El trote de hoy fue una batalla contra mí mismo [ESP - ENG]






Hoy fue uno de esos días en los que mi cuerpo me recordaba que cada decisión que tomo tiene consecuencias. Mi rutina de trote, que usualmente disfruto como una especie de liberación, se sintió más pesada de lo normal. Desde el primer paso lo supe: el almuerzo de hoy me pasó factura. Quizás me excedí un poco, quizás el descanso después de comer fue demasiado cómodo, pero lo cierto es que cada pisada se sintió más dura, más firme, como si la gravedad hubiera decidido jugar en mi contra.
Pese a todo, no había opción de abandonar. No importaba lo difícil que fuera, ni lo incómodo que se sintiera mi cuerpo en ese momento. Tenía que completar mi objetivo, como lo hago cada día. No se trata solo de cumplir con una rutina, sino de demostrarme a mí mismo que soy capaz de seguir adelante, aún cuando las condiciones no son ideales.
Today was one of those days when my body reminded me that every decision I make has consequences. My jogging routine, which I usually enjoy as a sort of release, felt heavier than usual. From the first step I knew it: lunch today took its toll on me. Maybe I overdid it a bit, maybe the rest after lunch was too comfortable, but the truth is that every step felt harder, firmer, as if gravity had decided to play against me.
Despite everything, there was no option to give up. No matter how hard it was, no matter how uncomfortable my body felt at that moment. I had to complete my goal, as I do every day. It's not just about sticking to a routine, it's about proving to myself that I'm capable of keeping going, even when conditions are less than ideal.
Los primeros minutos fueron los más duros, cada paso resonaba como un recordatorio de lo que había comido, de cómo me sentía más pesado, más lento. Pero poco a poco entré en ritmo. Mi respiración, al principio errática, encontró su cadencia. Mis piernas dejaron de protestar tanto, y aunque seguía sintiendo el peso extra, mi mente tomó el control. Porque al final, esto no es solo físico, es mental. Es aprender a lidiar con los obstáculos que uno mismo se pone, con las pequeñas decisiones del día que hacen que cada entrenamiento sea diferente.
Cuando finalmente completé mi recorrido, la sensación fue una mezcla extraña. No puedo decir que me sentía ligero, ni siquiera cómodo, pero sí satisfecho. Logré lo que me propuse, y eso siempre es lo más importante. Aprendí algo más sobre mi cuerpo, sobre cómo reacciono ante los excesos y los pequeños errores. Y quizás, la próxima vez que me enfrente a la decisión de servir un poco más en el almuerzo, recuerde este momento y ajuste el equilibrio.
Pero hoy no fue un fracaso, todo lo contrario. Hoy fue una prueba de disciplina, de compromiso con mi propio bienestar. Y aunque mi estómago aún me recuerda lo que pasó, hay algo mejor que cualquier comodidad pasajera: la sensación de haber cumplido con mi objetivo, incluso cuando todo parecía ir en contra. Porque al final, no se trata solo de correr, sino de aprender a superarse día a día.
The first few minutes were the hardest, each step echoed as a reminder of what I had eaten, how I felt heavier, slower. But little by little I got into a rhythm. My breathing, erratic at first, found its cadence. My legs stopped protesting so much, and though I still felt the extra weight, my mind took over. Because in the end, this isn't just physical, it's mental. It's learning to deal with the obstacles you set for yourself, with the little decisions of the day that make every workout different.
When I finally completed my run, the feeling was a strange mix. I can't say I felt light, or even comfortable, but I felt satisfied. I accomplished what I set out to do, and that's always the most important thing. I learned something more about my body, about how I react to excesses and small mistakes. And maybe, the next time I'm faced with the decision to serve a little more at lunch, I'll remember this moment and adjust the balance.
But today was not a failure, quite the contrary. Today was a test of discipline, of commitment to my own well-being. And even though my stomach still reminds me of what happened, there is something better than any passing comfort: the feeling of having accomplished my goal, even when everything seemed to be going against me. Because in the end, it's not just about running, it's about learning to better yourself day by day.
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
Bello esa foto ❤️.de portada del post .
Me alegra que te guste ✌🏻