Ifigenia [Review and analysis] ESP/ENG

Portada diseñada por mi en el editor de Canva
I'd wanted to read this novel by the talented Venezuelan writer Teresa de la Parra for a long time. I like it because I know that, like other authors such as Jane Austen, she was very ahead of her time, and her ideals surely caused her problems at times. I don't know if this work will become a classic or not, but it certainly will be one for me.
Desde hace mucho tiempo yo había querido leer esta novela de la talentosa escritora venezolana Teresa de la Parra, me gusta porque sé que al igual que otras autoras como Jane Austen, esta mujer era muy adelantada a su época, y algunas veces sus ideales seguramente le acarrearon problemas. No sé si esta obra llega a ser un clásico o no, pero seguramente lo será para mi.
Overview/Resumen
María Eugenia Alonso is a young woman who has just arrived in Caracas after spending a long time in Europe where she was educated. She came with some progressive ideas from that more liberal Europe, aligned with the new vision that women of her time (the beginning of the 20th century) were gradually adopting. But poor María Eugenia is confronted with a very different reality, an extreme culture shock, as society is much more conservative and classist. So, little by little, she ends up limiting her ideas and her way of being to fit into this new, snobbish, and radical society. She even had to give up her budding relationship with Gabriel, a young man she loved, to marry a man she didn't love at all, but who was seen as a good match by her aunt and society in general.
María Eugenia Alonso es una joven que acaba de llegar a la ciudad de Caracas, luego de haber pasado una larguísima temporada en Europa donde fue educada. Ella venía con algunas ideas progresistas traída de esa Europa más liberal y alineada con esa nueva visión que poco a poco iban adquiriendo las mujeres de su época (inicios del siglo XX) pero la pobre María Eugenia se choca de frente con una realidad muy diferente, un choque cultural extremo, pues la sociedad es mucho más conservadora y clasista, así que ella poco a poco termina por limitar sus ideas y su forma de ser para encajar en esa nueva sociedad snob y radical, incluso tuvo que renunciar a su incipiente relación con Gabriel, un joven que amaba, para casarse con un hombre al que ella no amaba en lo absoluto, pero que era visto como un buen partido ante su tía y la sociedad en general.
My Opinion/Mi Opinión
Teresa de la Parra employs an epistolary narrative style in this novel, as the story unfolds through letters and a diary (hence the novel's tagline: Diary of a Young Lady Who Wrote Because She Was Bored). In these letters, the protagonist bares her soul and finds the catharsis she cannot find in her daily life. Through her writing, María Eugenia narrates her inner struggle and how she gradually loses her identity as she adapts to a hypocritical society that prioritizes appearances over personal happiness.
El estilo narrativo que usa Teresa de la Parra en esta novela es de tipo epistolar, ya que la historia está contada a través de cartas y un diario (por eso el "slogan" de la novela: Diario de una señorita que escribió porque se fastidiaba) donde la protagonista desnuda su alma y consigue el desahogo que no puede hallar en su vida cotidiana. en su escritura María Eugenia narra su lucha interna y la manera en la que poco a poco va perdiendo su identidad a medida que se adapta a esa sociedad hipócrita que antepone el qué dirán por encima de la propia felicidad.

On the other hand, something that might catch your attention is the novel's title. Why is it called Iphigenia if the protagonist's name is María Eugenia? It's simple: the name is connected to the eponymous character from Greek mythology, Iphigenia, who was sacrificed by her father, Agamemnon, so that the entire fleet could sail safely to Troy. Just as Iphigenia sacrificed herself for her family, María Eugenia also sacrificed herself by renouncing her true love, Gabriel, to comply with social norms that would make her family happy. This also represents the sacrifice of many women of that era who had to submit to absurd dictates that diminished their personality and self-reliance.
Por otra parte algo que puede llamarla atención es el título de la novela ¿Por qué se llama Ifigenia si el nombre de la protagonista es María Eugenia? es simple, el nombre tiene conexión con el personaje homónimo de la mitología griega "Ifigenia" quién fue sacrificada por su padre Agamenón para que toda la flota pudiese zarpar a salvo a Troya, así que de la misma manera en que Ifigenia se sacrificó por los suyos, María Eugenia también lo hizo al renunciar a su amor verdadero, Gabriel, para cumplir con estatutos sociales que dejarían feliz a su familia. Esto representa además el sacrificio de muchas mujeres de la época que debían someterse a dictámenes absurdos que les restaban personalidad y autoridad sobre sí mismas.

