Visit to Che's cabin in Havana/ Visita a la cabaña del Che en La Habana
The visit to Casablanca was long, as you have seen. This is the third post that I share with you as a chronicle about what the tour was that day. We start with the town and the magic it transmits, then the Christ of Havana and in today's publication I will tell you about Che's cabin, Ernesto Guevara, at the top of the place.
I remember that when we reached the top of the hill we wondered what that facility that we saw on the side of the Park was.
La visita a Casablanca fue larga, como han visto. Este es el tercer post que les comparto a modo de crónica sobre lo que fue el tour de ese día. Comenzamos por el pueblo y la magia que transmite, luego el Cristo de La Habana y en la publicación de hoy les contaré sobre la cabaña del Che, Ernesto Guevara, en la cima del lugar.
Recuerdo que cuando llegamos a la punta de la loma nos preguntamos qué sería aquella instalación que veíamos a un costado del Parque.
When we approached with the intention of entering, buying the tickets, they did not believe I was Cuban, they demanded my passport, luckily, I never leave home without my identity card, I let them live the indecision for a few seconds until I spoke and showed them the DNI, the accent would dispel all doubts. But, it is something that even bothers, because it is as if they took it for granted, a priori, that Cubans do not do tourism, that we are not interested in visiting places like that. It is true that even if we want to we cannot travel much, but it is a preconceived pattern, it is the truth. While my travel companion, @yecier was in charge of paying and collecting the tickets, I walked around. I stopped to wait for him to take some photos at the foot of the Cuban flag, drawn with stones on the grass of the cabin.
Cuando nos acercamos con la intención de entrar, comprar las papeletas, no me creían cubana, exigieron el pasaporte, por suerte, nunca salgo de casa sin mi cédula de identidad, dejé por unos segundos que vivieran la indesición hasta que hablé y les mostré el DNI, el acento ya disiparía todas las dudas. Pero, es algo que llega hasta a molestar, pues, es como si dieran por sentado, a priori, que los cubanos no hacemos turismo, que no nos interesa conocer sitios así. Cierto que si bien aunque queramos no podemos viajar mucho, pero, es un patrón preconcebido, es la verdad. Mientras mi compañero de viaje, @yecier se encargaba de pagar y recoger las entradas, yo caminé por los alrededores. Me detuve a esperarlo para que me hiciera unas fotos al pie de la bandera cubana, dibujada con piedras en el césped de la cabaña.
Then we walked to the entrance of the facility and began the tour. The house is a museum, which houses belongings of Che and his family during the time they spent here.
Luego caminamos hasta la entrada de la instalación y empezamos el recorrido. La casa es un museo, que atesora pertenencias del Che y su familia durante el tiempo que pasaron aquí.
The house is small and can be visited in a short time. There are some original Che articles and other reproductions. Place to learn a little about his history, his love for chess and photography. It is located in front of the Cristo de la Habana and very close to the fortress of San Carlos de la Cabaña, where the famous cannon shot takes place at 9:00 at night, I had already recommended visiting this historical site. You can get there by taxi through the Havana tunnel or by the boat that leaves from the ferry terminal, bound for "Casablanca", as those who have read the previous posts in this series already know.
La casa es pequeña y se recorre en poco tiempo. Hay algunos artículos originales del Che y otras reproducciones. Lugar para conocer un poco de su historia, su afición por el ajedrez y la fotografía. Esta ubicada en frente al Cristo de la Habana y muy cerca de la fortaleza de San Carlos de la Cabaña, donde se realiza el famoso cañonazo de las 9:00 de la noche, ya les había recomendado visitar este sitios histórico. Se puede llegar en taxi por el tunel de la habana o por la lancha que sale de la terminal de ferris, con destino "Casablanca", como ya saben los que han leído los post anteriores de esta serie.
It consists of about 6 rooms and two floors. In the first room below, to the right, as soon as you enter the installation, there is a sales stand with crafts and souvenirs to take as souvenirs, it is very typical to find that here in Cuba in all the historical-tourist sites that you visit. . It's always more of the same. I, who have had the opportunity to tour my island and be in countless places, have always felt that these crafts lack authenticity taking into account the different places where they are sold, well, the logical thing is that if I am in the Cabin of Che in Havana, I want to take home a statuette, sticker, or something as a souvenir with the structure of the house, or something representative of the place beyond the face of the guerrilla, which can already be seen everywhere in this country. I remember that in my university days I had a collection of souvenirs and crafts that I brought from every expedition or trip I took, and I placed them on my bookshelf, but it was very difficult for me to bring authentic pieces.
Consta de unas 6 salitas y dos pisos. En la primera sala de abajo, a la derecha, apenas se entra a la instalación, hay un puesto de venta con artesanías y souvenires para llevar de recuerdo, es muy típico encontrar eso acá en Cuba en todos los sitios histórico-turísticos que de visiten. Siempre es más de lo mismo. Yo que he tenido la posibilidad de recorrer mi Isla y estar en un sinfín de sitios, siempre he sentido que falta autenticidad a esas artesanías teniendo en cuenta los distintos lugares en los que las venden, pues, lo lógico es que si estoy en la Cabaña del Che en La Habana, quiera llevarme a casa una estatuilla, pegatina, o algo de recuerdo con la estructura de la casa, o algo representativo del lugar más allá de la cara del guerrillero, que ya se ve de en todos los sitios de este país. Recuerdo que en mis tiempos de universidad tenía una colección de souvenires y artesanías que traía de cada expedición o viaje que hacía, y, las colocaba en mi librero, pero, me costaba mucho traer piezas auténticas.
The terrace of the cabin was the best place for me 😋. It has an incredible view of the entire top of Casablanca, you can also see the town from there, the bay, everything!!!
La terraza de la cabaña fue para mí el mejor sitio 😋. Tiene una vista increíble de toda la cima de Casablanca, puede divisarse el pueblo también desde ahí, la bahía, todo!!!
All images used in the post are my property.
Todas las imágenes utilizadas en el post son de mi propiedad.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Hermoso recorrido, saludos desde Venezuela
Ese lugar lo visitamos para tu curiosidad 😅. Y bueno pequeña la casa no es, lo que pasa es que como las salas de exposición son sencillas se recorren rápido. Y sí, sin duda lo mejor fue la terraza y tu presencia allí para yo hacerte fotos 😍.
Congratulations @limaescritora! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 15000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Yo me quedé con las ganas de entrar! Cuando fui estaba cerrada por alguna razón que no recuerdo, así que quedó pendiente y ya luego pues, como dice mi hijo: pasaron cosas...
Gracias por compartir este mini tour.
Oye, cuando visité La Habana estuve por ahí pero no me enteré de la existencia de este lugar, está interesante, y por cierto, la primera foto con la bandera, buenísima, ¡saludos!
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2141.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: