A year that begins with art, history and love [en/es]

1000339711.jpg

Hello, my friends at Daily Blog!

I wish you a start to the year filled with health, peace, and confidence. I know the world is going through turbulent times, but I firmly believe that, in the midst of chaos, we must cultivate calm and trust that everything will fall into place. With that spirit, I began this new year with a long-awaited visit to a dear friend in Guanabacoa, whom I hadn't seen in a long time. Our relationship has always been close, but last year was marked by work and responsibilities, and time slipped through my fingers.

Taking advantage of a few days off, I decided to visit them. I left home with my heart eager for the reunion, but before crossing the bay, my husband had some errands to run in Old Havana. While he took care of his business, I treated myself to a stroll through one of my favorite areas of the city, despite the cold this winter has brought us. Luckily, winter in Cuba is short, and the sun, though shy, always peeks out to remind us that the warmth never truly leaves us. Cubans, after all, carry the tropics in their blood; we love warm temperatures.

¡Hola, mis amigos de Dayli Blog!
Les deseo un inicio de año lleno de salud, tranquilidad y confianza. Sé que el mundo atraviesa momentos convulsos, pero creo firmemente que, en medio del caos, debemos cultivar la calma y confiar en que todo encontrará su lugar. Con ese espíritu, comencé este nuevo ciclo con una visitar pendiente a una gran amiga en Guanabacoa, a quien no veía desde hacía mucho tiempo. Nuestra relación siempre ha sido cercana, pero el año pasado estuvo marcado por el trabajo y las responsabilidades, y el tiempo se me escapó entre las manos.

Aprovechando unos días de descanso, decidí pasar a verlos. Salí de casa con el corazón dispuesto al reencuentro, pero antes de cruzar la bahía, mi esposo debía hacer unas diligencias en La Habana Vieja. Mientras él atendía sus asuntos, yo me regalé un paseo por una de mis zonas favoritas de la ciudad, a pesar del frío que nos ha traído este invierno. Por suerte, en Cuba el invierno es breve y el sol, aunque tímido, siempre se asoma para recordarnos que el calor no nos abandona del todo. Los cubanos, al fin y al cabo, llevamos el trópico en la piel , nos gusta las temperaturas cálidas.


IMG_20260105_222821.jpg

IMG_20260105_222552.jpg

IMG_20260105_230316.jpg

IMG_20260105_222739.jpg

Walking leisurely, I came across Casa Aguilera, on the corner of Mercaderes and Amargura streets. There you'll find the National Museum of Contemporary Cuban Ceramics, a place that has always fascinated me with its architecture and atmosphere. The house, with its Mudéjar style and colonial elegance, is a work of art in itself. This time, I decided to linger in a small room on the ground floor where ceramic pieces available for purchase are on display. Beyond the works themselves, all exquisite, what captivated me most was the space: the intimate layout, the green-painted wooden staircase with its turned handrail, the antique lamps, the soft light filtering through the windows… everything invited contemplation.

Caminando sin prisa, me encontré con la Casa Aguilera, en la calle Mercaderes esquina a Amargura. Allí radica el Museo Nacional de la Cerámica Contemporánea Cubana, un espacio que siempre me ha fascinado por su arquitectura y su atmósfera. La casa, con su aire mudéjar y su elegancia colonial, es en sí misma una obra de arte. En esta ocasión, decidí detenerme en una pequeña sala de la planta baja donde se exhiben piezas de cerámicas disponibles para la venta. Más allá de las obras, todas bellísimas, lo que más me cautivó fue el espacio; la disposición íntima, la escalera de madera pintada de verde con pasamanos torneados, las lámparas antiguas, la luz suave que se filtraba por las ventanas… todo invitaba a la contemplación.


IMG_20260105_223250.jpg

IMG_20260105_230046.jpg

IMG_20260105_223543.jpg

IMG_20260105_223713.jpg

IMG_20260105_223452.jpg

IMG_20260105_223802.jpg

IMG_20260105_223953.jpg

IMG_20260105_223349.jpg

Crossing the central courtyard, I arrived at a unique room; a space with walkways that allow visitors to observe, from above, the 18th-century archaeological foundations, vestiges of earlier colonial structures discovered during the building's restoration. I was deeply moved to see how the museum has integrated these remains into its layout, allowing visitors to walk through history without disturbing it.

