Attending to my Son's School Cultural Activity...! 💛💙❤️ || Venezuelan Roots
Gusto en saludarlos queridos padres de @motherhood, espero estén bien, hoy les quiero compartir una hermosa actividad que se llevó a cabo el pasado día viernes en la escuela de mi hijo, con motivo de cerrar el ciclo de fase diagnostica, el cual incluyo distintos bailes alusivos a nuestra patria Venezuela, donde un grupo de niños pertenecientes al grupo de danza folclórica de la escuela nos mostraron con sus bailes y monólogos lo variada y rica que es nuestra cultura, como resultado de las mezclas Indígenas, africanas y españolas.
It is a pleasure to greet you, dear parents of @motherhood. I hope you are well. Today, I would like to share with you a wonderful activity that took place last Friday at my son's school, to mark the end of the diagnostic phase, which included various dances alluding to our homeland, Venezuela. A group of children belonging to the school's folk dance group showed us through their dances and monologues how varied and rich our culture is, as a result of the Indigenous, African, and Spanish influences.
Asistí a este evento con mi hijo mayor, ya que venía de una actividad extra académica con él cerca de la zona, y aprovechamos de pasar por la escuela de mi hijo menor para participar de esta actividad tan importante, donde se nos informó a todos los representantes el nombre del proyecto con el que se va a trabajar este lapso que es sobre las raíces de Venezuela, el cual es un tema que incentiva la identidad nacional en nuestro niños.
I attended this event with my eldest son, as I was coming from an extracurricular activity with him nearby, and we took the opportunity to stop by my youngest son's school to participate in this important activity, where all of us parents were informed of the name of the project that will be worked on this term, which is about the roots of Venezuela, a topic that encourages national identity in our children.
Les cuento que este año escolar se inició de forma diferente a otros años escolares, ya que se tomó las 3 primeras semanas para la capacitación y formación docente, así como también la atención de una fase de diagnóstico con los estudiantes, a fin de determinarsus debilidades y fortalezas, además de hacer reuniones con los padres y representantes para las elecciones de los distintos comités del consejo educativo, donde tambien fuimos consultados conjuntamente con los estudiantes para la propuesta de diferentes proyectos de aprendizaje a trabajar este año escolar, postulándome nuevamente para formar parte de estos comités, ya que considero que la presencia y apoyo de los padres es muy necesario para ser garante que nuestros hijos puedan recibir una educación de calidad, y aunque como docente estoy consciente de muchos aspectos que hay que valorar para mejorar la situación educativa, felicito la vocación del maestro que a pesar de las vicisitudes crece cada día superando cada obstáculo, como siempre los invito a mantenerse siempre en contacto con las actividades escolares de sus hijos ejerciendo así un rol activo en su educación, hasta unan nueva oportunidad.
I would like to mention that this school year began differently than other school years, as the first three weeks were devoted to teacher training and education, as well as a diagnostic phase with the students, in order to determine their strengths and weaknesses. We also held meetings with parents and guardians to elect the various educational council committees, where we were consulted together with the students on proposals for different learning projects to work on this school year. I ran again to be part of these committees, as I believe that the presence and support of parents is very necessary to ensure that our children receive a quality education. and although as a teacher I am aware of many aspects that need to be assessed in order to improve the educational situation, I commend the vocation of teachers who, despite the vicissitudes, grow every day, overcoming every obstacle. As always, I invite you to stay in touch with your children's school activities, thus playing an active role in their education, until we meet again.
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Xiaomi Redmi 7A | Canva | DeepL |
All rights reserved to me @luzscarllet18 / Todos los Derechos de esta publicación son exclusivos del Autor
I Don't authorize anyone to use my Photos / No Autorizo a nadie a usar mis fotos.
All rights reserved to @luzscarllet18 / Todos los Derechos de esta publicación son exclusivos del Autor
Mi Blog es variado sobre Recetas, Educación, Reflexiones y Actividades con mis hijos y de mi día a día, puede que salgan algunas personas que forman parte de mi rutina, por lo que no consiento que se usen mis fotos bajo ningún contexto.
My Blog is varied about Recipes, Education, Reflections and Activities with my children, and my day to day life, some people that are part of my routine may appear, so I do not allow my photos to be used in any context.
Una actividad muy colorida para celebrar la culminación de la fase diagnóstica, nuestras tradiciones son hermosas y esos bailes y colorido nos identifican como venezolanos. Hay que seguir apoyando las actividades de nuestros hijos dentro y fuera de las aulas de clases, que continúes apoyandolo. Saludos 🥰😘
As a mom, I admire your dedication to being involved in your children’s education and school activities. It’s so inspiring to see how these events not only strengthen our kids love for their country but also build a strong bond between parents, teachers and students. 😍