Cuartos de finales/Quarterfinals/Eng.-Esp.
Hola, amigos de esta comunidad. Deseo compartir un poema con ustedes, de mi libro "Abrasiones (la materia que arde)". Espero que lo disfruten. Como dijera Jacqueline Simon: "El dolor de correr, alivia el dolor de vivir".
El carril derecho era un túnel para el mejor corredor. No siempre el mejor corredor avanzaba por el carril derecho. De ese lado, duermen como ausentes: el hígado, y su amargo porvenir; también la vesícula biliar. Duermen además otras mitades, otros espejos incompletos. Mitad pulmón/mitad riñón/mitad colón/mitad ovario, y el apéndice como isla pequeña de carne. El
otro carril, el del lado izquierdo, era un túnel para el peor corredor, el de poca resistencia, el que sudaba como perro anémico después de avanzar hasta la primera curva. De ese lado, se agitan en vigilia: el corazón, el estómago de recibir los golpes y la cosecha, el bazo, y el páncreas vulnerable. Se agitan como niños que no han probado el calor materno. Dos corredores de fondo se miran antes de llegar a la meta. Son corredores incompletos que avanzan por túneles de soledad.
Versión en Inglés
Hello, friends of this community. I'd like to share a poem with you from my book "Abrasions (The Burning Matter)." I hope you enjoy it. As Jacqueline Simon said, "The pain of running soothes the pain of living."
The right lane was a tunnel for the best runner. The best runner didn't always advance in the right lane. On that side, the liver and its bitter future sleep like no one else; the gallbladder too. Other halves also sleep, other incomplete mirrors. Half lung/half kidney/half colon/half ovary, and the appendix like a small island of flesh. The
other lane, the one on the left, was a tunnel for the worst runner, the one with little stamina, the one who sweated like an anemic dog after advancing to the first curve. On that side, the heart, the stomach from taking the blows and the harvest, the spleen, and the vulnerable pancreas stir in vigil. They thrash like children who haven't tasted a mother's warmth. Two long-distance runners look at each other before reaching the finish line. They are incomplete runners advancing through tunnels of loneliness.
Texto e imágenes de mi propiedad
Congratulations @mandypoet! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 20 posts.
Your next target is to reach 200 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP