"Skirt-Pants". A Weekend of Bars and Confessions

1000191176.jpg

Hello, friends of the Hive Book Club! 👋🏾 Today I want to share a book I really enjoyed, and it sends a positive message: Skirt - Trousers, a novel published in 1995 by American writer Agnes Rossi; curiously, the year my son was born. I read it for the first time a decade later and recently reread it. I'm one of those who enjoy returning to books over time, because each reading reveals new nuances... I guess my perception changes too.
Agnes Rossi explores universal themes such as female identity, freedom, human relationships, and the emotional scars that influence our decisions. Her narrative is simple yet rich in nuance, perfect for those who value the intimacy and honesty of literature.

¡Hola, amigos del Club de Lectura Hive! 👋🏾 Hoy quiero compartirles un libro que disfruté mucho y que transmite un mensaje positivo: Falda - Pantalon, una novela publicada en 1995 por la escritora estadounidense Agnes Rossi; curiosamente, el año en que nació mi hijo. La leí por primera vez una década después y la releí hace poco. Soy de las que disfrutan volviendo a los libros con el tiempo, porque cada lectura revela nuevos matices... Supongo que mi percepción también cambia.
Agnes Rossi explora temas universales como la identidad femenina, la libertad, las relaciones humanas y las cicatrices emocionales que influyen en nuestras decisiones. Su narrativa es sencilla pero rica en matices, perfecta para quienes valoran la intimidad y la honestidad de la literatura.


1000191177.jpg

In this novel, we meet Rita and Dinah, two women from different worlds who share a weekend in a small American prison. This space of physical confinement becomes a setting for emotional liberation. Through their conversations, they both reveal their stories of failed loves, betrayals, broken dreams, and small victories.

Rita comes from an upper-class background; she has resources and privileges, but she is not without vulnerability. Dinah, from a more austere background, brings strength, perspective, and an honesty that highlights her partner's insecurities. This social difference adds depth to the story and brings into play prejudices, empathy, and the possibility of understanding.

En esta novela, conocemos a Rita y Dinah, dos mujeres de mundos diferentes que comparten un fin de semana en una pequeña prisión estadounidense. Este espacio de confinamiento físico se convierte en un espacio de liberación emocional. A través de sus conversaciones, ambas revelan sus historias de amores fallidos, traiciones, sueños rotos y pequeñas victorias.
Rita proviene de una familia de clase alta; tiene recursos y privilegios, pero no está exenta de vulnerabilidad. Dinah, de un entorno más austero, aporta fuerza, perspectiva y una honestidad que resalta las inseguridades de su pareja. Esta diferencia social profundiza la historia y pone en juego los prejuicios, la empatía y la posibilidad de comprensión.


1000191180.jpg

What captivated me most was its intimate tone: the novel reads like a conversation between friends who bare their emotions without any filters. It's tender, entertaining, and always honest. Ideal for those looking for a feminine story that eschews clichés and honors the power of words as a form of healing.

The ending is discreet but powerful. We know that Rita and Dinah's paths will remain separate, but both have been transformed by the openness of their encounter. Internal evolution, more than external action, is what gives weight to this very human conclusion.

Lo que más me cautivó fue su tono íntimo: la novela se lee como una conversación entre amigas que se abren sin tapujos. Es tierna, entretenida y siempre honesta. Ideal para quienes buscan una historia femenina que evite los clichés y honre el poder de las palabras como forma de sanación.
El final es sutil pero conmovedor. Sabemos que los caminos de Rita y Dinah seguirán separados, pero ambas se han transformado gracias a la franqueza de su encuentro. La evolución interna, más que la acción externa, es lo que da peso a esta conclusión tan humana.


1000191198.jpg

And finally, the title isn't accidental. The skort, that hybrid garment, serves as a metaphor for the duality that so many women face: being strong and vulnerable at the same time. I thought it was a wonderful symbolic choice.
I recommend this enjoyable, thoughtful read, full of subtle messages. See you soon to continue sharing stories that move us and unite us.

Y, por último, el título no es casual. La falda-pantalón, esa prenda híbrida, sirve como metáfora de la dualidad que enfrentan tantas mujeres, ser fuertes y vulnerables a la vez. Me pareció una elección simbólica maravillosa.
Recomiendo esta lectura amena y reflexiva, llena de mensajes sutiles. Nos vemos pronto para seguir compartiendo historias que nos conmueven y nos unen.


Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL

The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL



0
0
0.000
13 comments
avatar

It sounds like a great read given how you're going back to it. I think the setting and the two main characters really put an emphasize on its intimate as we're reading through a magnifying glass of their lives.Thank you for sharing this amazing read with us!

0
0
0.000
avatar

Whenever I find something interesting to read or something that teaches me something, I like to pick it up again after a while and look at it from another perspective. Sometimes I do it for simple pleasure. I have books that I have reread up to three times. This is a book that, through its main characters, shows us how life places us in unexpected situations.

0
0
0.000
avatar

Hermana @lileisabel , me alegro mucho que tengas tiempo para leer un buen libro, se lo que te gusta.
Ten un lindo miércoles 🌹🌷💮🌼🌸🌻💐💐🏵️🏵️🪷🥀🌺🍀

0
0
0.000
avatar

Gracias hermana , a pesar del arduo trabajo que realizó diario , cuando me acuesto siempre lo hago con un libro entre mis manos , sabes que siempre me gustó mucho 👋🏾❤️

0
0
0.000
avatar

Amiga que bueno que disfrutaste de esta lectura, por lo que cuentas parece una historia interesante. Gracias por la sugerencia y por compartir tus puntos de vista. Saludos y feliz día.

0
0
0.000
avatar

Si es una manera interesante de demostrar las fuerzas y entereza que tenemos antes las situaciones de la vida a pesar de la fragilidad e inseguridades. Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Sure it must be a great read, since you went back to it. And you are right. I do go back to read some books if I do find them interesting

0
0
0.000
avatar

Yes, I always get different sensations and new points of view.

0
0
0.000
avatar

I wasn't familiar with this book at all, but you've really left me curious. The premise of two very different women meeting in such a confined space sounds incredibly powerful. I'm really intrigued by the idea that a place of confinement can become a space for emotional release. Thanks for sharing it; I'll definitely add it to my list!

0
0
0.000
avatar

That's what's interesting: the context of the story, the different lives the protagonists lead, and how, over a weekend of confinement, they share their stories and secrets, unleashing their emotions.

0
0
0.000
avatar

Es un buen libro amiga, gracias por recordármelo con tu buena reseña, hace mucho tiempo lo leí y no lo recordaba, un abrazo 🤗

0
0
0.000