Padre en tiempos de crisis [ESP-ENG]
Hola querida comunidad de Motherhood, es un placer saludar a todos los que hacen vida aquí, deseando de corazón lo mejor para ustedes.
Ser padre es una de las experiencias más hermosas y gratificantes de la vida, pero también una de las más difíciles y exigentes. Ser padre implica asumir la responsabilidad de cuidar, educar, proteger y formar a otro ser humano, que depende de nosotros para su bienestar físico, emocional, social y espiritual. Implica renunciar a muchas cosas, sacrificar otras y dedicar tiempo, esfuerzo, paciencia y amor a nuestros hijos.
En tiempos de crisis es un reto aún mayor. Vivimos en un mundo convulsionado por la violencia, la pobreza, la injusticia, la corrupción, la contaminación, el cambio climático, las enfermedades, las guerras y los conflictos. Un mundo que nos presenta constantes desafíos, amenazas, incertidumbres y riesgos. Un mundo que nos exige adaptarnos, innovar, resistir y transformarnos. Un mundo que nos pone a prueba como padres y como personas.
Hello dear Motherhood community, it is a pleasure to greet all of you who make life here, wishing from the bottom of my heart the best for you.
Being a parent is one of the most beautiful and rewarding experiences in life, but also one of the most difficult and demanding. Being a parent implies assuming the responsibility of caring for, educating, protecting and forming another human being, who depends on us for his or her physical, emotional, social and spiritual well-being. It implies giving up many things, sacrificing others, and dedicating time, effort, patience and love to our children.
In times of crisis it is an even greater challenge. We live in a world convulsed by violence, poverty, injustice, corruption, pollution, climate change, disease, war and conflict. A world that presents us with constant challenges, threats, uncertainties and risks. A world that requires us to adapt, innovate, resist and transform. A world that tests us as parents and as people.

¿Cómo ser padres en tiempos de crisis? ¿Cómo afrontar las dificultades, los problemas, los miedos y las angustias que nos acechan? ¿Cómo proteger a nuestros hijos de los peligros, las tentaciones, las influencias negativas y las falsas promesas que les rodean? ¿Cómo educar a nuestros hijos para que sean ciudadanos responsables, solidarios, honrados y comprometidos con el bien común? ¿Cómo educar a nuestros hijos para que sean felices, libres, creativos y capaces de hacer realidad sus sueños? No existe una respuesta única ni una fórmula extraordinaria para ser padres en tiempos de crisis. Cada familia es diferente, cada niño es único, cada situación es particular. Pero hay algunas claves, algunos principios, algunos valores que pueden ayudarnos a afrontar el reto de ser padres en tiempos de crisis. Algunos de ellos son: el amor, la comunicación y la educación.
How to be parents in times of crisis? How to face the difficulties, problems, fears and anxieties that beset us? How to protect our children from the dangers, temptations, negative influences and false promises that surround them? How to educate our children to be responsible, caring, honest citizens committed to the common good? How to raise our children to be happy, free, creative and capable of realizing their dreams? There is no single answer or extraordinary formula for parenting in times of crisis. Every family is different, every child is unique, every situation is particular. But there are some keys, some principles, some values that can help us face the challenge of parenting in times of crisis. Some of them are: love, communication and education.

