La dulzura justificada / Sweetness justified





La realidad es que para comerse un dulce, solo hace falta poder hacerlo, tanto por que gozas de buena salud, como porque tienes la manera de poderlo hacer o comprar. Pero existen también estrategias de venta que te llevan a consumirlo, o en todo caso, comprarlo para compartir.
Paseando por la ciudad de Lanús, provincia de Buenos Aires (Argentina) vi muchos carteles que hacían alusión al mes del alfajor, ese dulce tradicional de acá que viene con diferentes rellenos y de diferentes marcas.
Desde que estoy en este país no había visto esto, solo la semana de la dulzura y el día del amigo, fechas en las que se suele comprar dulces de todo tipo para compartir con nuestros seres queridos y personas cercanas, ahora con el mes de los alfajores, me entra la duda de si se trata de una estrategia comercial, o si realmente también se celebraba y yo en mi despiste de efemérides locales no me había dado cuenta.
Y aunque hoy es el día de las madres en muchos países, acá no se celebra sino en octubre, así que de haber coincidido ambas fechas, de seguro las ventas se hubiesen disparado.
Por suerte, solo me detuve a ver la mercadería, pues desde hace muchos años me aburrí de comer alfajores, tanto, que de abrir uno con solo un bocado ya es suficiente para mi. Igual pasé a fotografiarlos para compartírselos, que viendo no les va a hacer aumentar de peso.
The reality is that to eat a sweet, you just need to be able to do it, both because you are in good health and because you have the means to make or buy it. But there are also sales strategies that lead you to consume it, or in any case, buy it to share.
Walking through the city of Lanús, province of Buenos Aires (Argentina), I saw many posters alluding to the month of the alfajor, that traditional sweet from here that comes with different fillings and different brands.
Since I am in this country I had not seen this, only the week of sweetness and the day of the friend, dates in which we usually buy sweets of all kinds to share with our loved ones and close people, now with the month of alfajores, I wonder if it is a commercial strategy, or if it really was also celebrated and I in my absent-mindedness of local events I had not noticed.
Coincidentally, today is Mother's Day in many countries, but here it is not celebrated until October, so if both dates had coincided, sales would have skyrocketed.
Luckily, I only stopped to look at the merchandise, because for many years I have been bored of eating alfajores, so much so, that opening one with just one bite is enough for me. I still took a picture of them to share them with you, seeing that it won't make you gain weight.
Foto/Photo by: @mamaemigrante
Edición/Edited by @mamaemigrante using canva
Translated and formatted with Deepl
For the best experience view this post on Liketu
Dios mío menos mal que no existe ese día en mi país, tengo la duda ¿esos alfajoles son los mismos que se comen en Venezuela?
Gracias por darnos algo de tu nueva cultura @mamaemigrante 😘
Allá los hacen de maicena que son los tradicionales, acá hay de todo tipo.
De todo tipo 🤔🥴
Me explico: dos capas rellenas de dulce de leche. Algunos tienen 3 capas, otros bañados de chocolate común o chocolate blanco, sabor red velvet, coco, oreo...
Es el mismo alfajor, pero varían los topping.
Ahí que ricooo, gracias por la explicación ahora estoy antojada. 🤣
¡Los Guaymallen son mi pasión, sobre todo el de fruta! Tengo buenos recuerdos de mi infancia (mi abuela me traía siempre cuando volvía de trabajar). También me acompañaron en un mundial, que mi madre había comprado una caja, así que tuvimos para disfrutarlos en varios partidos.
El Rasta lo probé la otra vez y me pareció muy bueno. En este caso no lo abrí en caso de bajón 🤣, solo para probar a ver qué tal era, si era tan rico como se decía.
Yo no he probado el rasta esperando el bajón! Jajaja
Hola amiga, como estas? qué curioso el "mes del alfajor" en Argentina. Es interesante cómo las estrategias de venta nos impulsan a consumir, dedicando un mes entero a este dulce tan tradicional. Aquí en Venezuela no tenemos algo así tan específico, aunque los dulces siempre son bienvenidos. ¡Qué bueno que compartiste las fotos!
Acá se han ingeniado feriados de este tipo para comercializar muchas cosas. Aparte de la locura con los huevos de pascua, está la semana de la dulzura, el día del amigo y ahora este mes del alfajor. En Argentina, la cultura del dulce es "empalagosa".
Estrategia o no, contigo no sirvió ami jaja yo Me quiero aburrir tambien los alfajores jajajaj yo LOS AMO, aunque los tradicionales que son los que he probado aqui, porque tengo entendido como dices en el post que alla los venden con muchos rellenos, a mi me gusta el basico con arequipe y coquito afuera jeje aunque me encantaria probar algunos diferentes a ver si me sorprendo jaja
Desde que dejé de comer azúcar ya todo eso me aburre, solo los pruebo y lo demás se lo come Fabri, feliz por supuesto porque come el suyo y lo que yo dejo.