A inicios del siglo XX, en especial en una Venezuela marcada por la dictadura y extremadamente patriarcal, las mujeres estaban relegadas a una sola labor: cuidar de los hijos, el marido y el hogar, es decir, las mujeres eran entrenadas para pensar siempre en los demás y jamás en si mismas, nunca debían contrariar a sus mayores, mucho menos a los hombres, pero el choque cultural surge porque a pesar de ser venezolana también, María Eugenia venía de París, donde la modernidad comenzaba a abrirse camino, donde las mujeres eran educadas para tener un propósito, para pensar por si mismas, ya se hablaba de sufragio femenino, de liberación, así que al retornar a Caracas de cierta manera ella experimentó un atraso cultural muy grande, perdió su libertad, pero lo que más nos duele como lectores es ver que su luz se apaga poco a poco bajo el escrutinio de su tía, y en especial al perder a Gabriel, el joven del que se enamoró perdidamente, y esto hace que surjan estas preguntas inevitables: ¿Quiénes eran ellos para decidir quién era el hombre ideal para María Eugenia? ¿Por qué despreciaban a Gabriel si él no era una mala persona? ¿Cómo pueden pensar que tener dinero y una posición relevante en la sociedad es sinónimo de ser una buena persona? de hecho ese término "De buena familia" siempre se asocia erróneamente a las buenas posiciones económicas, pero la realidad es que no tiene nada que ver.
A inicios del siglo XX, en especial en una Venezuela marcada por la dictadura y extremadamente patriarcal, las mujeres estaban relegadas a una sola labor: cuidar de los hijos, el marido y el hogar, es decir, las mujeres eran entrenadas para pensar siempre en los demás y jamás en si mismas, nunca debían contrariar a sus mayores, mucho menos a los hombres, pero el choque cultural surge porque a pesar de ser venezolana también, María Eugenia venía de París, donde la modernidad comenzaba a abrirse camino, donde las mujeres eran educadas para tener un propósito, para pensar por si mismas, ya se hablaba de sufragio femenino, de liberación, así que al retornar a Caracas de cierta manera ella experimentó un atraso cultural muy grande, perdió su libertad, pero lo que más nos duele como lectores es ver que su luz se apaga poco a poco bajo el escrutinio de su tía, y en especial al perder a Gabriel, el joven del que se enamoró perdidamente, y esto hace que surjan estas preguntas inevitables: ¿Quiénes eran ellos para decidir quién era el hombre ideal para María Eugenia? ¿Por qué despreciaban a Gabriel si él no era una mala persona? ¿Cómo pueden pensar que tener dinero y una posición relevante en la sociedad es sinónimo de ser una buena persona? de hecho ese término "De buena familia" siempre se asocia erróneamente a las buenas posiciones económicas, pero la realidad es que no tiene nada que ver.

It's a book I highly recommend because, despite being published in 1924, it offers many valuable insights that are still relevant today, especially given the persistence of classism. Furthermore, it has allowed us to see how much society has evolved regarding women's rights. Thanks for reading, and feel free to leave a comment! 😉
Es un libro que recomiendo muchísimo porque a pesar de haber sido publicado en 1924, nos da muchas buenas reflexiones al día de hoy, en especial cuando todavía existe el clasismo , pero por otra parte nos ha permitido comprobar cuento ha evolucionado la sociedad con respecto a los derechos de las mujeres. Gracias por leer y si lo desean compartan conmigo un comentario 😉

Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.