El amor es la fuerza que nos mueve, que nos une, que nos sostiene. El amor es el sentimiento que nos hace sentir que no estamos solos, que tenemos un apoyo, que tenemos un sentido. Amar a mis hijos es el primer y el último deber que tengo como padre. Amarles con todo mi ser, con toda mi alma, con toda mi mente, con todo mi corazón. Amarles incondicionalmente, sin esperar nada a cambio, sin imponer condiciones, sin juzgar, sin reprochar. Amarles con palabras, con gestos, con miradas, con abrazos. Amarles con hechos, con ejemplos, con acciones, con consecuencias. Amarles con libertad, con confianza, con responsabilidad, con respeto. Amarles con alegría, con optimismo, con esperanza, con fe.
La comunicación es la herramienta que nos permite expresar, transmitir, intercambiar y recibir información, ideas, opiniones, emociones y sentimientos. Comunicarnos con nuestros hijos es el segundo deber que tenemos como padres, por eso debo comunicarme con claridad, sinceridad, coherencia y consistencia. Comunicarme con frecuencia, con oportunidad, con pertinencia, con relevancia.
Love is the force that moves us, that unites us, that sustains us. Love is the feeling that makes us feel that we are not alone, that we have a support, that we have a meaning. To love my children is the first and the last duty I have as a father. To love them with all my being, with all my soul, with all my mind, with all my heart. To love them unconditionally, without expecting anything in return, without imposing conditions, without judging, without reproaching. To love them with words, with gestures, with looks, with hugs. To love them with deeds, with examples, with actions, with consequences. To love them with freedom, with trust, with responsibility, with respect. To love them with joy, with optimism, with hope, with faith.
Communication is the tool that allows us to express, transmit, exchange and receive information, ideas, opinions, emotions and feelings. Communicating with our children is the second duty we have as parents, and for this reason I must communicate with clarity, sincerity, coherence and consistency. Communicate frequently, with opportunity, with pertinence, with relevance.

La educación es la responsabilidad que nos compromete a formar, guiar, acompañar y evaluar a nuestros hijos. Educar a mis hijos es el tercer deber que tengo como padre. Educarlos con calidad, con rigor, con excelencia, con innovación. Educarlos con inclusión, con equidad, con justicia. Educarles con valores, con principios, con ética, con moral. Educarlos con visión, con misión, con objetivos, con metas. Educarlos con amor, con comunicación, con respeto, con libertad.
Estas son algunas de las claves que me han ayudado a ser padre en tiempos de crisis. No son las únicas, ni las más importantes, ni las más difíciles. Son sólo algunas sugerencias, algunas reflexiones, algunas invitaciones. Cada padre y cada madre deben encontrar su propio camino, su propio estilo, su propia manera de ser padres en estos tiempos difíciles. Lo que sí es cierto es que ser padres en estos tiempos es un reto que merece la pena asumir, que me hace crecer, que me enriquece, que me dignifica. Ser padres en tiempos de crisis es una oportunidad que Dios me da, donde me muestra el camino, donde me abre horizontes.
Education is the responsibility that commits us to form, guide, accompany and evaluate our children. Educating my children is the third duty I have as a parent. To educate them with quality, with rigor, with excellence, with innovation. To educate them with inclusion, with equity, with justice. Educate them with values, with principles, with ethics, with morals. Educate them with vision, with mission, with objectives, with goals. Educate them with love, with communication, with respect, with freedom.
These are some of the keys that have helped me to be a parent in times of crisis. They are not the only ones, nor the most important, nor the most difficult. They are just some suggestions, some reflections, some invitations. Every father and every mother must find their own way, their own style, their own way of parenting in these difficult times. What is certain is that being parents in these times is a challenge that is worth taking on, that makes me grow, that enriches me, that dignifies me. Being parents in times of crisis is an opportunity that God gives me, where he shows me the way, where he opens horizons for me.

Banner elaborado por mí en PowerPoint 1, 2. 3, 4.
Imágenes generadas con AI Dall-E 3
El separador fue tomado de Pixabay.
The separator was taken from Pixabay
Cuando hablamos de crisis, a veces creemos que solo se trata del entorno, de la situación del país, de necesidad. Pero también existen Crisis capaces de forjarse en el corazón de una persona y es por ello que los tips que mencionas son tan importantes para que nuestros hijos sepan qué hacer, pero nosotros también sepamos cómo actuar.
Being intentional parents is always the goal. We have to be intentional about what we teach our kids and what we expose them to and also as you rightly mentioned, communication is a vital key to better parenting.
@loboblanco comparto tu perspectiva de la paternidad en el mundo actual. Son demasiadas cosas que tomar en cuenta para hacer de nuestros hijos hombres y mujeres de bien y que sepan enfrentarse a todas esas circunstancias de la vida. Debido a eso justamente a veces me cuestiono como madre y me pregunto ¿Lo estaré haciendo bien? Es muy desafiante la labor que escogimos pero seguiremos adelante dando lo mejor con la esperanza de que sí, lo estamos haciendo bien. Un abrazo a un buen papá