
Mi primer recuerdo sobre la moda fue la sensación suave de un vestido de terciopelo verde esmeralda de mi abuela. Para mí, la moda nunca fue frivolidad, nunca me ha sido ajena o indiferente.
Hey, my virtual friends. A big hello to everyone.
While sorting through my things, I came across this fashion magazine and it made me think about how much I love staying current in such matters. Ever since I can remember, I've always liked to look nice, and I was lucky that my mother had and still has very good taste in clothing, both for herself and for dressing me, so she bought me really cool little outfits.
My first memory about fashion was the soft feeling of my grandmother's emerald green velvet dress. For me, fashion was never frivolous; it has never been alien or indifferent to me.




Mi amor por la moda no nació de las revistas, sino de la observación. De niña, me pasaba horas estudiando a la gente en la calle, viendo los diseños, un vestido de flores o la historia en los zapatos gastados de un anciano. Cada persona era un libro, y su ropa, la portada. Aprendí que la tela puede ser una armadura o una confesión, que un color puede levantar el ánimo de un día gris. Mi estilo varía en dependencia del momento. Lo que nunca me van a ver desentonando, eso sería imperdonable.
My love for fashion wasn't born from magazines, but from observation. As a child, I would spend hours studying people on the street, looking at the designs, a floral dress, or the story in an old man's worn-out shoes. Every person was a book, and their clothes, the cover. I learned that fabric can be armor or a confession, that a color can lift the spirits on a gray day. My style varies depending on the moment. What you will never see me doing is clashing; that would be unforgivable.


En mi primera adolescencia, tenía muchas ideas y mi habitación se convirtió en un laboratorio. Un simple vestido se transformaba, con unas tijeras. Y no es que quisiera ser costurera o sastre, pero si era hábil para cambiar diseños. Una camisa heredada de mi padre, que es un hombre voluminoso, se convertía en un vestido que me hacía sentir poderosa y feliz. No se trataba de tener mucho, sino de ver el potencial en todo. Porque mucho, lo que se dice mucho, nunca tuve, bastante hacía mi mamá.
In my early teens, I had many ideas and my room became a laboratory. A simple dress could be transformed with a pair of scissors. It's not that I wanted to be a seamstress or a tailor, but I was skillful at altering designs. A shirt inherited from my father, who is a large man, would become a dress that made me feel powerful and happy. It wasn't about having a lot, but about seeing the potential in everything. Because I never really had a lot, as they say; my mom did enough just managing.


Mi abuela, antes de enfermarse de Alzaimert, era la costurera de la familia. Pero luego no pudo más y me regaló su maquina de coser para que yo aprendiera, pero era pequeña aún y no aprendí. Luego crecí y perdí el interés por aprender a coser. Por años estuvo esa naquina de coser en mi casa, hasta que decidí salir de Cuba y la vendí. Eso contribuyó en algo. Para algo sirvió, de todas formas.
My grandmother, before she got sick with Alzheimer's, was the family seamstress. But then she couldn't do it anymore and she gave me her sewing machine so I could learn, but I was still little and I didn't learn. Later I grew up and lost interest in learning to sew. For years, that sewing machine was in my house, until I decided to leave Cuba and I sold it. That contributed a little. It was useful for something, after all.

Hoy, vestirme por la mañana es uno de los actos más creativos de mi día. Mi ropa refleja mi estado de ánimo ¿Cómo me siento hoy? ¿Valiente? Quizás los pantalones anchos de talle alto y la chaqueta estructurada. ¿Soñadora? El vestido de lino y los aretes largos. La moda es una actitud diaria. Con ella, me explico sin decir una palabra.
Today, getting dressed in the morning is one of the most creative acts of my day. My clothes reflect my mood. How do I feel today? Brave? Maybe the wide-leg high-waisted pants and the structured jacket. Dreamy? The linen dress and long earrings. Fashion is a daily attitude. With it, I explain myself without saying a word.

