There is beauty in everyday moments - street photography
Today I want to share with you a set of 14 new street photos that I took yesterday while I was doing some things around the city, every time I stopped somewhere I took a moment to observe my surroundings and take a couple of photos of anything interesting that was happening and believe me, a lot happens every day.
The trick is to find beauty in those everyday things...
Like for example this cute little house full of color and plants:
Hoy les quiero compartir un set de 14 nuevas fotografias callejeras que tomé ayer mientras hacia algunas cosas por la ciudad, cada vez que me paraba en algun sitio me tomaba un momento para observar mis alrededores y hacer un par de fotos a cualquier cosa interesante que estuviera pasando y créanme, todos los días pasan muchas cosas.
El truco está en encontrar belleza en esas cosas cotidianas...
Como por ejemplo esta linda casita llena de color y de plantas:
Or the beauty of this composition through the rearview mirror of a car:
O la belleza de esta composición a través del retrovisor de un carro:
Somewhere in the midtown of the city I found these stairs and took a photo that I found interesting because we can follow the street with our eyes and see how it extends far away!
En algun lugar del centro de la ciudad encontré estas escaleras y hice una foto que me parecio interesante porque podemos seguir con la mirada la calle y ver como se extiende hasta lo lejos!
The facade of this gothic church is quite interesting!
La fachada de esta iglesia gotica es bastante interesante!
I stopped on a street that had a very steep climb to take a photo, these streets always give an interesting perspective...
Me detuve en una calle que tenia una subida muy empinada para hacer una foto, estas calles siempre dan una perspectiva interesante...
And just to one side of the street, there was a man looking out of his balcony:
Y justo a un lado de la calle, estaba un señor mirando por su balcon:
While I was driving through the city I found something very cool, a sculpture made with recyclable materials, more specifically with recycled tires, I think the character in the sculpture is Bob Marley.
Mientras conducia por la ciudad me encontré algo muy cool, una escultura hecha con materiales reciclabes, mas especificamente con cauchos reciclados, creo que el personaje de la escultura es Bob Marley.
In the following photo I loved the different types of blue and its contrast with the green of the trees.
De la siguiente foto me encantó los diferentes tipos de azul y su contraste con el verde de los arboles.
I could see different scenes throughout the city and it has always seemed very curious to me, how each head is a world, each person lives a different story...
A lady carrying her cart, with a bag made of Tweety...
Pude ver diferentes escenas a lo largo de la ciudad y siempre me ha parecido muy curioso, como cada cabeza es un mundo, cada persona vive una historia diferente...
Una señora cargando su carrito, con un bolso de piolin....
Several men pushing a truck that was stranded in the middle of the street...
Varios hombres empujando un camion que quedó varado en medio de la calle...
A person sitting on public transport, but nevertheless the "16" framed with the window steals all the attention!
Una persona que iba sentada en el transporte publico, mas sin embargo el "16" encuadrado con la ventana se roba toda la atencion!
Avocados in Venezuela are quite big and cheap, it is common to see people selling them on the street for a price of $1 each...
A man pushing his cart to sell avocados.
Los aguacates en venezuela son bastante grandes y baratos, es comun ver a las personas vendiéndolos en calle por un precio de 1$ la unidad...
Un hombre empujando su carreta para vender Aguacates.
I saw a motorcyclist carrying two empty water bottles, what I wonder is... how is he going to carry them when they are both full? There is no way he can carry them both at the same time by himself...
Ví a un motorizado cargando dos botellones de agua vacios, lo que me pregunto es... como los va a cargar cuando esten los dos llenos? no hay manera de que pueda llevarlos ambos a la vez el solo...
Somehow the cyclist in this photo almost looks like he is challenging the car to a race hahaha, on a day of traffic he might even be able to beat it!
De alguna manera el ciclista en esta foto casi parece que estuviera retando al carro a una carrera jajaja, en un dia de trafico quizás hasta le podría ganar!
I hope you liked these photos and find these moments of daily life in my city interesting...
Espero que les hayan gustado estas fotos y le parezcan interesantes estos momentos de la vida cotidiana en mi ciudad...
Cool .. I like this street photos 👌👌👌😋😋☕☕☕🍦🦊
Me too!
Amé las fotos! En verdad que un día en la ciudad está lleno de momentos precisos e incomparables, nunca se repiten y de así quererlo podrías ver una infinidad de cosas durante todo el día sin aburrirte, aunque como dices, cada cabeza es un mundo, nos ocupamos con nuestros propios pensamientos y olvidamos echarle un ojo al entorno que nos rodea
Totalmente cierto!