This is what Valencia was like before and this is what it is like now [ESP/ENG]

Portada diseñada por mi en el editor de Canva
I've always loved history, trivia, and all that. In fact, I'm so curious that I'm always researching things, and that's how my YouTube channel, "Samira History," was born. However, lately, I've been incredibly curious to discover things about the past of my own surroundings, the city where I live, Valencia (in Venezuela). When I walked through the historic center, I couldn't stop wondering what it looked like many years ago, and wow! What a surprise I got when I started researching historical facts, even finding photographic material that helped me get a better understanding. So, I set out to visit each of the places that seemed most emblematic and with an interesting history. That day, I toured with my mom while I told her all these details, and now I'd like to share them with you. So, hop in the time machine and join me on this historical tourism adventure!
Siempre he amado la historia, las curiosidades y todo eso, de hecho, es tal mi curiosidad que siempre estoy investigando cosas, y de allí nació mi canal de youtube "Samira History" sin embargo últimamente se ha desatado una enorme curiosidad en mi por descubrir cosas del pasado de mi propio entorno, la ciudad en la que vivo, Valencia (de Venezuela) cuando caminaba por el centro histórico no dejaba de preguntarme como se vería muchos años atrás, y ¡Wow! Vaya sorpresa la que me llevé cuando empecé a investigar datos históricos, encontrando incluso material fotográfico que me ayudaron a tener un mejor contexto, así que me di a la tarea de visitar cada uno de los lugares que me parecieron más emblemáticos y con una historia interesante. Ese día hice el recorrido junto con mi mamá mientras yo le iba contando todos estos datos, y ahora me gustaría compartirlos con ustedes, así que súbanse a la máquina del tiempo y acompáñenme en esta aventura de turismo histórico.

That wall you see in the background with a beautiful mural depicting part of Venezuela's history is now a police station located in the heart of Valencia's historic center, across from Plaza Bolívar. But you won't believe what was there before...
Esa pared que ustedes ven al fondo con un mural precioso que muestra parte de la historia de Venezuela, es actualmente una estación de policía que está en pleno casco histórico de Valencia, frente a la plaza Bolívar, pero ustedes no creerán lo que había allí antes...

This was the Town Hall, a stately two-story mansion with multiple balconies, dating back to colonial times. It served as the city hall during both the colonial and republican eras. As I understand it, in the 1920s, during the oil boom when the country was captivated by the promise of progress, they wanted to give the building a facelift. So, under the administration of then-President (dictator) Juan Vicente Gómez, the building was demolished—some say completely, others only partially. The Municipal Palace was then built on the site, which was also demolished in the 1970s to give the city a more "modern" feel. However, since they could never agree on what to build there next, it became a parking lot and is now a police station.
Se trataba de La Casa Consistorial, la cuál databa de los tiempos de la colonia, una casona señorial de dos pisos y múltiples balcones, era allí donde funcionaba el ayuntamiento de la ciudad en los tiempos de la colonia y de la republica. Según tengo entendido, en los años 20, cuando empezó todo ese auge del petróleo y el país estaba fascinado bajo el hechizo del progreso, querían darle una nueva cara al edificio, así que bajo el mandato del entonces presidente (dictador) Juan Vicente Gómez, el edificio fue demolido, algunos dicen que total y otros dicen que parcialmente, luego se construyó allí el Palacio Municipal, el cual fue demolido también en los años 70, en aras de darle un aire más "moderno" a la ciudad, pero como nunca se pusieron de acuerdo en lo que construirían allí posteriormente, se convirtió en un estacionamiento y actualmente en una estación de policía.


Walking north through Plaza Bolívar before reaching Avenida Cedeño, the city still preserves a vestige of that building constructed in 1928. The architect in charge of the City Hall project built his house as a kind of "replica" of the building; it's not exactly the same, but it's quite similar. Currently, it functions as a women's clothing and lingerie store. It's a little sad to see that it wasn't designated as a museum, but at least it's gratifying to see that they respected its facade and that it retains many elements from that era, including the sign that reads "Edificio Márquez 1928."
Subiendo por la plaza Bolívar en sentido norte antes de llegar a la avenida Cedeño, la ciudad aún conserva un vestigio de ese edificio construido en 1928, ya que el arquitecto encargado del proyecto de construcción del Palacio Municipal, construyó su casa como una especie de "replica" del edificio de ayuntamiento, no es exactamente igual pero se le parece bastante, actualmente funciona como una tienda de ropa y lencería femenina, da un poco de tristeza ver que no se destinó como un museo, pero al menos complace ver que respetaron su fachada y que conserva muchos elementos de esa época, incluso el letrero que reza "Edificio Márquez 1928"


Right in the middle of Plaza Bolívar, on one of the corners, we have the Victoria Tower, a small and colorful building that currently goes completely unnoticed, it doesn't attract attention at all, some of its letters are even falling off, but at one time it was the most modern and tallest in the city, however, would you believe me if I told you that there, before the construction of that building, there was once a majestic five-star hotel called the Hotel Alemán?
En plena plaza Bolívar, en una de las esquinas tenemos la Torre Victoria, un edificio pequeño y colorido que actualmente pasa completamente desapercibido, ni llama la atención en lo absoluto, incluso algunas de sus letras se están cayendo, pero en su momento llegó a ser el más moderno y alto de la ciudad, sin embargo ¿ustedes me creerían si yo les dijera que allí, antes de la construcción de ese edificio estuvo alguna vez un majestuoso hotel cinco estrellas que se llamaba Hotel Alemán?



According to the Facebook page "Venezuela y sus recuerdos" (I recommend visiting it if you love history as much as I do), the majestic Hotel San Rafael once stood there, later renamed Hotel Alemán and finally Hotel Victoria (which gave the current building its name). The hotel was very exclusive and hosted many renowned figures of its time; it's even said to have housed two spies from World War II (though this is speculation, nothing concrete, but still interesting 😁). But, again, the people of Valencia at that time (1969) were obsessed with giving the city a more modern look 🙄 so they ended up demolishing the building to construct the tower we have now. How disappointing, right? It's supposed to be the historic center; it doesn't have to look modern.
Según la página de facebook "Venezuela y sus recuerdos" (recomiendo visitarla si les gusta la historia tanto como a mi) dice que allí funcionó el majestuoso Hotel San Rafael, que posteriormente pasó a llamarse: Hotel Alemán y finalmente Hotel Victoria (lo que le dio nombre al actual edificio) el hotel era muy exclusivo y llegó a recibir a personas de mucho renombre en su época, incluso se cuenta que llegó a alojar a dos espías de la segunda guerra mundial (aunque esto es una especulación, no ha nada en concreto pero igual es interesante 😁) pero, de nuevo, los Valencianos de aquellos tiempos (1969) estaban obsesionados con darle una cara más moderna a la ciudad 🙄 así terminaron demoliendo el edificio para construir la torre que tenemos actualmente. Qué decepcionante, ¿No? Se supone que es el casco histórico, no tiene porqué verse moderno.

And finally, (for now) I bring you the most shocking story. This building you see behind me is currently a modern clothing store called Mundo Total (although it retains its original facade). You can even see me inside the store, surrounded by various items. I myself have shopped at that store several times, and even at that moment I was with my mom choosing gifts for my dad's birthday. But many of those customers who were there with us, as well as the workers and even the owners, are possibly unaware of the grim history hidden there, what happened in colonial times in that same place when it was the home of the Malpica family.
Y finalmente, (Por ahora) les traigo la historia más impactante, este edificio que ven a mis espaldas es actualmente una moderna tienda de ropa llamada Mundo Total (aunque conserva su fachada original), incluso pueden verme en el interior de la tienda, rodeada de artículos varios, yo misma he comprado en esa tienda varias veces, e incluso en ese momento estaba con mi mamá eligiendo regalos para el cumpleaños de mi papá, pero muchos de esos clientes que estaban allí con nosotras, así como los trabajadores e incluso los dueños, posiblemente ignoran la tétrica historia que se esconde allí, lo que sucedió en los tiempos de la colonia en ese mismo lugar cuando era el hogar de la familia Malpica.



In 1814, Venezuela was in the midst of its war of independence. José Tomás Boves, a leader of the royalist army, hated Simón Bolívar for being a "mantuano," a member of the Venezuelan aristocracy at the time. Boves wanted to reconquer Valencia (which Bolívar had already liberated). To do this, he besieged the city, surrounding it on all sides and cutting off its resources. Sooner or later, the population surrendered, and it is said that Boves swore to respect the rights of all citizens. But to celebrate his victory, he wanted to throw a ball, and he did so at the home of one of the richest men in the city, nicknamed "The Swiss" Malpica (the current store). The Valencian bourgeoisie were forcibly invited to this event, and at a certain point, Boves ordered his musicians to play a Joropo (traditional Venezuelan music) called "El Piquirico." To its rhythm, he forced the ladies to dance with members of his army (Boves's army) while he murdered the gentlemen. Afterward, the ladies were raped and killed. However, there are many versions of this event. Some say that only a few gentlemen on a list were killed, and others say that the massacre took place at another house, not that one.
En 1814 Venezuela se encontraba en plena guerra de independencia, José Tomas Boves que era un caudillo del ejército realista odiaba a Simón Bolívar por ser originalmente un mantuano, parte de la aristocracia venezolana de entonces, así que quiso reconquistar a Valencia (a la que Bolivar ya había liberado) para ello sitió la ciudad, cercándola por todas partes, dejándola sin recursos, así que tarde o temprano la población terminó rindiéndose y se dice que Boves juró respetar los derechos de todos los ciudadanos. Pero para celebrar la victoria quiso ofrecer un baile, y lo hizo en la casa de uno de los hombres más ricos de la ciudad a quién apodaban: “El Suizo” Malpica (la actual tienda) a ese evento fue invitada forzosamente la burguesía valenciana, y en determinado momento Boves ordenó a sus músicos tocar un Joropo (música típica venezolana) llamado "El Piquirico" y a su ritmo obligó a las damas a bailar con los miembros de su ejército (de Boves) mientras asesinaba a los caballeros, posteriormente ultrajaron a las damas y les dieron muerte. Sin embargo hay muchas versiones respecto a este hecho, algunos dicen que solo unos cuantos caballeros que estaban en una lista fueron asesinados, y otros dicen que el lugar de la masacre no fue esa casa sino otra.

And well friends, this was my historical tour through the streets and emblematic sites of my city, Valencia in Venezuela. Tell me if you would like to know more places like these, with a lot of history. I still have a long way to go to share with you if you wish.
Y bueno amigos este fue mi recorrido histórico por las calles y sitios emblemáticos de mi ciudad, Valencia en Venezuela, cuéntenme si les gustaría conocer más lugares como estos, con mucha historia, todavía me queda mucho camino por recorrer para compartir con ustedes si lo desean.

Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.
All images in this post are my own, taken with a ZTE Blade A51.
Todas las imágenes de este post son de mi propiedad, las tomé con un teléfono celular ZTE Blade A51.
Interesante toda la historia que nos compartes; yo, la verdad, sé muy poco, tengo que culturizarme, jajaja. Epa, no sabía que eras de Valencia, yo estuve por allá hace unas semanas, nos hubiéramos conocido. Bueno, para la próxima, yo espero que se dé; hay otras chicas por allá que nos gustaría reunirnos; habrá que ver, jiji. Saludos.
Sí, vale, sería buenísimo, no conozco Hivers aquí, estaría interesante que aquí se hicieran convenciones de Hive.