Con mi forma de vestir declaro mi estado de ánimo, mi desafío, mi complicidad, mis sueños y mis esperanzas. Unos tacones altísimos en un día difícil no son un disfraz, son un recordatorio de mi propia fuerza, unos zapatos cómodos y una falda larga con un abierto en la pierna, es un abrazo para mí misma.
Through my way of dressing, I declare my mood, my challenge, my complicity, my dreams, and my hopes. Very high heels on a difficult day are not a disguise; they are a reminder of my own strength. Comfortable shoes and a long skirt with a slit are a hug for myself.

Y como maquillarse también es parte de la moda, me maquillo, soy muy buena en eso. Allá en Cuba, cuando salía con mis amiguitas a fiestas, bares y discotecas, todas venían a mi casa para que yo las maquillara. Yo tenía de todo en materia de maquillaje, comprado por mi madre, por supuesto.
And since putting on makeup is also part of fashion, I wear makeup; I'm very good at it. Back in Cuba, when I went out with my friends to parties, bars, and clubs, they would all come to my house so I could do their makeup. I had everything in terms of makeup, bought by my mother, of course.

Entiendo que para muchos esto de la moda sea superficial. Pero yo veo la profundidad en la superficie. Elegir el amarillo (el color de mi mamá) en un día nublado es una afirmación silenciosa de esperanza. Combinar una pieza vintage con otra moderna es un acto de conexión con el pasado y fe en el presente. La moda, en su esencia, es humanidad, necesidad, arte, identidad, protección, expresión, todo entrelazado en las telas.
I understand that for many, this fashion thing may seem superficial. But I see the depth on the surface. Choosing yellow (my mom's color) on a cloudy day is a silent affirmation of hope. Combining a vintage piece with a modern one is an act of connection with the past and faith in the present. Fashion, in its essence, is humanity, necessity, art, identity, protection, expression, all intertwined in the fabrics.

Así que sí, amo la moda, me gusta el glamour. Amo el olor a algodón nuevo y la delicadeza de una seda vieja y desgastada. La amo en el clic del bolso que compré. La amo porque es un aliciente inmediato. No es lo que llevo, sino por qué lo llevo, y cómo esa elección, íntima, personal y poderosa, me ayuda a caminar por el mundo siendo un poco más yo misma. Como dirían en Cuba, si ves otra como yo, empújala que es de cartón.
So yes, I love fashion, I like glamour. I love the smell of new cotton and the delicacy of old, worn-out silk. I love it in the click of the purse I bought. I love it because it's an immediate incentive. It's not what I wear, but why I wear it, and how that intimate, personal, and powerful choice helps me walk through the world being a little more myself. As they would say in Cuba, if you see another one like me, push her because she's cardboard.

Texto e imagenes de mi propiedad.
Muchas gracias por visitar mi post.
Text and images of my property. Thank you very much for visiting my post.

Vaya, y @kpoulout la mas bonita de los tres. Jaja. Bellos.
Muchas gracias. Mi mamá es bella. Jj
Congratulations @melisita02! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 700 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPQué chulo lo de recordar con cariño ese vestido de tu abuela...
Ustedes siempre brillando. ¡Bravo por esa familia especial!
Muchas gracias. Abrazo
!PAKX
Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARA TRAIL"
View or trade
PAKXtokens.Use !PAKX command if you hold enough balance to call for a @pakx vote on worthy posts! More details available on PAKX Blog.
Muchas gracias
Que genial que hayas aprendido a ver la belleza en las cosas simples y a encontrar la inspiración en la gente y en las situaciones cotidianas. Eso es algo que todos podemos hacer, y es un regalo precioso. Me gusta cómo has mencionado que la moda no se trata solo de vestirse, sino de cómo te hace sentir.
"Tu post ha sido valorado por el curador embajador @takeru255 y votado por el testigo Hispapro"
Muchísimas gracias por esas palabras. Un abrazo.