Al cruzar el patio central, llegué a una sala única; un espacio con pasarelas que permiten a los visitantes observar, desde arriba, los cimientos arqueológicos del siglo XVIII, vestigios de estructuras coloniales anteriores descubiertas durante la restauración del edificio. Me conmovió profundamente ver cómo el museo ha integrado estos restos en su diseño, permitiendo a los visitantes recorrer la historia sin perturbarla.


IMG_20260105_224729.jpg

IMG_20260105_224102.jpg

IMG_20260105_224251.jpg

IMG_20260105_224508.jpg

IMG_20260105_224427.jpg

IMG_20260105_224206.jpg

IMG_20260105_224616.jpg

On the second floor, two rooms greeted me with an explosion of creativity. Each work seemed to speak its own language, yet all shared the power to move me. Some were abstract, others figurative, but all conveyed precise, urgent, and poetic messages. I left with my soul brimming with colors, shapes, and questions.

En el segundo piso, dos salas me recibieron con una explosión de creatividad. Cada obra parecía hablar su propio idioma, pero todas compartían el poder de conmoverme. Algunas eran abstractas, otras figurativas, pero todas transmitían mensajes precisos, urgentes y poéticos. Salí con el alma llena de colores, formas y preguntas.


IMG_20260105_224841.jpg

IMG_20250814_142045.jpg

IMG_20260105_224922.jpg

1000339713.jpg

1000339714.jpg

1000339715.jpg

IMG_20260105_225928.jpg

IMG_20260105_225838.jpg

IMG_20260105_230209.jpg

IMG_20250814_142202.jpg

On our way back, we headed to Guanabacoa. I was so excited; our friends greeted us with smiles that instantly erased time and distance. They were waiting for us with a delicious meal—she's always had a knack for cooking—and a long after-dinner conversation, the kind fueled by coffee, laughter, and confidences.

Ya de regreso, nos dirigimos a Guanabacoa, iba muy emocionada nuestros amigos nos recibieromn con una sonrisa que borró de un plumazo el tiempo y la distancia. Nos esperaban con una comida deliciosa, ella siempre ha tenido una mano prodigiosa para la cocina, y una sobremesa larga, de esas que se alimentan de café, risas y confidencias.


IMG_20260104_172406.jpg

IMG_20260104_193210.jpg

IMG_20260104_203034.jpg

It was a necessary reunion, a reminder that, even though life takes us down different paths, true affection always finds a way to cross paths again. This is how my year began, surrounded by art, history, and love. May 2026 bring us more moments like this, simple yet profoundly meaningful.

Big hugs and until next time!

Fue un reencuentro necesario, un recordatorio de que, aunque la vida nos lleve por caminos distintos, los afectos verdaderos siempre encuentran la manera de volver a cruzarse. Así comenzó mi año entre arte, historia y cariño. Que el 2026 nos regale más momentos así, sencillos pero profundamente significativos.

¡Un abrazo grande y hasta la próxima!.


Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL

The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL



0
0
0.000
11 comments
avatar
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
0
0
0.000
avatar

Me fascina ese museo, tiene una energía especial que invita a la contemplación y al asombro. Me alegró muchísimo ver tu recorrido, fue realmente hermoso y lleno de detalles que transmiten historia, arte y sensibilidad. A través de tus imágenes y palabras, sentí una profunda tranquilidad y una paz que me envolvió por completo, como si hubiera estado allí contigo.
Gracias hermana @lileisabel , por compartir esa experiencia tan hermosa🌹🌷🌼🏵️🥀🪷🌺🪻💮💐🌸🌻🍀

0
0
0.000
avatar

Gracias a ti hermana por estar tan presente en todo momento a pesar de tu poco tiempo y pasar por tus tribulaciones. Un abrazo 🤗

0
0
0.000
avatar

Sin dudas un día inolvidable con ese cierre entre personas especiales. ¡Gracias por regalarnos este recorrido mágico!
¡Feliz año nuevo!

0
0
0.000
avatar

Si amigo fue un día inolvidable con grandes amigos. Un bonito empezar de año , abrazos 🤗🤗

0
0
0.000
avatar

What a nice stroll and meeting with friends at the start of the year😊

0
0
0.000
avatar

Yes, it was spectacular, it was a great start to the year.

0
0
0.000